Шарлин Харрис - Намертво в тупике

Тут можно читать онлайн Шарлин Харрис - Намертво в тупике - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шарлин Харрис - Намертво в тупике краткое содержание

Намертво в тупике - описание и краткое содержание, автор Шарлин Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Намертво в тупике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Намертво в тупике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлин Харрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- ТиРэкс мне не звонил, и ,надеюсь, не позвонит, - сказала я после небольшой паузы. - Прошу прощения, но мне нужно заняться своими делами.

Амброзелли и Осборн встали и медленно попрощались, делая вид, что узнали что-то очень важное.

Когда я добралась до Бон Темпс, заглянула к Таре, чтобы забрать свою посуду. Близнецы спали, а их мать лежала на диване в полудрёме. Я порадовалась, что тихонько постучала. Думаю, Тара бы одела мне на голову кастрюлю, если бы я разбудила Сару и Роба.

- Где ДжейБи? - прошептала я.

- Он поехал за подгузниками, - прошептала в ответ она.

- Как ощущения от кормления грудью?

- Чувствую себя дойной коровой, - ответила она. - Не знаю, зачем я вообще застёгиваю блузку.

- Трудно кормить?

- Всё равно, что давать себя кусать вампиру, - ответила она.

Я усмехнулась. Приятно было слушать, что Тара уже способна шутить про то, что ещё недавно сводило её с ума.

- Кстати, - сказала Тара, когда я уже собиралась уходить, - ничего странного не происходит в "Хулиганах"?

- В каком смысле? - дёрнулась я, как будто ожидала этого вопроса.

- Похоже, это и есть ответ на мой вопрос, - ответила она. - Весьма красноречивая реакция, Соки.

- У ДжейБи там какие-то проблемы? - я не знала, что ответить.

- Нет, ему нравятся все его партнёры по сцене, - сказала она. - Мы, наконец-то, обо всём поговорили. Мы с тобой знаем, как он любит быть в центре внимания. А там многие горят желанием полюбоваться им.

Я кивнула. Он был прекрасен. Не умом, но прекрасен.

- Но он считает, что что-то не так?

- Он замечает некоторые странности, - сказала она осторожно. - Никто из парней не ходит с ним пообедать, и они не рассказывают, чем занимаются днём, и, кажется, живут в клубе.

Я не знала, что ей сказать.

- Удивляюсь, как ДжейБи получил работу, - сказала я, пытаясь отвлечь Тару от мыслей о "Хулиганах". Конечно, Дю Ронам сейчас нужны деньги, хотя близнецов и выписали в срок.

- Как он получил эту работу? Он услышал от девчонок в тренажерном зале о дамских днях в "Хулиганах", они все твердили, что он классно выглядит и подошел бы для такой работы, - с гордостью рассказала Тара.

- Как-то раз он зашел в "Хулиганы" в обеденный перерыв. - Один из малышей захныкал, и Тара метнулась в крошечную детскую, чтобы вернуться с Сарой на руках. Или Робом.

- Если один начинает плакать, второй сразу же подхватывает, - прошептала она и начала нежно убаюкивать малыша, напевая песенку. Такое ощущение, что она была матерью уже несколько лет, а не всего несколько дней.

Когда маленькая головка успокоилась на её груди, она прошептала:

- Во всяком случае, твой кузен Клод сказал, что так как ДжейБи помог тебе после случившегося - он имел в виду твою аварию? - он берёт его на работу.

Кроме того… - она бросила на меня взгляд. - Помнишь, я встретила Клода в парке, когда была беременна? Он был единственным, кто сказал, что у меня будет двойня. Он сказал ДжейБи, что понимает - отец должен обеспечивать своих детей.

Конечно, не из-за автомобильной аварии мне нужно было восстанавливаться, а от пыток. ДжейБи помогал мне с физиотерапией несколько недель; я помню, что рассказывала об этом Клоду. Ха!

Забавно слушать о доброте Клода в отношении ДжейБи, особенно сейчас. Но я знала, кем был мой кузен на самом деле, и какие страшные вещи он задумал.

Я провела по нежной щёчке ребёнка и покинула дом.

- Вам так повезло, - прошептала я Таре.

- Я повторяю это себе каждый день, - сказала она. - Каждый день.

Я увидела в голове моей подруги целый калейдоскоп печальных сцен, связанных с её детством: родители-алкоголики, целый парад наркоманов, бывающих в их доме, её желание вырваться из этой хибары, где царит деградация и нищета.

Этот небольшой аккуратный домик, прекрасные детишки и трезвый муж были просто раем для Тары.

- Береги себя, Соки, - сказала она, глядя на меня с некоторым беспокойством. Не зря она была моей подругой много лет.

- Лучше позаботься о своих мелких. Не волнуйся за меня. У меня всё будет хорошо, - я одарила свою подругу самой убедительной улыбкой, которую смогла изобразить, и аккуратно вышла из дома, прикрыв дверь как можно тише.

Я заехала в банк, а затем отправилась в недавно открывшуюся адвокатскую контору Бет Осиецки и Джаррелла Хилбурна.

Считалось, что в Бон Темпс слишком много адвокатов, но большинство из них, похоже, не испытывали недостатка в клиентах и процветали, а с тех пор как Сид Мэтт Ланкастер, адвокат, имевший обширную клиентуру, скончался, всем его клиентам потребовались новые представители.

Почему я выбрала новичков?

Да именно поэтому: они тут люди новые, я не знаю их, а они меня. Хотелось начать с чистого листа. Мы встречались с Хилбурном раньше, когда заключали сделку с Сэмом.

Сегодня я встретилась с Осиецки, которая специализируется на недвижимости. И так как ей нужна была клиентура, то она согласилась встретиться в субботу.

Молоденькая девушка сидела за столом в приёмной крошечного офиса. Осиецки и Хилбурн снимали первый этаж старинного особняка в центре города.

Я была уверена, что электрика требует капитального ремонта, но они все покрасили и заполнили помещение подержанной, но хорошей офисной мебелью.

Несколько растений в горшках сделали бы офис довольно милым, а отсутствие фоновой музыки было огромным плюсом.

Девушка, в улыбке которой не было даже намёка на зубной налёт, широко мне улыбнулась и сверилась с книгой учёта клиентов, в которой виднелись большие пробелы.

- Вы, должно быть, мисс Стэкхаус, - поняла она.

- Да. У меня назначена встреча с мисс Осиески? - выговорила я имя.

- О-си-ецки, - сказала она очень тихо, по-водимому, чтобы владелица имени не слышала её поправку.

Я кивнула, дав понять, что расслышала.

- Проверю, свободна ли она, - сказала девушка, вскакивая на ноги, чтобы направиться к маленькому коридору, ведущему в оставшееся помещение.

Там были две двери, слева и справа, и после них помещение, кажется, расширялось в общее пространство.

Промелькнули большой стол, шкаф, заполненный толстыми книгами, которые я никогда бы не выбрала для чтения.

Я услышала быстрый стук и бормотание, затем девушка вернулась.

- Мисс Осиецки примет вас сейчас, - сказала она, делая открытый широкий взмах рукой.

После глубокого вдоха, я пошла поговорить с мисс Осиецки.

Женщина, около тридцати, стояла возле своего стола. У нее были хорошо подстриженные короткие каштановые с красными прядями волосы, голубые глаза и коричневые очки. Одета она была в приятную белую блузку и сплошь покрытую цветами юбку, в сандалиях на каблуках. Она улыбалась.

- Я Бет Осиецки, - сказала она, на случай если между приемной и ее офисом я это запамятовала.

- Соки Стэкхаус, - ответила я, пожимая протянутую руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарлин Харрис читать все книги автора по порядку

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Намертво в тупике отзывы


Отзывы читателей о книге Намертво в тупике, автор: Шарлин Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x