Шарлин Харрис - Намертво в тупике
- Название:Намертво в тупике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлин Харрис - Намертво в тупике краткое содержание
Намертво в тупике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Убийство же Эрика меньше всего похоже на хэппи-энд, а это единственный способ, который я могла придумать, чтобы остановить его.
Полагаю, я могла бы пойти к Фелипе и уговорить его пощадить Эрика. Хотя Эрик сказал, что Фелипе накажет нас обоих, если Эрик останется в Луизиане, разорвав договор с Фрейдой, я начала серьёзно думать подать апелляция королю.
Интересно, какая реакция у него будет? Он, конечно, помнит, что однажды я спасла ему жизнь, и он дал великодушное обещание, но это вряд ли его остановит.
Нет, Фелипе рассмеётся, когда я опущусь на колени. А потом скажет, что должен уважать последнее желание Аппиуса и не позволит отказаться его дитя от столь выгодной партии.
В свою очередь, я была уверена, что Фелипе будет одобрен в любых последующих деловых отношениях между Оклахомой и Невадой или Арканзасом, или Луизианой.
В целом, я действительно не видела шансов, что он позволит Эрику остаться в Шривпорте. Ценность Эрика, как шерифа, не шла ни в какое сравнение с его наличием на стороне Фрейды, подсказывающим той на ушко.
Ладно, вымаливание у Фелипе отпадает. Не могу сказать, что не испытала облегчение.
Все еще копаясь в своих мыслях и пытаясь вытянуть из них хоть одну идею, я приняла душ и натянула ночную рубашку. Эрик был так уверен в том, что я могу разорвать сделку между Фрейдой и Фелипе. Как? Выглядело так, словно Эрик полагал, что у меня есть одно волшебное желание, козырная карта в рукаве.
О.
Я замерла, запустив одну руку через пройму свободно свесившейся вокруг моей шеи ночной рубашки. И долгое время не могла дышать.
Эрик знал о клавиель дор.
Глава 15
Я не спала всю ночь.
Мой мозг анализировал всё снова и снова. И всегда я возвращалась к тому же выводу.
Эрик пытался заставить меня признаться, что я владею клавиель дор. Что случилось, если бы я его поняла и призналась прошлой ночью? Забрал бы он его у меня?
Не знаю, разыскивал ли он его для собственной выгоды или в качестве бартера с Фрейдой, а может, просто хотел использовать, чтобы избежать поездки в Оклахому.
И вот что случается, когда слишком много времени на раздумья. Я фактически смирилась с мыслью, что Эрик подстроил всю эту историю с Фрейдой, чтобы заставить меня показать, где находится клавиель дор.
Отвратительно предположение. Если бы не предательства в прошлом, такая мысль даже не пришла бы мне в голову. Несмотря на то, что я приняла этот мир таким, какой он есть, мне стало грустно, так как я понимала, что подобный запланированный обман вполне возможен.
Каждая новая мысль казалась хуже предыдущей.
Я лежала в темноте, наблюдая, как идет время.
Пыталась думать о тех вещах, которые могла бы сделать, что-то помимо простого лежания в кровати. Я могла бы пробежать через кладбище поговорить с Биллом, который, конечно же, не спал.
Это была ужасная идея, и я отказывалась от неё уже раз десять. На одиннадцатый я даже встала с кровати и пошла к задней двери, но заставила себя вернуться.
Я знала, что если пойду к Биллу, может случиться нечто, о чём я потом буду жалеть, и это было бы несправедливо по отношению ко мне и Эрику. Пока я точно не буду уверена.
(На самом деле, я была полностью уверена).
Открыв сумочку, я достала клавиель дор. Его тёплая и гладкая поверхность притупляла боль и успокаивала. Не знаю, можно ли было довериться этому чувству, но это было гораздо приятнее моих страданий.
Я услышала, как пришёл и ходит по дому Дермот. У меня не было сил объяснять ситуацию, и я не подавала вида, что проснулась.
Когда он благополучно добрался до второго этажа, я перешла в тёмную гостиную и стала ждать рассвета. И когда ночь стала сменяться днём, меня, наконец, сморило.
Я спала сидя на диване и проснулась от боли в окоченевшей от неудобной позы шее.
Встав, чувствовала себя так, как, по-моему, ощущают себя старухи по утрам. Я открыла дверь и вышла на крыльцо. На улице пели птицы, и чувствовалась приближающаяся жара. Жизнь продолжалась.
Не зная чем заняться, я отправилась на кухню и поставила чайник. По крайней мере, сегодня не надо было идти на работу, поскольку по воскресеньям "Мерлотт" закрыт.
Накануне вечером я швырнула нашу местную еженедельную газету на стол, так и не прочитав, поэтому, приготовив кофе, занялась чтением.
Там было всего несколько страниц, по сравнению с ежедневной Шривпортской прессой. Хотя иногда встречались довольно интересные новости.
Вот и сегодня. "Медведь в местном лесу?" гласил заголовок. Я пробежалась глазами по статье, и моё сердце упало. Если бы под ним было дно, оно бы стукнулось об него.
Два трупа оленей, найденных местными жителями, взбудоражили общественность. "Это сделал крупный хищник", - заявил Терри Бельфлер, случайно оказавшийся на месте убийства, когда тренировал собаку.
"Вряд ли это именно медведь или пантера, но этого оленя убил кто-то большой".
Чёрт! Я предупреждала Белленоса не выходить за территорию моего леса.
- Не достаточно мне было своих проблем, - сказала я, поднимаясь, чтобы налить ещё кофе. - Теперь ещё и это.
- Что случилось? - спросил Клод.
Я закричала и выронила чашку с кофе.
- НЕ. ДЕЛАЙ. ТАК. НИКОГДА. - выговорила я, когда смогла немного успокоиться. Должно быть, он вошёл через незапертую переднюю дверь. Или же у него есть ключи, но я бы услышала звук отпирания и была предупреждена.
- Прости, кузина, - сказал он раскаиваясь, но в его глазах я видела веселье.
Вот чёрт! Куда я положила клавиель дор?
Я оставила его на журнальном столике в гостиной. Мне пришлось собрать всё моё самообладание, чтобы не ломануться туда.
- Клод, дела не очень хорошо идут, с тех пор, как ты ушёл. - сказала я, стараясь контролировать свой голос. - Некоторые из твоих сотрудников, фейри, немного расслабились.
Я указала на газету.
- Полагаю, Дермот провёл ночь в "Хулиганах". Тебе стоит это прочитать.Если он прошёл через заднюю дверь, он должен был увидеть машину Дермота.
Клод налил себе чашку кофе и послушно выдвинул стул.
В его действиях не было угрозы, но я смотрела на мужчину, пославшего Ким Роу на верную смерть. Насколько мне известно, он был одним из её убийц, когда она не смогла закончить свою работу.
Внезапное появление Клода, да ещё и без Найла, уже достаточный повод, чтобы волосы встали дыбом, даже если бы я не знала о его сговоре с Джанналинн.
Почему он вернулся один? Было что-то в его лице, чего раньше я не видела. Я ждала пока он сядет и даст мне время сходить в гостиную, забрать магический артефакт.
- Где Найл? - спросила я, подняв чашку, которая на удивление не разбилась. Положив её в раковину, я оторвала несколько бумажных полотенец, чтобы вытереть пролитый кофе.
- Остался там, - сказал Клод, якобы сосредоточившись на газете. - Кстати, тебе понравилось выступление твоего друга в "Хулиганах"? Человеческого друга?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: