Дмитрий Зеленин - Великорусские сказки Пермской губернии
- Название:Великорусские сказки Пермской губернии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-253-00239-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Зеленин - Великорусские сказки Пермской губернии краткое содержание
Сборник «Великорусские сказки Пермской губернии», составленный на основе полевых экспедиций советским этнографом, фольклористом и диалектологом Д. К. Зелениным (1878–1954) — уникальный памятник отечественной культуры, который содержит наиболее ранние точные записи сказок с сюжетами, не уступающими собранию А. Н. Афанасьева. В книгу вошли сказки о животных, волшебные сказки, легендарные, новеллистические, сказки об одураченном чёрте, а также сказки-анекдоты.
Сказки не адаптированы для детей!
Великорусские сказки Пермской губернии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
№ 16(59). (Купеческий сын и Чудилище на стеклянной горе). — Зап. Зелениным от П. В. Наумова. Вариант сюжета «Три подземных царства» (301А, В), в котором повествуется о путешествии героя в поисках похищенной матери на стеклянную гору. Хрустальная гора — не случайное место обитания змея: из древних мифов и обрядов известно, что горный хрусталь и кварц наделялись магическими свойствами, в частности, давали его обладателю способность летать. См. об этом: Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. С. 290. В сказке «Хрустальная гора» из сб. Аф. № 162 в хрустальной горе сидит царевна, унесенная сюда змеем о 12-ти головах. См. Аф. № 129 «Три царства — медное, серебряное, золотое».
№ 17(27). (Ларокопий-царевич). — Зап. Зелениным от А. Д. Ломтева. Сюжет «Катигорошек» (312D). «Имя Ларокопий, — предполагает Зеленин, — вероятно, из Ярополк» (С. 541). См. Аф. № 133 «Покатигорошек».
№ 18(6). Иван-царевич и Елена Прекрасная. — Зал. Зелениным от А. Д. Ломтева. Традиционная контаминация сюжетов «Животные-зятья» (552А), «Благодарные животные» (554) и «Смерть Кащея в яйце» (302). Живо обрисован «худой жеребчишко — волшебный шестикрылый конь и его встреча со старшим братом — двукрылым конем Кощея.
№ 19(72). Мышь и воробей (Морской царь. Неоконченная сказка. Чудо лесное). — Перм. губ. ведом., 1863, № 45. Зап. И. Потаповым. Сюжет «Мышь и воробей» (222В). Зеленин указывает, что это начало сказки «Чудо лесное» или «Морской царь»; см. № 20(24). «Характерно, что сильнейшим в числе зверей здесь оказывается медведь, а не лев, что более соответствует местным условиям» (С. 570). См. Аф. №№ 220–221. «Морской царь и Василиса Премудрая».
№ 20(24). Чудо лесное (Морской царь). Зап. Зелениным от А. Д. Ломтева. Традиционная контаминация сюжетов «Мышь и воробей» (222В) и «Чудесное бегство» (319В). «В N2 13 моих вятских сказок, — отмечает Зеленин, — находим объяснение некоторых эпизодов, в данной сказке не выясненных; так, орел пугает мужика за то, что тот бил его — первый год кулаком, второй — ногами, третий — палкой» (С. 538). См. Аф. №№ 221–222 «Морской царь и Василиса Премудрая».
№ 21(55). (Иван купеческий сын и его невеста-волшебница). — Зап. Зелениным от Е. И. Сигаева. Сюжет «Чудесное бегство» (313А, С). См. № 22(12) и сказку Черных № 2 (в изложении). «Выпуск голубя на девишнике, — замечает Зеленин, — согласуется с одним местным обрядом: в Шадринском уезде Пермской губернии доселе выпускают, в день девишника, в бане, где моется невеста с подругами, голубя, знаменующего собой, по-видимому, девственность невесты. С кажного чина — можно понимать двояко: с каждого чана (починаемого лакеями) или же: с каждого чина; последнее вероятнее» (С. 558). См. Аф. № 222 «Морской царь и Василиса Премудрая».
№ 22(12). (Иван-царевич и его невеста-волшебница). — Зап. Зелениным от А. Д. Ломтева. Сюжет «Чудесное бегство» (313С). Сказки этого типа заканчиваются эпизодом «Забытая невеста». Сравнивая эту сказку с № 21(55), Зеленин указывает, что в последней «есть особое начало, в настоящей сказке Ломтева отсутствующее. Героем там Иван же, но не царевич, а купеческий сын; тесть его носит длинное имя «Сам с ноготь, борода с локоть, Токман Токманыч морской царь». Сходство этих двух вариантов, однако же, весьма большое; между прочим, и советчик слуг носит почти тождественное имя «Васька Широкий Лоб», и жена Ивана то же имя Марфы! Ту же сказку я выслушал еще и от третьего сказочника. Черных. И здесь весьма много общего, но герой уже не царевич и не купец, а крестьянский сын, нанимающийся в работники к черту. Здесь мы имеем весьма яркий случай того правила, что сословное положение героя сказки — нечто весьма не прочное, а легко меняющееся по произволу сказочников: герой одной и той же сказки у трех сказочников одного и того же уезда принадлежит к трем различным сословиям!» (С. 525). См. Аф. М 222 «Морской царь и Василиса Премудрая».
№ 23(41). Вася да Ваня (Звериное молоко). — Зап. Зелениным от Ф. Д. Шешнева. Сюжет «Звериное молоко» (315). См. № 24(5) и сказку М. О. Глухова № 2 в изложении. «Ваня ломает «дубовник»; дубов в Екатеринбургском уезде нет: очевидно, редакция сказки не местная» (С. 548).
№ 24(5). (Брат и сестра). (Звериное молоко). — Зап. Зелениным. от А. Д… Ломтева. Сюжет «Звериное молоко» (315). См. № 23(41). «Это одна из наиболее любимых и распространенных теперь на Урале сказок, — замечает Зеленин, — в Екатеринбургском уезде мне ее рассказывали три сказочника. См. № 23(41) «Вася да Ваня» (сказка Ф. Д. Шешне-ва) и сказка Глухова № 1 (в изложении). В последней особенно много местных бытовых черт. Да и вообще содержание этой сказки (особенно обилие разбойников), так сказать, подходит к местной обстановке — к еще недавно девственным Уральским горам и лесам… Названо лисиное сало вместо молоко, по-видимому, ошибочно (можно толковать и так, что атаман с сестрой сначала хотели просить именно сала, что скорее повело бы к смерти героя)» (С. 517). См. Аф. № 203 «Звериное молоко».
№ 25(4). (Иван купеческий сын). (Купленная жена). — Зап. Зелениным от А. Д. Ломтева. Сюжет «Неверная жена» (318). «В начале сказки, — комментирует Зеленин, — рассказчик ошибочно назвал своего героя Васильем, потом обычно без имени («молодец» и т. п.), а… очень часто Иваном. Микола Милосливый реже зовется этим именем, а чаще: дедушка, старичок. Продажа коня-оборотня без уздечки, столь обычная в сказках, имеет соответствие в местных народных преданиях: так, в Кобринском уезде Гродненской губернии мену оброти или веревки, с которой куплено домашнее животное, считают дурным предзнаменованием: скотина не поведется» (С. 516). См. Аф. №№ 230–231 «Купленная жена» и Аф. №№ 232–233 «Царь-девица» (эпизод со сном героя).
№ 26(57). (Колдун и его ученик). — Зап. Зелениным от Ив. Купреянова. Сюжет «Хитрая наука» (325). Всемирно известный сюжет, восходящий к древнеиндийским, тибетским источникам, нашел отражение в «Метаморфозах» Овидия, в «Тысяче и одной ночи», в западноевропейских средневековых сборниках. Вариант сюжета осложнен эпизодом убийства героя и оживлением его бычком-спасителем — тем самым, которого дал старику колдун. О продаже скотины без веревки см. коммент. к № 25(4). См. Аф. №№ 249–253 «Хитрая наука».
№ 27(1). Ванюшка. — Зап. Зелениным от А. Д. Ломтева. Контаминация сюжетов «Муж ищет исчезнувшую жену» (400) и «Елена Премудрая» (329). См. также сказку Глухова № 1 (в изложении). Сравнивая их, Зеленин указывает: «Более существенная разница: у Бабы-Яги, у каждой из трех сестер, герой хватает свою жену за косу, но та обращается в огненного дракона и в льва… Мотив троекратного прятанья распространен широко… Дважды встретившееся выражение «под ташки» — не местное; слово «ташка» в значении «мышки, подпазухи» отмечено в Бобровском уезде Воронежской губернии… В описании роскошного убранства комнат старика (особенно расцвечено оно у Глухова), быть может, отразились рассказы о жизни прежних заводовладельцев Урала… Обмолвка рассказчика: как видно из дальнейшего, старик доверил Ванюшке ключи не от семи, а только от шести комнат» (С. 512). См. Аф. № 237 «Елена Премудрая».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: