KATERINA - Unknown
- Название:Unknown
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Reanimator Extreme Edition
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
KATERINA - Unknown краткое содержание
Unknown - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Зена, сзади!
Не отрывая глаз от молодой женщины, Зена протянула руку назад и схватила копье в дюйме от своей спины. Резким движением руки она стащила атакующего с лошади и пригвоздила его же оружием до самой окровавленной земли.
- Спасибо, - ответила она, кивнув.
Габриель слегка улыбнулась, стараясь не смотреть на несчастного, но довольная тем, что оказалась в нужный момент в нужном месте:
- Всегда пожалуйста!
Все, что еще могло быть сказано, было прервано радостными возгласами, поднявшимися в лагере, знаменующими конец битвы.
___
Каллисто и двое других греческих солдат вели человека, подобного скале. Злобно улыбаясь, светловолосый воин ударила по его ногам сзади, свалив на колени на пропитанную кровью землю. «Приклонись перед Завоевателем, жалкая свинья», - прорычала она, схватив его голову за волосы и опуская ее, пока лицо не уткнулось в испачканные грязью колени. Его руки были крепко связаны за спиной, и Зена легко могла видеть перевязанные веревкой запястья и предплечья, в то время как он отчаянно пытался развязать узлы.
Кивок Завоевателя - и один из солдат поднял голову человека от земли, затем, схватив за рубашку, снова ткнул его голову в колени. Лицо человека было похоже на маску из грязи и запекшейся крови. Слегка улыбаясь, Зена приставила кончик своего меча к шее перса.
- Ты возглавляешь этих людей? - спросила она на его языке.
Ответом пленника была попытка бежать, его зубы обнажились в диком оскале.
Каллисто снова ударила его коленом в широкую спину, свалив обратно в грязь. Он пытался сопротивляться, и его тело билось, словно выброшенная на берег рыба. Еще один кивок Зены, и перса опять поставили на ноги.
- Ты возглавляешь этих людей?
Меч сильнее прижался к горлу. Тонкая струйка крови побежала по шее за воротник доспехов.
___
Находясь немного позади происходящего, Габриель была поглощена своей собственной внутренней борьбой. Одна часть ее - большая половина - требовала выйти вперед и попытаться остановить медленное бессмысленное убийство. Но ее другая половина громко заявляла о необходимости стратегического отступления. Каллисто находилась всего лишь в нескольких метров от нее. Как светловолосая психопатка еще не увидела ее, было вопросом, которого Габриель боялась.
Когда вражеского солдата снова толкнули в грязь, и звук ломающихся пальцев под ботинком Каллисто донесся до Габриель, она была готова на все.
Подняв шест, бард сделала решительный шаг к группе людей, ее каменное лицо выражало решимость. Но ее остановило легкое прикосновение руки. Габриель резко обернулась и в свете луны увидела морщинистое, угрюмое лицо Тао Фенга.
- Здесь еще много тех, кому нужна твоя помощь, - мягко произнес он.
Габриель оглянулась назад, чтобы увидеть, как солдата ударили еще раз, сухожилия на его шее напряглись от страха и гнева.
- Да, я знаю, но…
- Ты не можешь ему помочь, Габриель. Он генерал проигравшей армии. Следовательно, он обречен. - Тао Фенг медленно поднял голову. - Ты же понимаешь это? Ведь твоя подруга – из твоего времени – объясняла тебе это?
Габриель с сердитым взглядом повернулась обратно к старому лекарю.
- Конечно, я понимаю это. Но это не означает, что мне это должно нравиться, и также не означает, что я должна просто стоять и притворяться, что ничего не происходит. - Она стиснула зубы. - Я могла это предотвратить еще раньше. Она вспомнила время в Афинском форте.
- Ты не можешь это остановить сейчас. - Тао Фенг посмотрел через плечо невысокой женщины.
___
Воздух рассек тихий звук оголенного оружия. Затем тишина. Габриель вздрогнула, она все еще стояла спиной к происходящему.
- Случилось, то, о чем я думаю?
Лекарь кинул, и в это время раздался ликующий крик торжествующей Каллисто, держащей над собой отрубленную голову персидского генерала.
- О, Боги, - прошептала Габриель, почувствовав отвращение.
Тао Фенг посмотрел на нее своими темными миндалевидными грустными глазами.
- Пойдем. Там еще много тех, чьи жизни пока не обречены. Возможно, твой дар спасет их от меча Завоевателя.
Габриель хотела оглянуться, хотела запомнить еще одну бессмысленную смерть, которую она не смогла предотвратить. Вместо этого, она глубоко спрятала свое возмущение и сконцентрировалась на узкой спине идущего впереди Тао Фенга, выбирающего дорогу среди трупов к наспех сооруженному лазарету почти в центре Египетского лагеря.
Запах боли, страха и смерти ударили в грудь Габриель, когда она откинула полог палатки и вошла в лазарет. Раненные солдаты занимали все пространство. Они были везде – поперек коек, на импровизированных столах, а иногда просто на сырой земле. Многие кричали в агонии. Другие жалобно просили воды. А некоторые были уже мертвы.
Тао Фенг спешно прошел между ранеными, произнося ободряющие слова, в то время как двое других лекарей пытались изо всех сил залечить страшные раны. Напротив себя Габриель увидела кричащего воина, отчаянно сжимающего свою ногу, из которой торчало сломанное копье, проткнувшее ногу насквозь. Его лицо было белым от агонии, а глаза бешено бегали.
Сделав глубокий вдох, Габриель шагнула вперед, заставляя себя улыбаться самой светлой улыбкой и успокаивая каждого нежным прикосновением.
- Я пришла помочь тебе, - говорила она своим самым успокаивающим тоном. - Как тебя зовут?
- З… Заргос, - прошипел от боли солдат. - Я… Я могу потерять ее?
Бард осмотрела окровавленную рану, которая оказалась менее обнадеживающей, чем на первый взгляд. Копье прошло насквозь верхней части бедра солдата, хотя она точно не могла сказать, сдавливает ли копье артерию, не позволяя ему потерять много крови. Она опять заглянула в наполненные болью глаза солдата.
- Я сделаю все возможное, чтобы этого не случилось.
Солдат кивнул и лег на койку, его зубы сжались в усилии сдержать крик.
Габриель повернулась и схватила первого попавшегося здорового солдата.
- Ты, принеси мне мехов для воды столько, сколько сможешь достать. И чистые бинты, если найдешь. И еще иголки и нитки. Солдат посмотрел на нее так, как будто у нее выросла вторая голова.
- Немедленно! - грозно прокричала она, толкнув его в грудь, заставляя двигаться.
От толчка солдат, спотыкаясь, вылетел из лазарета, качая головой от удивления – как такая невысокая белокурая женщина почти в два раза меньше него так легко смогла запугать его. Тем не менее, он ушел выполнять ее приказание, как если бы оно исходило от самого Завоевателя.
Да и, в конце концов, не гоже говорить лекарю «проваливай» - однажды он сам будет нуждаться в ней. Повернувшись к другому раненому, она схватила бурдюк из его рук, который он только-только поднес к губам, и, подставив под чистую воду свои грязные, окровавленные руки, стала мыть их. Затем она пролила остатки на рану, смывая как можно тщательнее грязь и запекшуюся кровь. Схватив несколько бинтов у проходившего мимо лекаря, она вытерла капли воды и крови, пытаясь получше разглядеть рану. Но было очень темно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: