Бьернстьерне Бьернсон - Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть

Тут можно читать онлайн Бьернстьерне Бьернсон - Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Искусство, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бьернстьерне Бьернсон - Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть краткое содержание

Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть - описание и краткое содержание, автор Бьернстьерне Бьернсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бьернстьерне Бьернсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кредо.А куда лежит его путь?

Спера.Куда-то далеко, далеко — правда?

Ракел.Мы отправимся вместе.

Оба.Куда? Когда?

Ракел.В родные места, на север. Может быть, завтра...

Кредо.Но почему же он так прощался с тобой?

Спера.Словно он больше никогда тебя не увидит?

Ракел.Разве он так прощался? Нет, вы не поняли! Он всегда такой, когда он несчастлив. Всегда. Тогда ему особенно трудно уходить от меня.

(Раздается звонок. Оба в одно мгновение выпрыгивают в окно.)

(Ракел закрывает окно. В дверь стучат.)

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Ракел.Войдите!

Братт(входит взволнованный, задыхаясь). Его здесь нет?

Ракел.Вы спрашиваете о моем брате?

(Быстро.)

Что-нибудь случилось?

Братт.Он был здесь?

Ракел.Да... Разве вы его не встретили?

Братт.Он был здесь. Так... все сходится... Что он говорил? Что он замыслил?

Ракел.Вы спрашиваете: что он собирается делать?

Братт.Я вижу, что вы ничего не знаете; об этом он с вами не говорил...

Ракел.Нет... но завтра он придет опять...

Братт(настороженно). Завтра?

Ракел.Он придет или пришлет мне весть о себе.

Братт.Что он имел в виду?

(Внимательно глядя на нее.)

Он упоминал обо мне, Ракел?

Ракел.Нет. Впрочем, пожалуй, упоминал о вас... мимоходом.

Братт.Только мимоходом.

(Решительным тоном.)

Значит, он что-то скрывает.

Ракел.Он сказал, что сегодня видел вас. А до того давно уже не разговаривал с вами.

Братт.А он сказал, что я встретил его и не узнал? Сказал он об этом? Сказал, что он был переодет?

Ракел(с улыбкой). Элиас? Переодет? Не верю.

Братт.Он не бывает дома по ночам.

Ракел.Об этом он говорил. Он говорил, что давно не спал. Но, господи! Что же происходит? Братт?

Братт.Мне трудно это объяснить. Вы, пожалуй, сразу и не поймете. В сущности, у меня нет никаких определенных данных для предположений. Никаких его высказываний, никаких конкретных поступков...

Ракел.Но если у вас нет никаких доказательств...

Братт.Да... да... и тем не менее я почти уверен... О, как ужасно, что мне пришлось стать таким подозрительным... Подождите немного... я все вам разъясню. Ведь я для этого и пришел. Как мы с ним любили друг друга, Ракел! И чем он был для меня!

Ракел.Разве это уже в прошлом?

Братт.Его у меня отняли... и я знаю кто!

Ракел.Что вы говорите?

Братт.Сначала я ничего не понимал. Да и как я мог бы понять? Элиас! Пока мы сегодня не встретились... И тогда я вдруг все понял. Чем больше он говорил, тем мне становилось яснее...

Ракел.И все-таки я еще ничего не понимаю!

Братт.Его у меня отняли. И я знаю кто. Это так же верно, как то, что за летом следует осень, а за осенью — смерть. Его соблазнили гигантскими химерами! Все более и более воспламеняя его безграничную энергию. Как же мог он после этого остаться и жить среди нас обычной жизнью? Он жаждал совершить что-то безмерное — совершить сразу, одним ударом!

Ракел(испуганно). Но что же он собирается сделать?

Братт.Элиаса так легко увлечь, он так доверчив...

Ракел.Да, да... но кто же...

Братт.Тот, кто убедил его, что забастовка — слишком слабая мера, ошибка или даже нечто худшее. Это смутило Элиаса, и он стал терзаться угрызениями совести. Он был не в силах больше глядеть на страдания и нищету, которые окружали его. Вероятно; именно так все и происходило. И вот он задумал все исправить — одним поступком, который заставил бы весь мир обратить внимание на нашу нищету. Он задумал совершить что-нибудь новое, неслыханное! Вероятно, все это получилось именно таким образом.

Ракел(все больше и больше пугаясь). Но в чем же дело? в чем дело?

Братт.Подождите! Если я не сумею правильно объяснить все, что хочу сказать, вы неправильно поймете его. Ведь все это не его вина. Он не сказал мне ни слова! Правда, мы оба несем ответственность, значит, и вина у нас общая... Он ни в чем не упрекнул меня... Он хотел все исправить один, совершенно один, принеся неслыханную жертву! Вы знаете, что он отдал нам все свое со­стояние?

Ракел.Элиас! Все свое состояние?

Братт.И вот тут-то несколько сказанных им слов навели меня на мысль. А теперь я убедился. Да, это так. Он отдал нам все, до последней кроны, все, что имел. Вчера у него оставалось еще две тысячи крон; сегодня он отдал и их... все сразу.

Ракел(с восхищением). Жалеть о своем поступке ему не придется!

Братт.Дело не в этом. Но он ведь и нас вводил своими пожертвованиями в заблуждение. Он ежедневно присылал нам такие суммы то с запада, то с востока, то с юга, то с севера — чтобы мы верили, что у нас есть сильные друзья. Но завтра всему наступит конец. Завтра еще хватит денег на самое необходимое, а потом — ничего! Одна нужда, беспросветная нужда!

Ракел.Бедный мой друг!

Братт.Да, вы вправе это сказать, потому что именно я всему виною. Его ни в чем не надо винить! Никто не должен перекладывать вину на него. Вот почему я и хочу все объяснить вам...

Ракел.Я слушаю.

Братт.Недавно еще я был совершенно уверен в своей абсолютной правоте. В такие минуты чувствуешь, что сам бог помогает тебе. Я сознавал свои силы; ощущал их, люди доверяли мне — а ведь нет ничего прекраснее! И вдруг явился Элиас, и я не успел опомниться, как он вырвал почву из-под ног моих...

Ракел.Дорогой друг мой!

Братт.Но как могло случиться, чтобы человек, переживший все то, что пережил я, чтобы такой человек сразу поверил вновь? И, быть может, чем глубже были прежние заблуждения, тем сильнее оказалась новая вера? Я сказал себе: вот истина! Это уже не заблуждение!

(Закрывает лицо руками.)

Ракел.Друг мой! Добрый друг мой!

Братт.Порой передо мною встает вопрос: могу ли я найти верный путь? Могу ли я вести других по верному пути?

(Ракел отступает назад.)

(Идет к ней.)

Скажите же мне: ведь и вы сомневались в этом?

Ракел.Да.

Братт.И потому вы отошли от меня?

Ракел.Да.

Братт(ближе подходит к ней, она отступает). Я не помогаю людям, я только увлекаю их. Я никуда не при­вожу, я только совращаю с пути. Я делаю как раз противоположное тому, что я хотел бы сделать. Мои стрелы всегда летят дальше цели. Я умею только вызвать брожение — затем наступает отчаяние. Ведь так? И вот неизбежный результат — я повержен, и тысячи людей, поверженных вместе со мной, проклинают меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бьернстьерне Бьернсон читать все книги автора по порядку

Бьернстьерне Бьернсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть отзывы


Отзывы читателей о книге Свыше наших сил (1 часть - 1883, 2 часть, автор: Бьернстьерне Бьернсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x