Со Чжоно - Сто старинных корейских историй. Том 1

Тут можно читать онлайн Со Чжоно - Сто старинных корейских историй. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Со Чжоно - Сто старинных корейских историй. Том 1 краткое содержание

Сто старинных корейских историй. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Со Чжоно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый том двухтомного издания «Сто старинных корейских историй» познакомит читателя с древним корейским фольклором. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Сто старинных корейских историй. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сто старинных корейских историй. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Со Чжоно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Матушка! Батюшка!

И так складно у него получилось. А он ещё и прибавляет:

– Хотите, я этот камень к нам на двор отнесу, чтобы сидеть на нём, отдыхать?

И что же? Раз – поднял камень, взвалил на плечо и понёс во двор. Увидели это отец с матерью и такому диву дались, что встали как вкопанные, ни живы ни мертвы.

Вот так их сын в один прекрасный день вдруг стал богатырём. Любой камень, как бы велик он ни был, мальчик поднимал шутя, и потому прозвали его Камнеруком. Рос Камнерук, а силы у него всё прибавлялось. Минуло ему десять лет, и не то что в деревне – во всей стране не стало ему равных.

И вот когда Камнеруку шёл семнадцатый год, случилась на родине беда. Напал на страну воевода-варвар из соседнего могущественного государства, привёл с собой целое полчище воинов. Срочно созвали ратников, преградили они путь, да врагов было, что песка морского, как такую тьму одолеть? Повисла судьба страны на волоске. Услыхал об этом Камнерук и говорит: «Я остановлю врага!» Попрощался он с отцом и с матерью, взвалил на плечо котомку и вышел из дому.

Долго ли, коротко ли шёл, смотрит: стоит поодаль плакучая ива, и ветви её то к небу стрелами взлетают, то вниз дождём падают. Подошёл Камнерук ближе. Видит: лежит под деревом могучий, как дуб, богатырь и спит среди бела дня. И такая сила в его дыхании, что стоит ему раз выдохнуть – ветви дерева к небу взлетают, а со вдохом тут же к земле стремятся. Растолкал Камнерук богатыря и говорит:

– Ты кто такой? Чего развалился тут среди бела дня, безвинное дерево тревожишь?

– А ты кто такой? Почто будишь человека от крепкого сна?

Поспорили, повздорили, порешили на кулаках объясниться, и завязался рукопашный бой. Но кто может тягаться с Камнеруком в силе рук? Камнерук и победил.

– Как тебя звать-величать? – спрашивает, а побеждённый ему и отвечает:

– С рождения я дыханием могуч, вот и прозвали меня Ветродуем.

Решили богатыри стать названными братьями: Камнерук – старшим братом, а Ветродуй – младшим. Отправились они вдвоём на поле боя.

Долго ли, коротко ли шли, смотрят: вдалеке гора – то видима, то невидима. Покажется гора целиком, а потом полностью исчезнет. Подошли они ближе, видят: какой-то свирепый богатырь упёр огромные грабли в косогор и елозит ими вперёд-назад, а за ними и гора туда-сюда ездит.

– Ты кто такой, чтобы над безвинной горой потешаться?

– Вот что я вам скажу: шли бы вы своей дорогой. Ходят тут всякие, лезут понапрасну в чужие дела!

Поспорили, повздорили, а там и до кулаков дело дошло. Стали в силе тягаться – Камнерук оказался всех сильнее, а второй по силе – Ветродуй.

– Как тебя звать-величать? – спрашивают, а побеждённый им и отвечает:

– С рождения я в земляных работах хорош, вот и прозвали меня Гработягой.

Побратались богатыри, и стал Гработяга третьим братом.

Отправились они втроём на поле боя. Долго ли, коротко ли шли, вдруг смотрят: у дороги ручей появился и вода в нём бурным потоком катится. И дождя-то не было – откуда взяться ручью? Пошли силачи против течения и видят: стоит в широком поле богатырь и нужду малую справляет. И до того струя его сильна, что в голой земле рытвину выбивает и буйным потоком несётся. Вот так дела!

– Ты кто такой? Почему стыда не знаешь, где попало нужду справляешь?

– А вы кто такие? Чего лезете не в своё дело?

Поднялся шум, решили на кулаках объясниться. Стали в силе тягаться – Камнерук оказался всех сильнее, вторым по силе – Ветродуй, а третьим – Гработяга.

– Как тебя звать-величать? – спрашивают, а побеждённый им и отвечает:

– У меня с рождения струя сильна, вот и прозвали меня Мочегон.

Побратались силачи, и стал Мочегон четвёртым братом.

Отправились они вчетвером на поле боя. Долго ли, коротко ли шли, смотрят: в долине, окружённой со всех сторон горами, разбит вражеский лагерь, и воинов там что муравьёв в муравейнике. Поднялись силачи на гору. Сначала Камнерук собрал отовсюду камней и перегородил долину. Да такую преграду соорудил, что мышь не пролезет, птица не перелетит. Потом говорит Мочегону:

– Теперь, младший брат, дело за тобой.

Тот и отвечает:

– Ох, и долго же я терпел. Наконец-то облегчусь!

Сказал – и пустил неумолимо буйную струю. И что же? Хлынула струя мощным потоком вниз, и затопило вражеский лагерь. Деться-то моче некуда: Камнерук загодя долину камнями перегородил. Не успели и глазом моргнуть, как натекло целое море. Оказались вражеские воины посреди жёлтых волн, плавают, барахтаются.

– Теперь черёд Ветродуя! – сказали братья.

Стал Ветродуй дуть что было сил. С шумом пронёсся студёный ветер: шшшшшш – и моча в мгновение ока превратилась в лёд. Заледенело море, сковало льдом вражеских воинов, только головы торчат, глазами вращают.

– А завершить это дело поручим Гработяге! – сказали братья.

Взял Гработяга грабли, спустился на лёд, прошёлся туда-сюда и говорит:

– Сдаётесь ли? Или желаете моих граблей отведать?

Тут взмолились враги о пощаде. Что ещё им оставалось?

Так четыре богатыря браво выдворили из страны вражеское полчище. И после, сказывают, странствовали они тут и там и много добрых дел сделали.

Тысячелетняя тысяченожка

Давным-давно жил в горной долине собиратель трав. Каждый день шёл он в горы, рвал целебные травы, а после продавал их на рынке и тем худо-бедно зарабатывал себе на пропитание. Жил он один и даже к тридцати годам не женился. Да и какая девушка пойдёт замуж за бедного травника?

Как-то раз ушёл он за травами далеко-далеко в горы и так увлёкся, что не заметил, как стало вечереть. Спохватился, когда вокруг уже темным-темно стало. Поспешил он вниз, да потерял дорогу и только ещё больше заплутал. Долго ли, коротко ли бродил травник в горах, вдруг видит: вдалеке свет мелькает. Он тотчас же направился туда. Видит: стоит хижина с соломенной крышей. Поискал хозяев – вышла к нему молодая девица.

– Собирал я в горах целебные травы, да стало смеркаться – дорогу потерял, – говорит ей травник. – Пустите меня переночевать.

Хозяйка охотно пригласила гостя в дом. Вошёл он в дом, а она для него и стол накрыла, и горячим ужином накормила. Поужинал травник и уснул.

Наутро просыпается – а его уже и завтрак поджидает. Поел гость, хозяйка его и спрашивает:

– Много ли ты денег выручаешь за свои травы? Большая ли у тебя семья?

Отвечает ей травник:

– Продаю я травы, да еле-еле свожу концы с концами. Так что даже о малом заработке говорить не приходится. И не женат я ещё, так что семьи у меня нет.

Обрадовалась хозяйка и говорит:

– Тогда оставайся жить со мной. В простые дни будешь двор мести, а в базарные дни – дождь ли поливает, снег ли посыпает – будешь на рынок ходить да обо всём, что увидишь и услышишь, мне рассказывать. А я тебе за это по десять нянов платить стану.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Со Чжоно читать все книги автора по порядку

Со Чжоно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сто старинных корейских историй. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Сто старинных корейских историй. Том 1, автор: Со Чжоно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x