Шарлин Харрис - Намертво в тупике

Тут можно читать онлайн Шарлин Харрис - Намертво в тупике - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Шарлин Харрис - Намертво в тупике

Шарлин Харрис - Намертво в тупике краткое содержание

Намертво в тупике - описание и краткое содержание, автор Шарлин Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Намертво в тупике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Намертво в тупике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлин Харрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну, ладно, может, я отправлю одежду в благотворительный фонд.

Немного посмотрела телевизор: старый черно-белый фильм о мужчине и женщине, которые любили друг друга, но им пришлось преодолеть много препятствий на пути друг к другу; кулинарное шоу; несколько эпизодов "Своей игры".

(Я не отгадала ни одного правильного ответа). Мне позвонили только раз, из организации по сбору средств. Я им отказала.

Уверена, я их разочаровала.

Когда телефон позвонил снова, я подняла трубку, не утруждая себя понижением звука телевизора.

- Соки? - проговорил знакомый голос.

Я убрала звук.

- Алсид, как Уоррен себя чувствует?

- Ему намного лучше, думаю, он поправится. Слушай, нужно чтобы вы с Сэмом приехали на старую ферму сегодня вечером.

- Дом твоего отца?

- Ага. Ваше присутствие было запрошено.

- Кем?

- Джанналинн.

- Ты нашел ее?

- Ага.

- Но… Сэм, тоже? Она хочет видеть и Сэма?

- Ага. Его она обманула тоже. У него есть право быть там.

- Ты ему уже звонил?

- Он уже едет к тебе.

- А я обязательно должна быть?

- Соки, неужели ты расклеилась?

- Думаю да, Алсид. Я невероятно устала, произошло много плохого, о чем ты не знаешь.

- Мне хватило и того, о чем я знаю. Просто приезжай. Может ты сильнее захочешь приехать на нашу вечеринку, если я скажу тебе, что твой милый тоже будет?

- Эрик?

- Ага. Король Мертвяков собственной персоной.

Страх и желание прокатились мурашками по моей коже.

- Хорошо, я приеду.

К тому времени как Сэм подъехал по насыпной дорожке, я была настроена на позитивный лад, во многом благодаря тому, что наконец-то выспалась прошлой ночью.

Минуты ожидания я потратила на то, чтобы освежить в памяти дорогу к дому родителей Алсида и набросать небольшую карту.

Когда Сэм постучал в дверь, я положила лист бумаги в сумочку. Мы собирались прогуляться ночью вокруг фермы, так что я оставлю сумочку в машине.

Я удостоверилась, что клавиель дор все еще у меня в кармане, и ощутила его уже знакомую закругленную форму.

Лицо Сэма было угрюмым и застывшим, казалось неправильным видеть его в таком состоянии.

По пути на ферму мы не разговаривали.

Периодически я включала в кабине свет и сверялась с моей рукописной картой, но, кажется, и так вела нас правильно. Думаю, поглощенность дорогой удерживала от слишком сильного волнения о том, что мы увидим по приезду.

Мы обнаружили кучу машин, беспорядочно припаркованных на переднем дворе старой фермы. Назвать ее "труднодоступной" было бы преуменьшением.

Так как здесь было даже больше незаселенной земли вокруг, чем когда-либо вокруг моего дома, острее ощущалась уединенность. Здесь никто больше не жил постоянно.

Владельцем фермы был отец Алсида, и Джексон Герво сохранил ее после переезда в город, так что у него было, где побегать при полной луне.

Стая часто ее использовала. Перед домом было темно, но с заднего двора доносились голоса. Мы с Сэмом с трудом пробирались сквозь высокую траву.

Мы по-прежнему не разговаривали друг с другом. А потом будто попали в другую страну.

Луг позади дома был выкошен и выровнен. Здесь стояли фонари. Я видела, что обычно здесь устанавливали волейбольную сетку над песчаным полем.

Через несколько ярдов находился бассейн, который выглядел новым. Я увидела даже бейсбольное поле чуть подальше. В крытом дворике стоял Веберовский гриль.

Явно было видно, что сюда стая приходит расслабиться и потусоваться.

Сперва я заметила высокую и тихую Кендис. Она улыбнулась мне и указала на Алсида, который выделялся среди своего народа примерно так же, как Найл выделялся из своего.

Сегодня вечером Алсид выглядел как король. Король в джинсах и футболке, босоногий король. И выглядел он опасным. Сила клубилась вокруг него.

Воздух рябило от магии стаи.

Отлично. Нам как раз нужно больше напряженности.

Эрик сиял как луна, бледный и внушительный; вокруг него было большое пустое пространство, где он стоял в одиночестве. Он протянул мне руку, и я взяла ее, ощутив вспышку смятения от двусущих.

- Ты знаешь насчет Джанналинн и Клода? - взглянула я на него.

- Да, я знаю. Найл послал мне сообщение.

- Он ушел. Они все ушли.

- Он сказал, что больше я о нем не услышу.

Я кивнула и сглотнула. Не плакать!

- Так что случится сегодня ночью?

- Я не знаю, что мы должны увидеть, - ответил он. - Казнь? Дуэль? С этими вервольфами всего можно ожидать.

Сэм тоже стоял один под навесом патио. Алсид подошел к нему и заговорил; Сэм сначала пожал плечами, затем кивнул. Он подошел к Алсиду и встал рядом с ним.

Я взглянула на лица членов стаи. Все они были напряжены - из-за ночи и из-за обещанного насилия, витавшего в воздухе. Сегодня здесь прольется кровь.

Алсид поднял руку, и четверых подвели к нему из дома. Их руки были связаны. Ван, толстуха, перебинтованный летчик (Лейдлоу, как его называл Мустафа) и Джанналинн.

Я не знала, как ее поймали, но ее лицо было в синяках. Она оказала сопротивление, что абсолютно не было неожиданностью.

Затем я увидела Мустафу. Он сливался с темнотой и был абсолютно обнаженным и великолепным. Уоррен находился в тени за ним, сидел на раскладном садовом стуле. Он был слишком далеко от меня, чтобы разглядеть его получше.

У Мустафы был меч. Что-то слишком много их в моей жизни в последнее время, подумала я, ощущая как холодная рука Эрика сжимает мою.

- Мы здесь сегодня ночью, чтобы судить, - сказал Алсид. - Мы слишком часто судим членов стаи в последнее время. В стае стало слишком много разногласий и предательства. Сегодня я призываю вас обновить свои клятвы и заявляю, что карой за их нарушение будет смерть.

Веры резко вдохнули, все вместе, прозвучало это как один тихий стон. Я взглянула на тех, кто стоял вокруг. Гены вервольфов проявляются в период полового созревания, поэтому среди присутствующих не было никого младше тринадцати, но именно присутствие подростков шокировало больше всего.

- После того, как свершится суд, любой желающий сможет вызвать меня на бой на этом месте, - сказал Алсид, его лицо было диким. - Против меня никто не выставил свою кандидатуру, но если кто-то хочет победить здесь и сейчас, без ритуала, вы можете попробовать сделать это в единоборстве. Приготовьтесь драться до смерти.

Все замерли на месте. Это совершенно не походило на испытания для вожака стаи, которые я видела раньше, те, на которых погиб отец Алсида.

То было формальным церемониальным состязанием. Алсид получил это звание, когда соперник его отца, Патрик Фурнан, погиб, сражаясь бок о бок с Алсидом против общего врага.

Вы бы назвали это, вожак стаи по единодушному одобрению. Сегодня ночью Алсид вызвал на дуэль каждого присутствующего волка. Это было круто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шарлин Харрис читать все книги автора по порядку

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Намертво в тупике отзывы


Отзывы читателей о книге Намертво в тупике, автор: Шарлин Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x