Аманда Пэнитч - Слишком поздно
- Название:Слишком поздно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:The Best Library
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аманда Пэнитч - Слишком поздно краткое содержание
Слишком поздно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И пластиковый пакет.
— Две ложки? — спросил Майкл.
Большими шагами я целенаправленно пошла к машине, прислонилась к теплому капоту и, скрипя обнаженной кожей по металлу, опустилась вниз, a потом бросила Майклу ложку. Я открыла мороженое и похлопала по месту рядом с собой.
— Садись и ешь.
Он так и сделал. Мы молча ели мороженое, наши лица сияли в ярком свете магазинных огней, а шоколад, тающий по краям пластиковой ложки был такой сладкий, что у меня заболели зубы.
ИЗ ЗАПИСЕЙ ДОКТОРА АТЛАСА СПЕНСА
Пациент:Райан Ванн, 10 лет.
Райан Ванн: десять лет, белый, учится в пятом классе начальной школы Элктона. Проживает в доме с отцом, юристом в фирме недвижимости; матерью, работающей на пол ставки учителем по информатике, в местном общественном колледже; и сестрой-близняшкой, Джулией. Пациент находится c ней в очень близких отношениях.
Райана направили ко мне родители, когда он совершил то, что они назвали «маленький инцидент». Когда я надавил на них, они признались, что Райан убил и изуродовал собаку сестры. В этот момент, матери пришлось покинуть комнату, потому что её стало тошнить, а сестра расплакалась. Клиент не выказал никаких эмоций, но обнял сестру, чтобы утешить её. Отец подтвердил, что были и другие «инциденты»: соседская кошка, несколько белок и мышей.
Потом семья ушла в комнату ожидания, и я поговорил с Райаном наедине. Несколько минут мы молча сидели и смотрели друг на друга. У меня было чувство, что мальчик составляет обо мне мнение.
— Райан, — сказал я. — Это ты убил собаку сестры?
Клиент продолжал молча смотреть на меня.
— Да, — наконец, ответил он. — И кошку. И белок. И мышей. Я убил их всех.
Слышать такое из уст ребенка очень тревожно, но я постарался сохранить спокойствие. Как это делают психологи в полиции. Хотя, на самом деле, я этого не знаю, потому, что они отказались принять меня в свою программу по изучению и анализу поведения.
— И как ты себя при этом чувствовал?
Его глаза были такими же ясными, как и ответ.
— Хорошо. Мне понравилось.
По моей спине пробежал холодок.
— А ты показывал их своим друзьям? — спросил я.
— Нет, — ответил он и замолчал на секунду. — Я все делал сам.
— Но твоя сестра Джулия видела собаку. Разве это не так?
— Я не обманывал, — сказал Райан и медленно, даже как-то лениво, моргнул. — Я не показывал ей. К тому же, она моя сестра, а не друг.
В животе образовалась какая-то пустота, но, должен признаться, я почувствовал небольшое возбуждение. Не от того, что рассказывал мальчик, это очевидно, а при мысли о том, что я могу помочь ему. Не смотря на недолгую беседу с Райаном и его родителями, я предположил, что у него кондуктивное расстройство 9, предвестник антисоциального расстройства личности и социопатии 10. Мне выпала возможность лечить того, кто в ином случае, может превратиться в убийцу. Мне выпала возможность изменить его.
По моему мнению, самым эффективным лечением будет мультисистемная терапия. Я поговорю с родителями и учителями о коррекционных методах, которые нужно будет внедрить в его каждодневную рутину. Я также порекомендую продолжать сеансы терапии со мной, чтобы я мог отслеживать результаты.
Я смогу изменить его.
Глава 5
На следующее утро, я рывком распахнула пассажирскую дверь в машине Алейн, закинула книги и с чувством собственной значимости захлопнула её за собой.
— Вчера вечером я ела мороженое с Майклом Силвермэном возле «7-Eleven 11», — объявила я.
— И тебе доброе утро, — сказала Алейн.
— Он вчера не пошел в «Крейзи Эллиот». Хорошо, что и мы туда не поперлись, — произнесла я. — Мы болтали ни о чем около часа, и я могла спокойно пялиться на его ноги. Это было чудесно.
— Чудесно так, что можно подумывать о детях? — с серьезным видом поинтересовалась она.
— Знаешь, никто не сможет заменить тебя в моем сердце.
— Это правильно. А теперь расскажи мне все в подробностях.
Я поведала ей практически обо всём: о моем походе в магазин, о том, как Майкл чуть не переехал меня, и все детали нашего последующего разговора. Однако, я не рассказала ей о Спенсе и своем фальшивом бывшем парне, хотя и была близка к этому. Но все же я не смогла перебороть мысль о том, что она станет меня осуждать.
Когда мы заехали на парковку, я напряглась, ожидая увидеть Спенса, прячущегося в одном из рядов машин или в пикапе рядом с нами, но его, вроде, нигде не было видно. На самом деле, это не удивительно, сегодня мы приехали в школу вовремя, поэтому парковка была забита болтающими друг с другом детьми. Спенс мог быть через два ряда от нас, но я бы все равно не смогла разглядеть его.
Даже если бы он был здесь. Даже если бы он был реален.
Утро пронеслось как одно мгновение, и вот я уже в предвкушении несусь на испанский. Мы с Майклом появились одновременно. Он поклонился, пропуская меня вперед.
— Только после вас, сеньорита.
— Gracias, senor 12, — ответила я, притворяясь смущенной.
Он улыбнулся.
— Сomo estas? 13
— Bien 14, — сказал Майкл.
И после того, как мы уселись за парту, продолжил уже на английском.
— Я отлично провел время вчера вечером.
Мне даже не понадобилось притворно краснеть.
— Я тоже.
— Ты чувствуешь себя получше?
— Я больше его не видела, так что да.
«Мне лучше уже просто от того, что я рядом с тобой». Этого я, конечно, не сказала.
— Шоколад залечивает любые раны.
Он засмеялся.
— Что ты делаешь сегодня после школы?
— Не знаю. А ты?
— Иду на тренировку по плаванию, а потом собираюсь заглянуть в «Крейзи Эллиот». Если ты тоже туда придешь, то я куплю тебе кофе.
— Ненавижу кофе. Хотя, если ты заменишь его горячим шоколадом...
Но не успел Майкл ответить, как учитель хлопнул в ладоши, призывая к тишине.
— Silencio, por favor 15, — сказал он.
Несмотря на то, что сеньор Голдфарб утверждает, что его испанский «беглый», я сомневаюсь в его знаниях. Возможно, он и изучал его в колледже в Барселоне семестр-два, но у этого мужчины явный бруклинский акцент.
— Это касается и вас, сеньорита Блэк.
Майкл сморщился, довольно точно имитируя неизменное «как будто только что съел лимон» выражение лица сеньора Голдфарба. Я фыркнула.
— Сеньорита Блэк, — произнес учитель с предупреждающими нотками в голосе. — Silencio 16!
Я дождалась, когда он отвернется и повернулась к Майклу.
— Горячий шоколад или ничего, — произнесла я одними губами.
Остаток дня тянулся очень медленно. В конце концов, репетиция оркестра закончилась, и она стала единственным, что прошло в обычном темпе. Я просто закрыла глаза и звуки, издаваемые моим кларнетом, в сочетании с певучим тембром саксофона, флейты и гобоя, заставили меня забыть обо всем.
Как и обычно, я встретилась с Алейн возле зала, где репетирует хор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: