Наталья - Переведено специально для группы https://vk

Тут можно читать онлайн Наталья - Переведено специально для группы https://vk - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья - Переведено специально для группы https://vk краткое содержание

Переведено специально для группы https://vk - описание и краткое содержание, автор Наталья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Переведено специально для группы https://vk - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переведено специально для группы https://vk - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Краем глаза я уловила блеск алмаза на бабушкином обручальном кольце. Она потеряла обоих:

сына и мужа. На ее глазах были слезы, но она больше не позволяла им упасть, потому что сейчас

успокаивала маму, пытаясь взять и часть ее боли.

Я села рядом с мамой, которая уже перестала плакать.

– Мам, ты хочешь, чтобы мы разобрались с этим сейчас или сделаем это позже? Нам не

обязательно делать это прямо сейчас.

Ее глаза бегали по комнате, пока она не нашла коробки. Затем, она приняла свое первое

решение, связанное с папой.

– Верните коробки с формой солдатам, а личные вещи оставьте пока здесь. Не все

обязательно делать сейчас, верно?

Я улыбнулась.

– Верно.

Мы собрали униформу назад в коробки, но оставили некоторые фотографии, принадлежности

для бритья и остальную мелочь. Компьютер тяжело будет восстановить. Я взяла копию своей

56

любимой книги «Пророк» Джебран Халиль в твердой обложке. На ней были отпечатки его рук. Я

улыбалась, листая книгу и натыкаясь на любимые отрывки. Неожиданно выпали какие-то

документы. Закрыв книгу, я подняла их: запечатанные конверты с именами Джун, Эйприл, мамы,

Дисембер и Гаса.

– Мам? – Я показала ей письма.

Она задержала дыхание и взяла конверт со своим именем у меня из рук. Остальные письма я

всем раздала. Ему удалось оставить частичку себя нам. Я слушала звук разрывающейся бумаги с

наслаждением: все тут же стали вскрывать конверты. Все, кроме меня. Ели я открою это сейчас, то

не услышу ничего больше от папы снова. Я не могла согласиться на это .И засунув своё письмо в

задний карман, пошла помогать Гасу.

– Оно адресовано мне, – сказал он и ушел в комнату.

Все захотели уединиться.

Я закончила упаковывать вещи и отнесла оставшееся в комнату мамы. Она сама не сможет

сделать это сейчас, но захочет позже. Она пережила это сейчас, и я знаю, переживет снова.

Я позвонила Сэм, предупредив, что ночью останусь с семьей и свернулась калачиком на

кровати.

Солнце взошло, снег покрыл все вокруг, в том числе и наше безумие. Я спустилась вниз на

запах жареных колбасок и пение мамы. Мамино. Пение . Выглянув из-за угла в стиле нинзя, хотела

убедиться, не подменили ли нам ее ночью. Она пела «Les Misérables», которая звучала довольно

иронично при готовке завтрака.

- Доброе утро, соня, – весело сказала мама.

Я села в бар, бабушка вручила мне чашку кофе. Мне страшно было проснуться и увидеть

маму, снова плачущую.

– Похоже, выпал снег, – сказала я, пытаясь найти нейтральную тему для разговора.

– Сегодня выпало семь дюймов, но, мне кажется, завтра аэропорт вновь будет работать, –

ответила бабушка, подмигнув мне. – Я заказала билет на завтра. Подбросишь меня до аэропорта?

Я покачала головой.

– С удовольствием.

Рада отвести ее, но, признать, жаль ее отпускать. Я сделала большой глоток кофе и

посмотрела на маму. Она передвигалась с некоторой легкостью, может быть, немного резче, чем

обычно, но она была здесь. Ее взгляд был всё ещё пустым, но после прочтения вчерашнего письма

она изменилась, в лучшую сторону. Мама возвращается к нам.

К пяти часам я уже сидела в своем маленьком фольксвагене и действительно хотела скорее

попасть в свою квартиру. Там я хотя бы могла отвлечься учёбой. Теперь понятно, почему бабушка

хотела, чтобы я как можно быстрее переехала к Сэм. Я бы задохнусь в своей печали дома.

Бабушка собрала свою корзину и села на диван рядом со мной. Она достала флаг, который

висел возле нашего окна. Я помнила традицию, - когда на войне находился сын или муж, или брат,

вешали белый флаг, на котором по центру была изображена красно-голубая звезда. Это предмет

гордости: семья сделала свой вклад в дело всей страны. Когда родной погибал, красно-голубую

звезду меняли на золотую. Я смотрела, как бабушка аккуратно обшивала эту звезду золотыми

нитями.

– Ты ждала этого, да? – спросила я. – Ты хотела дождаться его вещей, прежде чем уехать.

Она посмотрела сначала на свои очки, которые использовала при шитье, а потом на меня.

– Да. Я знала, что это разорвет твою мать на части. Но в том письме Джастин что-то сказал

ей, что заставило ее жить дальше. Она меня удивляет, и, я думаю, она готова. Как и я.

– А я боюсь жить дальше, – тихо призналась я, боясь, что меня услышит мама.

– Дисэмбер, ты должна довериться своей матери. Ты достаточно долго заботилась о ней,

теперь предоставь это делать ей самой. Гас и Эйприл не твоя ответственность. Живи своей

жизнью, девочка. – Она посмотрела на флаг. – Умер твой отец. Не ты. Не я. – Продолжила она

шепотом. – Дело живых – продолжать жить. Мы не исключение. Мы не первая семья, которая

потеряла кого-то на войне и, уверена, не последняя. Но мы сильные.

Стежок. Еще один. От себя. К себе. Стежок. От себя. К себе. Снова и снова она протыкала

иголкой ткань, обшивая красно-голубую звезду золотыми нитками, в соответствии с традицией.

57

Золотая нить словно отражала изменение жизни моего отца. Эта простая смена цвета объявляла о

смерти, в то время как флаг висел уже здесь девять лет.

Это месяц был головокружительным из-за Райли, Джоша, папиной смерти, которая омрачила

всю мою жизнь и сделала меня жёстче.

Глава 13

Экологично это или нет, но я хотела бы, чтобы в Колорадо посыпали дороги солью. Красный

гравий дерьмово увеличивал тягу. Чертовски сложно вести машину в понедельник утром.

Я села на свое место в классе и достала учебник, который тут же начала читать. Сегодня я

забыла не только свой студенчиский билет, но и купить кофе. Начало утра не сулит ничего

хорошего для меня.

И вот стаканчик с ароматным напитком появляется на моем столе. Джош источал свою

лучезарную улыбку.

– Сегодня утром я видел Сэм, она сказала мне, что ты из-за снега осталась на ночь. Я подумал,

что это боязнь заносов.

Я кивнула.

– Верно, я боюсь гололёда.

– Я бы подбросил тебя. Всего лишь один телефонный звонок – и ты в уютном джипе. – Он

кивнул в сторону стаканчика. – Кофе. И проси все, что угодно.

Я скрыла улыбку.

— Я же тебе говорила, что могу справиться сама, без тебя. К тому же, я слышала, что ты был

занят на этих выходных. – В моем голосе проскользнула горечь; мне стало интересно, с кем он был.

– Кто сказал?

Я сделала большой глоток кофе и проигнорировала его вопрос, так как профессор вошел в

класс.

Парень сел рядом, и всю лекцию смотрел на меня, а я старательно игнорировала его взгляд.

Пыталась сосредоточиться на гражданской войне - это определенно то, чем мне стоило заняться.

Проблема в том, что мысли о Джоше преследовали целый день. Это провал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья читать все книги автора по порядку

Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переведено специально для группы https://vk отзывы


Отзывы читателей о книге Переведено специально для группы https://vk, автор: Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x