Катарина Валентэ - сказка

Тут можно читать онлайн Катарина Валентэ - сказка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катарина Валентэ - сказка краткое содержание

сказка - описание и краткое содержание, автор Катарина Валентэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

сказка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

сказка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катарина Валентэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В затененной части аллеи Сентябрь остановилась. Впереди на перекрестке сверкал латунными пальцами Тумблер. Справа от нее высилась шерстяная стена пекарни, такая же квадратная и слегка коричневая, как и поджаренный тост; слева блистал металлическими нитями банк, воздвигнутый из золотистого ламе.

-Дол, нежели тебе не противно идти со мной? – воскликнула девочка с нотой отчаяния, - Неужели ты не хочешь сказать мне, какая же я противная?

Вивертека наморщил физиономию. Обсуждать это ему явно не хотелось.

-Помнишь, где я нашел тебя? Ну, у моря? Так вот, Провинции Осени находятся тоже у моря, но только на другом конце Королевства . Я бы мог, вероятно, одолеть это расстояние за приемлемое время, - если бы бежал круглые сутки, останавливаясь лишь чтобы попить водички или часик-другой вздремнуть. Но ты не осилишь такого. Тебе либо сбросит с моей спины, либо, если будешь держаться крепко, переломаешь себе все кости.

-Дол! Я служу Маркизе! Я даже не секунды этому не сопротивлялась! Я выступила против злодея (не сомневаюсь нисколечки, что она злодейка) – и не проявила положенной храбрости!

-Никто от тебя и не ждал такого, - сказал Дол, нежно прильнув к девочке своей огромной головой и аккуратно пытаясь сдвинуть ее с места, - Она же Королева, а Королевам необходимо повиноваться. Даже самые смелые теряются перед ней и выполняют то, что она им поручает. Я тоже также оплакивал свою участь, когда явились львы и заковали меня в цепи. Ну а ты, в отличии от меня, хотя бы встретила свою долю, стоя на своих крошечных ногах и не согнув спины. Ты один раз даже сказала «нет» - чего я вообще ни разу не сделал. А согласилась почему? Ради меня! Глупой недо-фолиантовой ящерицы! Чего стоит моя дружба, если бы я обругал тебя за то что спасла мне жизнь? – Тут из его горла вырвался какой-то странный дикий, но недолгий клекот. - Если бы я был слабым и несчастным, любые оскорбления были бы невыносимым грузом для меня. Но если только это заставит тебя поверить в нашу дружбу, то я незамедлительно тебя обругаю. Это точно.

-И еще ты разбила мою клетку, - добавил Суббота. – хотя никто тебя не заставлял. – Его обволакивающий голос был таким странным, словно набегающая волна вдруг остановилась и попросила чашечку чая. – Маркиза просто обожает, когда ее приказы исполняют те, кому это больше всего не нравится. Для нее это как… большая миска со сливочным муссом и джемом поверху.

-Да, и можно подумать, есть какая-то разницу между добыванием Ложки для ведьмы и добыванием меча для Маркизы.

-Я думаю, что есть. – ответила Сентябрь тщательно поразмыслив. – Ведьме До Скорого я обещала раздобыть ее Ложку. Я намеревалась сделать это. Всё-таки для меня это был бы поступок. Она была бы счастлива, а я возвысилась бы в своих глазах. Но Маркиза потребовала от меня выполнения ее поручения. И к тому же грозилась убить тебя, если я откажусь. Да и меня тоже, - если я не исполню его в срок.

-Но что то, что другое, всего лишь служба, - мягко сказал Суббота.

-Только если ты не можешь сказать нет, это называется «рабство» - ответила Сентябрь.

-Что бы это ни было, - настойчиво вмешался Вивертека, - перед нами весьма дальний путь. А времени у нас мало. А теперь еще и на несколько минут меньше.

-Дол, для тебя что, вопрос твоего участия в путешествии уже решен? А как же твой Дедушка; ведь он еще здесь, в Пандемониуме? Как же твое счастье и образование и карьера и дыхание, огонь которого ты должен усмирить?

-Сентябрь, не будь глупышкой. Разумеется, я иду. Как на меня посмотрел бы Дедушка, если узнал бы, что я отпустил маленькую девочку одну в опасные края?

-Ну, вообще-то не одну, - пробормотал Суббота.

-В конце концов войти в Библиотеку увенчанным лаврами было бы гораздо приятнее! Не за ерунду какую-нибудь, а за Меч! У моего Дедушки есть сотни томов, описывающих такие рыцарские деяния; да, мы все трое станем рыцарями! Забудьте о наказании!

Закладывая с тщательностью пряди волос за уши, Сентябрь в большом смущении смотрела на Вивертеку.

-Прошу тебя, мой маленький друг, пойми. Хоть я сейчас так близко, что чую, как пахнет клей его корешков, я всё еще боюсь, что он невзлюбит меня. Но когда у меня появится сногсшибательная история, которую я ему расскажу, этот страх пропадет. И мне будет легче ее рассказывать, когда я буду знать, что твоя голова не висит где-то в саду Маркизы, как переросший плод шиповника. Когда никто не посмеет подумать, что я трус. Потому что я не хочу им быть.

Сентябрь вытянула руки вверх, а Вивертека, согнув в нечто невообразимое свою s -образную шею, пристроил между ними свою красную морду.

-Как бы мне тебя не хватало, Дол, останься ты здесь. – прошептала девочка, нежно целуя его.

Суббота вежливо отвернулся; своё удивительное воспитание он не утратил за дни лишений, (при этом помнил лишь каждый третий свой вдох). И еще он очень хотел помочь.

-Ну конечно. Ты прав, сюда приближаются лисапеды. – произнес он смиренно, как будто соглашаясь с прозвучавшим предположением. Его природная застенчивость мешала ему заявлять о чем-то открыто, и он то и дело окутывал это странными, но безопасными словами.

-Надо же, какое смешное и старомодное слово, - воскликнула Сентябрь. Она непроизвольно схватилась за рукоятку Ложки, висевшей на поясе жакет а, - всякий раз простой контакт с нею давал девочке ощущение уверенности в себе. – Это ведь означает «велосипед». – Глядя, как Суббота переминается с ноги на ногу, она с удивлением обнаружила, что не только она одна так не уверена в окружающем мире. - Я вовсе не думала сказать, что ты не знал об этом.

-А, велосипеды! – воскликнул Дол. – Слово из моей части алфавита! Сейчас самый разгар лета, Сентябрь, а это означает, что велосипеды набрали хороший ход! А это означает у нас есть шанс прокатиться с ветерком!

Сентябрь разочарованно поглядела на свой расковырянный скипетр, беспомощно болтавшийся на цепи Вивертеки, и сказала:

-Я боюсь у меня не хватит достаточно рубинов, чтобы купить нам двоим по велосипеду.

-О, да при чем здесь «купить»! Мы их поймаем, Сентябрь! Велосипеды стадами…

-Эскадрильями.

-Да, Суббота, эскадрильями. Как бы то ни было, велосипеды мигрируют в Провинции через луга к востоку от города, и если нам повезет, и мы успеем туда, и у нас будет под рукой крепкая веревка, то они однозначно нас подбросят! Может до конца, а может, и нет. Но это очень тяжелое испытание, - заарканить такое дикое чудовище. Одного вполне, я думаю, хватит, - я побегу за вами следом и очень постараюсь не отстать на много. Даже не спорь, - ведь даже на самом могучем буйволе верхом я буду смотреться глупо и нелепо. Так что вперед, в дорогу прямо сию секунду! Упустить их стало бы грандиозным разочарованием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катарина Валентэ читать все книги автора по порядку

Катарина Валентэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




сказка отзывы


Отзывы читателей о книге сказка, автор: Катарина Валентэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x