Дмитрий Нагишкин - Амурские сказки (с рис. автора)
- Название:Амурские сказки (с рис. автора)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1946
- Город:Москва; Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Нагишкин - Амурские сказки (с рис. автора) краткое содержание
Для младшего возраста.
Амурские сказки (с рис. автора) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Д. Нагишкин
АМУРСКИЕ СКАЗКИ
МАЙЛА
Это случилось очень давно. Так давно, что самый старый удэ [1] Удэ — название народа, живущего на Дальнем Востоке по реке Амуру.
не запомнит. Ему об этом рассказывал дед. А деду говорил его отец. Очень давно было.
У одного охотника, по имени Киле́, умерла жена. Умерла и оставила ему дочку. Звали дочку Ма́йла.
Киле похоронил жену. Погоревал, погоревал и женился второй раз. Взял женщину из рода Пунинка́. И стали они жить втроем: Киле, Пунинка и Майла.
Киле очень хотел иметь сына, но он любил и свою дочку. Он делал ей разные игрушки, какие обычно делают девочкам: колыбельку, чумашки [2] Чумашка — берестяная коробка.
разные, мялку с колотушкой, чтобы Майла привыкала к женской работе. Но девочка просила отца:
— Сделай мне маленькие нарты [3] Нарты — легкие санки для езды на оленях и собаках.
и гиду — копье!
Пунинка сказала, услыхав это:
— Зачем тебе игрушки мальчика?
Майла ответила:
— Я хочу помогать отцу на охоте вместо сына.
— Вот еще! — сказала Пунинка. — Не твое это дело!
Но Киле желание дочери понравилось. Стал он делать Майле игрушки: маленькие нарты, лучок-самострел, гиду-копье, маленького оленя сделал, ездовых собачек сделал.
Увидела Пунинка, что Киле не послушался ее, и невзлюбила Майлу. Стала обижать девочку, когда отец уходил на охоту. Но Майла не жаловалась на это Киле, потому что не хотела его огорчать.
Прошло несколько лет. И вот с Киле случилось несчастье. Однажды он, охотился, в тайге. Гнал кабана. И совсем почти загнал. Кабан ушел в чащу и залег.
Мимо шел амба — тигр. Он был голодный. Набросился на загнанного кабана и стал его рвать. А Киле не разглядел, кто копошится в чаще, и метнул туда копье. Гида проткнула кабана и задела амбу. Тигр рассвирепел и бросился на охотника. Киле просил не трогать его, потому что задел он тигра случайно. Но амба разорвал Киле.
Все другие удэгейские охотники ходили на тропу, по которой бродил тигр, молились ему и просили не трогать никого больше. Но амба не слушал молитв. Он повадился ходить к стойбищу [4] Стойбище — поселение кочевников.
и то и дело похищал то собачку, то оленя, то свинью. Стал он воровать и маленьких детей.
После смерти Киле Пунинка совсем возненавидела Майлу. Девочка ходила за водой, мыла крупу для каши, готовила обед, солила рыбу, сушила юколу [5] Юкола — сушеная рыба — кета.
, мяла шкуры, вышивала мачехе халаты, таскала из тайги хворост. А мачеха сама ничего не делала. Целыми днями она лежала, курила трубку, спала, ела.
Майла делала все, что велела Пунинка, она знала, что старших надо уважать. Ей было очень тяжело. Но Майла не жаловалась. Она говорила себе:
— Вот вырасту, буду охотиться, буду жить одна!
Майла не расставалась со своим копьем, потому что его сделал ей отец. А отца Майла очень любила. И куда бы Майла ни шла, она брала с собой гиду.
Однажды мачеха послала Майлу в тайгу — надрать березовой коры, чтобы сделать новые чумашки.
Майла отыскала хорошую березу, сделала два надреза и стала драть кору. Вдруг слышит, кто-то спрашивает ее:
— Кто ты такая?
Майла обернулась и увидела амбу-тигра. У него давно была плохая охота: бока его ввалились от голода. Он был очень злой. Но Майла не испугалась тигра. Она ответила:
— Я дочь охотника Киле. А тебе что надо?
Амба облизнулся и сказал:
— Я его съел. И тебя теперь съем!
Но девочка крикнула тигру:
— Уходи, вор!
Тут тигр бросился на Майлу. Тогда девочка спряталась за березу, с которой она драла кору. Тигр изо всей силы ударился головой о дерево и разбил себе лоб.
Майла замахнулась на него копьем:
— Уходи, вор, а то плохо тебе будет!
Тигр зарычал так, что с деревьев посыпались листья, и опять прыгнул. Угодил между двух стволов березы и застрял. Как он ни бился, не мог выбраться из западни — так крепко сжала его береза. Тогда Майла взяла свою гиду и метнула в тигра. Гида вошла тигру в один глаз, вышла в другой и ослепила его. Тигр издох. Пошла Майла в стойбище.
Удэ укладывали вещи во вьюки, разбирали шалаши. Они собирались кочевать в другое место, так как боялись тигра. Майла сказала старикам:
— Куда вы собираетесь? Амба больше не придет сюда!
— Что ты знаешь, девочка? — молвил самый старый удэ. — Куда тигр пришел раз, туда придет и другой раз. Всем нам смерти не миновать.
Тогда Майла пошла в тайгу, на то место, где, зажатый между двумя стволами березы, висел амба. Майла отрубила у тигра полосатый хвост, принесла в стойбище и показала старикам:
— Вот я у амбы хвост отрубила. Говорю, что больше он сюда не придет.
Все удэ очень испугались.
— Что ты наделала, девочка! — закричали они. — Амбу нельзя убивать. Теперь его дух будет ходить по ночам и всех погубит. Тайга придет в наше стойбище. Все тропинки зарастут травой. Болото покроет это место.
Но Майла улыбнулась и сказала:
— Я знаю закон охотников. Я дважды просила амбу уйти. Он не послушался.
— Ну, тогда другое дело. Амба сам виноват! — решили старики. Откочевывать в другое место не стали. Похвалили девочку.
Но Пунинка, мачеха девочки, теперь совсем озлилась на Майлу. Что бы девочка ни сделала, она не могла угодить Пунинке. Вымоет Майла крупу, станет кашу варить — мачеха подойдет, кашу выбросит и заставит опять крупу мыть. Вышьет Майла халат, а мачехе халат не нравится.
— Что ты делаешь, косорукая? — говорит она. — Разве так вышивают? Распори всё и снова сделай, да покрасивее, да поярче, да позатейливее.
Билась, билась Майла над одним халатом. Все мачехе не нравится. Кричит Пунинка, ругается. Пошла девочка на берег реки, где папоротники росли. Села и заплакала. Вдруг один папоротник наклонил к ней свой завиток и спрашивает:
— Что ты плачешь?
Майла сказала. Тогда папоротник погладил ее по голове своими мохнатыми листьями и говорит:
— Не плачь, маленькая! Этому горю можно помочь. Ты спать ложись. Не думай. Мы тебе поможем!
Стал тут папоротник сзывать на помощь Майле все травы и цветы.
И потянулись к халату всякие травы и цветы. Улеглись на него. Завитками разными закружились. И такой красивый узор сделался, какого еще ни один человек не видал. Собрал папоротник все слезы девочки. Окропил ими халат. И весь узор на халате остался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: