Unknown - Патрик Ротфус Името на вятъра
- Название:Патрик Ротфус Името на вятъра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - Патрик Ротфус Името на вятъра краткое содержание
Патрик Ротфус Името на вятъра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какво е накарало трима красиви млади мъже да дойдат в града тази нощ? — облегна се назад тя.
— Заговорничим за провала на нашите врагове — отвърна Симон.
— И празнуваме — побързах да добавя аз.
— За объркването на врага — вдигна чашата си за тост Уилем.
Симон и аз последвахме примера му, но аз спрях, сетил се, че Дена няма чаша.
— Съжалявам — извиних се аз. — Мога ли да те почерпя напитка?
— Надявах се да ме почерпиш вечеря — отвърна тя. — Но бих се чувствала гузна да те отнема от приятелите ти.
Мислите ми запрепускаха лудо, докато се опитвах да измисля тактичен начин, по който да се измъкна.
— Предположението ти, че го искаме тук, е погрешно — каза Уилем с искрена физиономия. — Ще ни направиш услуга, ако го отмъкнеш.
Дена бавно се наведе напред, а в ъгълчетата на устата й играеше усмивка.
— Наистина ли?
— Той пие дори повече, отколкото говори — със сериозен вид кимна Уилем.
— Толкова много? — изгледа ме закачливо тя.
— Освен това — невинно се намеси Симон — ще се мръщи с дни, ако пропусне възможността да бъде с теб. Ще бъде напълно безполезен за нас, ако го оставиш тук.
Лицето ми пламна и внезапно изпитах желание да удуша Сим.
Дена се разсмя с очарователния си смях.
— Тогава май наистина ще е по-добре да ви го отнема.
Тя се изправи с едно движение, като върбова пръчка, огънала се под напора на вятъра, и ми подаде ръка. Улових я.
— Надявам се пак да се видим, Уилем, Симон.
Те ми помахаха и ние се отправихме към вратата.
— Харесаха ми — каза тя. — Уилем е като камък в дълбока води. А Симон е като момче, което шляпа в поток.
Описанието й ме накара да се разсмея.
— Едва ли бих могъл да ги опиша по-добре. Спомена нещо за вечеря?
— Излъгах — отвърна с непринудена наслада тя. — Но бих приела предложението ти за напитка.
— Какво ще кажеш за „Канелката“?
Тя сбърчи носле.
— Твърде много възрастни мъже и малко дървета. Нощта е хубава да я прекараме на открито.
— Води ме тогава — посочих вратата аз.
Тя така и стори. Наслаждавах се на светлината, която струеше от нея, и на завистливите погледи на другите мъже. Когато излизахме от „Еолиан“, ми се стори, че дори и Деох леко ми завидя. Но когато минавах покрай него, видях в очите му отблясъка на нещо различно. Печал? Състрадание?
Не му обърнах внимание. Бях с Дена.
* * *
Купихме си самун черен хляб и бутилка авенишко ягодово вино. След това намерихме уединено място в една от многото обществени градини, каквито имаше навсякъде в Имре. Първите падащи листа на есента танцуваха по улиците край нас. Дена свали обувките си и започна да танцува с лека стъпки в сенките наоколо, наслаждавайки се на усещането за тревата под босите си стъпала.
Настанихме се на една пейка под висока клонеста върба, след това я зарязахме и си намерихме по-удобни места на земята около ствола на дървото. Хлябът беше месест и тъмен и ни отне известно време, докато го начупим на комати. Виното беше сладко и леко и след като Дена целуна бутилката, устните й останаха влажни дълго време.
Във въздуха се носеше безнадеждното усещане на последната топла лятна нощ.
Говорихме за всичко и за нищо и през цялото това време аз едва можех да си поема дъх заради това, че тя е толкова близо до мен, заради начина, по който се движеше, заради звука на гласа й, който докосваше есенния въздух.
— Преди малко погледът ти беше зареян в далечината — каза тя. — За какво си мислеше?
Свих рамене, за да спечеля време да обмисля отговора си. Не можех да й кажа истината. Знаех, че вероятно всеки мъж й правеше комплименти и я отрупваше с ласкателства, по-пресищащи от уханието на рози. Избрах по-изтънчен път.
— Един от магистрите в Университета веднъж ми каза, че има седем думи, които могат да накарат една жена да те обикне — преднамерено небрежно свих рамене аз. — Просто се чудех кои ли са тези думи.
— Затова ли говориш толкова много? Надяваш се да ги изречеш случайно?
Отворих уста да направя някоя остроумна забележка. След това, като видях игривия й поглед, стиснах устни и опитах да се преборя със смутената червенина, която пропълзя по страните ми. Тя сложи ръката си върху моята.
— Недей да мълчиш заради мен, Квоте — меко каза тя. — Липсва ми звукът на твоя глас.
Тя отпи от виното.
— Както и да е, няма нужда да се чудиш. Ти изрече тези думи още първия път, когато се срещнахме. Ти каза: „Просто се чудех ти какво правиш тук.“ — Тя направи насмешлив жест. — От този миг аз бях твоя.
Мислите ми се върнаха към първата ни среща в кервана на Роент.
— Не мислех, че си спомняш — признах, слисан.
Тя откъсна залък от черния хляб и ме изгледа лукаво.
— Че си спомням какво?
— Че си спомняш мен. Че си спомняш срещата ни в кервана на Роент.
— Я стига — подкачи ме тя. — Как бих могла да забравя червенокосото момче, което ме заряза заради Университета?
Бях твърде зашеметен, за да изтъкна, че всъщност никога не я бях напускал. Не и истински.
— Никога не си го споменавала.
— Нито пък ти — отвърна на удара тя. — Може би съм си мислила, че си ме забравил.
— Да те забравя? Как бих могъл?
Тя се усмихна на думите ми, но след това сведе поглед към ръцете си.
— Ще се изненадаш колко много неща забравят мъжете — каза тя и след това тонът й стана по-ведър. — Но може пък и да не го направиш. Не се съмнявам, че забравяш някои неща, тъй като и ти си мъж.
— Спомням си името ти, Дена — прозвуча ми добре, когато й го казах. — Защо сега използваш ново име? Или „Дена“ е име, което използваш само на пътя за Анилин?
— Дена — тихо промълви тя. — Почти я бях забравила. Тя беше наивно момиче.
— Беше като разцъфващо цвете.
— Като че ли са минали години, откакто спрях да се наричам Дена. — Тя разтри голите си ръце и се огледа, сякаш внезапно смутена, че някой може да ни намери на това място.
— Да те наричам ли Диана тогава? Ще ти харесва ли повече?
Вятърът размърда висящите клони на върбата и тя вдигна глава, за да ме погледне. Косата й повтори плавното движение на дърветата.
— Много си мил. Мисля, че от твоята уста Дена ми харесва най-много. Звучи различно, когато ти го казваш. Някак благородно.
— Тогава нека бъде Дена — твърдо казах аз. — Между другото, какво се случи в Анилин?
Един лист се плъзна надолу и падна върху косата й. Тя разсеяно го махна.
— Нищо приятно — каза тя, като избягваше погледа ми, — но и нищо неочаквано.
Протегнах ръка и тя ми подаде хляба.
— Е, радвам се, че се върна, моя Алоин.
Тя издаде звук, определено неподобаващ за една дама.
— Моля те, ако някой от нас е Савиен, то това определено съм аз. Аз съм тази, която дойде да те потърси. Два пъти.
— Търсих те — възпротивих се аз. — Просто, изглежда, не ми се удава да те откривам. — Тя вдигна драматично очи нагоре. — Ако можеш да ми препоръчаш подходящо време и място, на което да те търся, това би ми било от голяма помощ… — Не довърших, превръщайки думите си във въпрос. — Може би утре?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: