Эндрю Соркин - Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя

Тут можно читать онлайн Эндрю Соркин - Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «ЛитРес», www.litres.ru
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эндрю Соркин - Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя краткое содержание

Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - описание и краткое содержание, автор Эндрю Соркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Соркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, выступить где-нибудь в офисе Комиссии по ценным бумагам и биржам? Разве это не более уместно? – предложил Митчелл, явно чувствуя себя неуверенно в деле организации медийного события посреди такого хаоса.

– Легче здесь, там никого нет, – ответил Кокс. – А журналисты уже здесь, – и посмотрел в окно на толпу репортеров, выстроившихся на Либерти-стрит.

– Хорошо, тогда на этом этаже, – сказал Митчелл. – Или, если на первом, мы спустим подиум.

– Да, там подходящая атмосфера, – одобрил Кокс.

Когда они начали обсуждать, что на конференции о банкротстве Lehman скажет Кокс, Эрик Сирри, глава отдела торговли и рынков Комиссии по ценным бумагам и биржам, высказался по поводу небольшой проблемы.

– Мы не можем говорить об этом, – сказал он. – Мы не можем сказать, что компания объявила о банкротстве, пока они не подали на банкротство. И это решение принимает совет Lehman.

* * *

Сразу после часа дня Стивен Беркенфилд из Lehman позвонил адвокату по банкротствам Weil Gotshal Стивену Данхаузеру, отчаянно пытаясь объяснить, что руководству Lehman во главе с Бартом МакДейдом только что велели явиться в Федеральный резервный банк Нью-Йорка. «Тебе лучше приехать сюда», – только и сказал он.

Через несколько секунд Данхаузер прихватил старших партнеров [561]Харви Миллера, Томаса Робертса и Лори Файф и бросился ловить такси. Пока они потели в пробке, Робертс поговорил с партнером [562]из офиса Weil Gotshal, который сказал, что Citigroup только что интересовался возможностью фирмы представлять ее в качестве кредитора в деле о банкротстве Lehman.

– Чушь, – ответил Робертс. – Мы едем, чтобы обсудить сделку с Barclays.

Через час после отъезда от здания General Motors такси наконец подъехало к Федеральному резрвному банку Нью-Йорка. Журналисты новостных каналов по-прежнему толпились на улице под взглядами сотрудников службы безопасности Федрезерва. Когда юристы наконец вошли, они столкнулись с Викрамом Пандитом из Citigroup , спешащим в другую сторону и выглядящим так, словно он опаздывает.

Барт МакДейд и другие представители Lehman уже были наверху и сидели напротив правительственных чиновников и юристов. Бакстер, главный юрисконсульт Федерального резервного банка Нью-Йорка, вел совещание вместе с юристами Cleary Gottlieb , представлявшими Комиссию по ценным бумагам и биржам.

МакДейд сказал Бакстеру: «Вы не представляете последствий [563]. Реально не понимаете того, что произойдет!»

Бакстер, заметив появление команды Weil Gotshal , вежливо прервал разговор, чтобы объяснить происходящее: «Харви, мы много дискутировали, много думали, и теперь ясно, что сделки с Barclays не будет. Мы пришли к выводу, что Lehman должен подать на банкротство».

Недоверчивый Миллер подался вперед, вплотную к Бакстеру.

– Почему? Почему необходимо банкротство? – потребовал объяснений Миллер. – Можете объяснить подробнее?

– Ну, я не уверен, что это действительно необходимо, учитывая обстоятельства, – скромно ответил Бакстер. – Но, хм-м, не будет никакой помощи, поэтому мы уверены, что Lehman целесообразно подать на банкротство.

– Очень жаль, – Миллер посмотрел на коллег, – Том, мы не понимаем.

– Вы должны это сделать до полуночи, – прервал его юрист Cleary Gottlieb Алан Беллер. – У нас есть план, как успокоить рынки.

– О, у вас есть план, неужели? – повысил голос Миллер. – Можете рассказать, что это за план?

– Нет, это не необходимо для принятия вами решений, – ответил Бакстер.

– Том, – настаивал Миллер, – это бессмысленно. Еще вчера никто из Федрезерва не говорил нам о банкротстве, а теперь мы должны все сделать до полуночи. Что за полуночная магия? Единственное, что мы можем подать, и не до полуночи, – это ходатайство о защите от кредиторов согласно главе 11. В чем дело вообще?

– Ну, у нас есть план, – повторил Бакстер.

Миллер встал и посмотрел на всех с высоты своего роста в 188 см.

– Что, – произнес он медленно, – это за план ?

Бакстер взволнованно молчал.

– Если Lehman , не подготовившись, подаст на банкротство, будет Армагеддон, – предупредил Миллер. – Я был попечителем брокеров-дилеров, вроде бы мелочь, но эффект от их банкротств сотрясал рынок. А вы хотите взять одну из крупнейших финансовых компаний, одного из крупнейших эмитентов коммерческих бумаг, и обанкротить в ситуации, которой раньше не было. Вы собираетесь убрать ликвидность с рынка. Так вот, рынки рухнут. – Миллер помолчал. – Будет Армагеддон!

Бакстер взглянул на юристов SEC и, подумав мгновение, заговорил:

– Хорошо, я скажу вам, что мы собираемся делать. Мы собираемся провести закрытое собрание.

– Это безумие, – обратился Миллер к Робертсу, как только команда Lehman осталась одна. – Они говорят нам подать на гребаное банкротство. Правительство говорит нам подать на банкротство.

– Не знаю, что сказать, – пожал плечами Робертс. – Это должно быть противозаконно.

Через полчаса Бакстер и другие правительственные юристы вернулись в комнату, и заседание возобновилось. «Итак, – объявил Бакстер, – мы обдумали все, что вы сказали, и это не изменило нашу позицию. Мы убеждены, что Lehman должен подать на банкротство, но мы готовы держать окно Федрезерва открытым для Lehman , чтобы брокер-дилер мог продолжать работу».

Бакстер предлагал компромисс исходя из того, что существует способ упорядоченного свертывания операций Lehman . Федрезерв даст кредит брокерско-дилерскому подразделению Lehman , но не бесконечный, а лишь в рамках банкротства.

Сандра С. Кригер, исполнительный вице-президент Федерального резервного банка Нью-Йорка, спросила: «Сколько денежных средств мы долж ны будем вам предоставить завтра, чтобы вы обеспечили свое финансирование в ночь на понедельник?»

– На этот вопрос невозможно ответить, – сказал Кирк.

– Довольно безответственно! – недобро отреагировала Кригер.

– Правда? – раздраженно переспросил Кирк. – Скажите мне тогда, сколько наших контрагентов собираются отправить нам деньги по сделкам на 50 млрд завтра, когда мы подадим на банкротство?

Видя, что разговор уходит от темы, Миллер снова спросил, почему эта мера была необходима. «Мы выслушали ваши комментарии и пришли к выводу, что наше решение правильное. И мы не должны больше это обсуждать», – ответил Бакстер.

– Вы просите компанию, чтобы она приняла очень важное решение, – продолжал настаивать Миллер. – Она имеет право на всю информацию, которую может получить.

– Вы не получите этой информации, – отрезал Бакстер.

– Слушайте, у нас будет серия релизов, которые, мы уверены, успокоят рынки завтра, – прервала его Алан Беллер.

– Я сожалею, – язвительно ответил Миллер. – Вы говорите со мной о пресс-релизах?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Соркин читать все книги автора по порядку

Эндрю Соркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя отзывы


Отзывы читателей о книге Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя, автор: Эндрю Соркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x