Cybele's Secret - Juliet Marillier - Cybeles Secret

Тут можно читать онлайн Cybele's Secret - Juliet Marillier - Cybeles Secret - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Cybele's Secret - Juliet Marillier - Cybeles Secret краткое содержание

Juliet Marillier - Cybeles Secret - описание и краткое содержание, автор Cybele's Secret, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Juliet Marillier - Cybeles Secret - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Juliet Marillier - Cybeles Secret - читать книгу онлайн бесплатно, автор Cybele's Secret
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“None at all,” Duarte said, spreading his hands with a shrug. “But I think Master Teodor and I may be in competition for a certain item. I understand he is making a series of visits. As his assistant—that is what I have heard you are—you might perhaps be able to provide me with further details. If I ask nicely.” He smiled again, a look I suspected had been practiced on young women for years and years with devastating results. I wished I had listened all those times when my sister Iulia had tried to give me tips on dealing with men; her advice would have come in handy right now.

“There’s a way these things are done, Senhor Aguiar,” I told him, surreptitiously wiping my clammy hands on my skirt. “And this is not the way. Have you never heard of confidentiality? I thought you were a trader—that is, when you are not pursuing your other activities.”

His gaze altered; it became suddenly dangerous. “And what activities might those be?” The tone was like silk wrapped around a blade.

Piracy. Stealing. Murder. “I’ve heard certain things. Enough to know I cannot do business with you, senhor. I’ll wish you good day. I will tell my father you called.” I made to walk away along the gallery, but suddenly he was there, not blocking my path exactly, for if this man was anything, he was subtle, but somehow making it too awkward for me to get past.

“Not so fast,” the pirate said. “I can’t have wild rumors spread about, especially not if they reach the ears of lovely young women such as yourself. What exactly did you hear about me, and—”

“Senhor Aguiar!” The confident female voice cut Duarte’s speech short. We turned to see the woman from the courtyard walking along the gallery toward us, her pace unhurried, her eyes fixed on my companion. There was an expression in them that could only be described as withering. “At your age, have you not grown weary of playing silly games with vulnerable young women? We’ll bid you good day. Mistress Paula has an appointment with me.”

The pirate surprised me by sketching a mocking half bow, then obeying without a word. At the top of the steps, he turned his head and gave me a wave and a crooked smile. A moment later he was gone.

“Thank you,” I said uncertainly. “Do we have an appointment?” I tried to recall whether Father had expected any more visitors today.

“Officially, no, though I did obtain Maria’s opinion that you would be prepared to receive me. It appeared to me that Senhor Aguiar might be embarrassing you; I know the man well enough to read his moves. I hope you didn’t mind being rescued.”

“No, I welcomed it. Are you a friend of Maria’s?”

“How remiss of me. I am so sorry! My name is Irene of Volos. Maria told me you were here in Istanbul with your father, of whom I have heard many good things. She tells me you are something of a scholar.”

Irene of Volos. That explained a lot. No wonder Duarte had obeyed her without question, though he had ignored my requests for him to leave. “I’m honored to meet you,” I murmured. “May I offer you some tea?”

At closer quarters, her Greek descent was more evident. It was in the patrician nose with its slight downturn and the confident carriage. Her sloe-dark eyes were rimmed in artful black. Her brows had been expertly shaped. Behind her, the eunuch had come silently up to the gallery and stationed himself near the steps.

“Tea?” She gave a rueful smile. “To tell you the truth, I am awash with it after a morning’s visiting. Let us sit down here and talk a little, Paula. Maria says you have been very busy helping your father with his business. I like that. Most men would not be prepared to allow a young woman to take such responsibility, however much aptitude she showed. You speak excellent Greek.”

“Thank you.” I was assessing her earrings, which hung to striking effect down her long, graceful neck. Those were not pieces of faceted glass but real emeralds. The pearls were the size of quail’s eggs. “I do love reading and study. I’m more of a scholar than a merchant.”

Irene smiled. “Don’t underrate yourself, Paula. Wasn’t that Alonso di Parma I saw leaving not long ago with a self-satisfied look on his face?”

“First him and then Duarte Aguiar,” I said with a grimace. “It’s been quite a day.” A moment later I realized I had spoken to her as if she were someone I knew and trusted. I had addressed her as I would one of my sisters.

She chuckled. “I can see Maria is right; your father expects a great deal of you,” she said. “She tells me you have seen nothing of the city as yet. You are too young to spend a visit to Istanbul entirely in trade negotiations. Do you think your father could spare you for a morning? My home is not far away, in the Greek quarter. You could come early, before it is too hot for the walk, and stay to take some refreshments with me. It can be very difficult for an outsider to access the company of educated women here in Istanbul. Indeed, it is even a challenge for us to meet amongst ourselves. My home is a gathering place for women who love books, music, high culture, and meaningful discussion. You must feel free to make use of my library.”

My attempt to be coolly professional crumbled. A library, scholars, an outing…“Oh, thank you!” I could not control the grin of delight that was spreading across my face. “I’d love that!”

“Good, Paula. My collection includes many interesting texts: philosophy, poetry, the classics. There are books in Latin and Greek as well as a selection of manuscripts in Persian and Arabic. I know you will handle them with respect.”

“Of course.”

“My home is very comfortable, cool even on the fiercest days of summer,” Irene went on. “And I have my own private hamam, which you are welcome to use.”

That was almost more of a lure than the library. I longed for a proper bath. Duarte’s comments about the public hamam had been painfully accurate. Father had refused to let me attend the one he and Stoyan visited most days, although I knew it had a separate section for women. He did not think I would be safe there.

“That would be wonderful. Of course, my father will need to approve such a visit. And I’ll have to bring my bodyguard.”

For the first time, Irene looked doubtful.

“I’m sorry,” I said, knowing how angry it was going to make me if Stoyan’s caution lost me this opportunity. “Father won’t let me go anywhere without Stoyan. On this particular issue, there will be no changing his mind.”

“Men!” Irene rolled her eyes heavenward. “I have to tell you, Paula, that men are seldom admitted to my home. I understand that you have certain rules to follow. So do I. My steward, Murat”—she glanced toward the eunuch, who responded with an inclination of the head—“is the only man who enters my gate when my husband is away, which is frequently the case. I do have guards stationed outside, of course. That is only common sense. I have chosen to create a place of privacy for women in my home, a place where they can pursue their personal interests with complete freedom. The rule safeguards that privacy.”

I was deeply impressed and bitterly disappointed. “I do understand,” I said. “But I think it means I can’t visit. We hired Stoyan as my personal guard. I am quite sure Father would not think it adequate for him to wait in the street.”

There must have been a wretched look on my face, for she smiled and said, “Well, perhaps in your case the rule can be bent a little. You hired the man who used to attend Salem bin Afazi, yes?”

“That’s right.” Information did indeed spread widely within the Galata quarter.

“And you believe him trustworthy?”

“I wouldn’t have hired him if I didn’t,” I said.

“Oh, you hired him? Not your father?” Her attention was caught by this; she scented something intriguing.

“Father was called away; I ended up conducting the interview, and I chose Stoyan. He’s reliable and polite, he speaks Greek and Turkish, and he’s…well, he’s of impressive physique. And he makes rules for me, unfortunately, rules Father respects. I could not visit unless he came with me and stayed with me.”

“Even in the hamam?” Irene’s brows rose; a dimple appeared at the corner of her mouth.

“Hardly,” I said, recalling Duarte’s stated desire to introduce me to the delights of the bathhouse. “If I bathe, he can wait outside. But if men aren’t allowed into your house at all…” It seemed a little extreme, even in the light of her admirable wish to provide a haven for women.

“I will make an exception for you, Paula. Ask your father if you can come tomorrow, and bring this man of impressive physique with you. Murat can find a corner for him, I expect.”

I thought of Father’s errand to the blue house. Our primary business must always take first priority. “Thank you so much, kyria. If I can come, I’ll send a message later today to let you know.”

Irene waved her hand dismissively. “No need for a message,” she said. “I will be at home—I go out very seldom. I’ll look forward to seeing you, Paula.” She rose to her feet. “I’m happy I was able to help you with the Portuguese. That man has no sense of propriety. Now I must be off. I do hope we will be friends.”

“I hope so, too,” I said. “Farewell, kyria.”

“Farewell until tomorrow, Paula. And do call me Irene.”

She made her way down the steps and across the courtyard. I watched from the gallery. The gates stood open, and in the street outside, waiting for her, I glimpsed a kind of sedan chair carried by two brawny men in loose shirts and voluminous green trousers. As Irene of Volos stepped gracefully in and was borne away, her eunuch walking in front to clear the path, I realized I had forgotten to ask her where she lived.

After my success with the Venetians I think Father felt he could not refuse me - фото 9

After my success with the Venetians, I think Father felt he could not refuse me a morning off to visit Irene of Volos. His delight with the deal I had negotiated was dampened by frustration over his own mission. He had met the Armenian merchant, who went by the intriguing name of Barsam the Elusive, and had established that Cybele’s Gift was indeed in Istanbul and available for purchase. However, the artifact would not be presented for viewing until all interested buyers had submitted preliminary bids. Father had done so and had been told to wait for further word. Secrecy surrounded the whole proceedings, with Barsam advising Father to avoid discussing any aspects of the sale with other merchants.

“I do not see how I can avoid speaking of it,” Father said in the morning as Stoyan and I prepared to leave for Irene’s house. “It’s the way these things are done—finding out how much each player is prepared to risk and who may be prepared to withdraw a bid if offered sufficient incentive, perhaps forming partnerships…. But there’s certainly a danger attached to this particular piece. The fact that the blue house was almost impossible to find, and heavily guarded, underlines that. Paula, you must stay close to Stoyan in the street. A Turkish girl doesn’t go to the hamam or on a visit without a bevy of older female relations to accompany her, and she isn’t seen walking in the open.”

“What if they need to go to the markets?” I asked. “Or to the mosque?”

“The men of the family would escort them to the mosque for Friday prayers or for religious instruction. But it’s more common for Muslim women to make their devotions at home. As for shopping, generally it’s the men who go out to buy food. Sometimes female servants or slaves may do it.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Cybele's Secret читать все книги автора по порядку

Cybele's Secret - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Juliet Marillier - Cybeles Secret отзывы


Отзывы читателей о книге Juliet Marillier - Cybeles Secret, автор: Cybele's Secret. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x