Александр Горохов - Предназначение. Сын своего отца
- Название:Предназначение. Сын своего отца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Горохов - Предназначение. Сын своего отца краткое содержание
В результате вспышки Сверхновой экипаж и пассажиры звездолёта вынуждены были осваивать дикую планету. Их общество за несколько сотен лет регрессировало до уровня раннего средневековья.
В книге описаны приключения молодых людей, будущее которых связано с посвящением в рыцари. Кроме преодоления множества препятствий, главному герою, обладающему необычными способностями, нужно разгадать загадку судьбы своего отца, умершего много лет назад.
Предназначение. Сын своего отца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По опыту своего отца Марс Донито предпочитал сразу предупредить новичков, что
бежать с добычей некуда: тропу стережѐт стража, а Северные горы одолеть невозможно.
Хотя...
Это случилось пятнадцать лет назад. В тот день, выдавшийся на удивление
солнечным, господин Донито, обедавший после посещения рудников в своѐм доме, грелся
на солнышке во внутреннем дворике, строя планы посещения герцогского замка.
Выскочившая из кухни с ведром отходов служанка вдруг остановилась и ахнула, указывая
рукой куда-то вверх, на склон хребта, мощной грудой вырастающего в нескольких
километрах к северо-западу.
На серо-зеленом склоне едва различимо темнели не то три, не то четыре точки.
Близко, очень близко от гребня. За те полчаса, что староста смотрел в другую сторону, так
высоко взобраться было невозможно.
-Дураки. И себя погубят, и камни.
В его равнодушии к судьбе беглецов сквозила явная досада.
-Да нет же, господин! Они спускаются вниз.
-Не болтай глупостей. С той стороны неоткуда прийти. Слава Всевышнему, мы от
Нордии надежно прикрыты. Хотя... может быть, ты и права. Мне не докладывали, что кто-
нибудь не вышел на работы...
Их встретили у самой деревни. Высокий темноволосый мужчина лет тридцати пяти
в пластокерамическом рыцарском облачении вѐл под уздцы двух коней. На первом лежала
женщина с бледным лицом. Она вряд ли что чувствовала и, наверное, давно свалилась бы
на землю, не будь привязана к животному. На втором, мощном боевом скакуне, в
притороченной корзине испуганный хлопал глазѐнками мальчик лет трѐх - четырех.
Корзину уравновешивало прикреплѐнное к другой стороне вооружение: меч в дорогих
ножнах, арбалет, шлем, походная сума и щит, выкрашенный черной краской.
Рыцарь, пошатываясь от усталости, подвѐл свой маленький караван к Донито,
выделявшемуся среди прочего люда хозяйской осанкой, и заговорил с ним глухим
хриплым голосом:
11
-Я надеюсь, что нахожусь уже во владениях герцога Талка Расса? А это, должно
быть, деревня Гнилой Тупик. Прошу Вас оказать помощь моей семье.
-Но кто Вы, достопочтенный рыцарь? Откуда Вы пришли?
Рыцарь закашлялся, сплюнул выступившую кровь и пошатнулся от приступа
слабости.
-Сейчас это не важно. Неподалѐку от вашей деревни живѐт Исповедник по имени
Пит. Проводите меня к нему. Он должен помочь моей жене.
Мужчина продолжал ещѐ говорить, когда толпа начала расступаться перед седым
стариком лет семидесяти.
-Я знал, что ты придѐшь сегодня, и сам поспешил тебе навстречу.
Кто-то из толпы восхищѐнно зашушукал.
-Но ты, рыцарь, из-за своих ран не сможешь дойти до моего убежища. Мы
проведем ночь в доме Холла, который уступит нам его на сегодня.
Старик несколько секунд жевал губы, а потом всѐ же уточнил:
-Скорее всего, ночь прощания с твоей женой.
Рыцарь вздрогнул, как от удара, и едва не повалился. Подхвативший его молодой
парень громко воскликнул:
-Да у него же вся одежда колом стоит от крови!
-Ведите всех троих в дом Холла, -приказал Исповедник и сам принял мальчика из
рук сердобольной женщины, вынувшей того из корзины. Огромные глаза ребѐнка,
повидавшие уже такого, что и за всю жизнь некоторым взрослым не приходилось
пережить, недоверчиво глядели на щуплого старика в белых одеждах.
-Не бойся, Эрг, всѐ хорошо! -погладил морщинистой рукой по крошечной спинке
старец, и молчаливый малыш крепко прижался к нему. Рыцарь удивлѐнно оглянулся, но
Пит улыбнулся морщинками вокруг глаз и ответил на готовый сорваться с уст мужчины
вопрос.
-Я же Исповедник... И тебе могу сказать совсем не то, чего ты ждѐшь. Гордись тем, что совершил. Всѐ равно правда пробьѐтся на свет. Люди, свершившие несправедливость
раскаются. Я же склоняю пред тобой свою голову за все твои подвиги уже сейчас.
Исповедник, крепко прижав к себе ребѐнка, поклонился едва стоящему на ногах
человеку, не обращая внимания на окружавшую их толпу.
Старик, похоже, действительно знал заранее, кто и когда придет. В его узелке
нашлись именно те снадобья, которые оказались нужны. Вместе со взявшимися ему
помочь, он недолго поколдовал над женщиной, но вскоре выпрямился и покачал головой:
-Слишком поздно. Даже если она придѐт в себя.
Пит накрыл умирающую простыней и отошѐл к еѐ мужу, который тоже без
сознания лежал на другом топчане. Вместе с помощницами он снял с рыцаря доспехи, местами пробитые, и пропитанные ссохшейся кровью одежды, обнажил раны, промыл их
и смазал чем-то пахучим.
На улице уже темнело, когда старец проводил помощниц и зажѐг масляную
лампадку. Малыш, молча сидевший в углу комнаты, переполз подальше от света на
другой конец лавки и замер под немигающим взглядом колдуна. Но тот улыбнулся и, обойдя стол, сел рядом, прижав мальчика сухонькой рукой к своему боку.
-Это хорошо, что ты меня не боишься... Правильно, не надо бояться. Самое
страшное для тебя уже позади... А всѐ остальное ты даже не поймешь...
Прислушавшись к слабеющему дыханию женщины, Исповедник встал, держа
ребенка за руку. Он подвел его к топчану, на котором лежала мать. Теперь они вместе
смотрели на лицо несчастной. Малыш держал за руку старика, а тот сжимал руку
умирающей.
-Ты должна передать свои корни сыну, -чуть слышно прошептал он.
12
Его глаза, превратившиеся в раскаленные черные угли, впились в обострившиеся
черты бледного лица. Закрытые веки дрогнули, и взгляды матери и ребѐнка встретились.
Замерев, тот, не отрываясь глядел в них, не понимая ничего, кроме того, что происходит
что-то важное.
Так продолжалось несколько мгновений. Наконец женщина медленно сомкнула
веки. Ещѐ можно было расслышать два-три вздоха, но они стали последними. Старик с
трудом выпрямился и подхватил мгновенно уснувшего мальчика.
-Ты всѐ принял, -пробормотал колдун и, едва передвигая ноги от усталости, унѐс
ребѐнка на лежанку с каким-то тряпьем.
Ни рыцаря, ни его сына не было на похоронах, которые по настоянию Исповедника
господин Донито устроил как для человека знатного происхождения. На похоронах
говорили, что рыцарь плох, очень плох, что он даже не в состоянии выйти из дома.
Особенно сдал он, когда узнал о кончине жены.
Донито сидел за завтраком, угнетѐнный свалившимися на него напастями.
Во-первых, пришедшие неизвестно какими путями и откуда люди. Ведь если
прошли они, значит, могут пройти и другие. А это опасно для казны герцога, если другие
пойдут с камнями, или для жизни самого Донито, если по проторенной дорожке нелѐгкая
принесет нордийцев. Ведь кроме Нордии за горами ничего нет.
Во-вторых, похороны женщины из знатного рода. А какого рода? Вдруг дело
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: