Ernest Tsvetkov - Psykhologya_Prorochestva
- Название:Psykhologya_Prorochestva
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ernest Tsvetkov - Psykhologya_Prorochestva краткое содержание
Psykhologya_Prorochestva - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
я перестал как следует писать и ловил только со всех сторон
несчастья… Эстер чужда мне, как рациональный ум… Она мешает мне
во всем и раздражает меня. Как добиться мне развода? хоть бы
разлюбила она меня… Господи, помоги! Раба Божия, Ксения, помоги!
Сделай так, чтоб в течение той недели Эстер ушла от меня".
В течение той недели Эстер ушла от Хармса.
Приведенные эпизоды являются примером того, как срабатывает
самоагтуализирующее пророчество. И, судя по всему, Хармс знал
его механику.
Сошлемся еще на два примера.
Карл Юнг в одном из примечаний к "Синхронистичности" (прим.
12 к 1. Введение) ссылается на феномен, "который Стекель
называет "давлением фамилии". Под этим он понимает иногда
поистине смешное соответствие фамилии человека особенностям его
характера или его професcии. Например герр Гросс (господин
Большой) страдает манией величия, а герр Кляйнер (господин
Маленький) – от комплекса неполноценности. Сестры Альтманн
(пожилой мужчина) выходят замуж за мужчин на двадцать лет старше
их. Герр Фейст (господин Тучный) является министром пищевой
промышленности, герр Росстаушер (господин Барышник) работает
юристом, герр Кальберер (господин Мясник) – акушером, герр Фрейд
(Радость) пропагандирует житейские удовольствия, герр Адлер
(Орел) обладает большой силой воли, герр Юнг (Молодой) исследует
идею повторного рождения и так далее. Является ли это прихотью
случая или, как явно полагает Стекель, фамилия оказывает на
человека свое воздействие, или же мы имеем дело со смысловыми
совпадениями"? (Юнг К. Синхронистичность. – М., 1997).
Французский психоаналитик Анн Анселин Шутценбергер в своей
книге "Синдром предков" (Шутценбергер А. А. Синдром предков. –
М., 2001.) излагает весьма примечательный сюжет.
Некогда король Франции Филипп Красивый (1275-1314) разогнал орден тамплиеров, а
его предводителя, великого магистра ордена Жака де Молея, приговорил к смертной казни.
На площади перед костром осужденный проклял короля и его потомков до тринадцатого
колена. Великий магистр изрек свое проклятие 18 марта 1314 г. В том же году Филиппа
настигла смерть. Его старший сын был убит полтора года спустя со дня пророчества.
Таким образом, династия царствующих особ рода Капетингов быстро угасла. В 1328 году
на смену им пришли их кузены Валуа, затем Бурбоны. История их правления оказалась
столь же трагической: Генрих IV был убит, Людовики XII, XIV, XVI закончили свой
жизненный путь на гильотине. Причем Людовик XVI вышел навстречу своей смерти через
ту же тюремную дверь, что и Жак де Молей 467 лет назад. Это было 13-е поколение.
Пророчество осуществилось. Но история, связанная с этим эпизодом, не закончилась.
Можно ли говорить о случайности, когда, спустя два века, как раз в год двухсотлетия
великой французской революции (1989г.) внучатый кузен Людовика XVI принц Альфонс
де Бурбон, герцог Анжуйский, президент оргкомитета зимних Олимпийских игр, проверяя
лыжную трассу, получил смертельное ранение головы, из-за забытой там проволоки. Он
буквально "лишился головы" в тот же месяц, что и его предок.
Интригующим является тот факт, что месяцем раньше он выиграл судебный процесс у
его кузена Генриха Орлеанского, оспаривавшего права на наследство. В результате принц
Альфонс был признан истинным претендентом на трон Франции…
Следует ли из этого, что тем самым он автоматически подпал под влияние давнего
проклятия? И не выиграй он процесса, сохранил бы он голову? Нам известно, что история
не знает сослагательных наклонений, но мы вправе задаваться подобными вопросами.
История изобилует "автоматическим свершением предсказаний".
По всей видимости, нам все-таки "дано предугадать, как наше
слово отзовется…". Теперь мы обладаем возможностью не только
«предугадать», как отзовется наше слово, но и вполне достоверно
просчитать его воздействие на жизненный ряд событий того, кто
это слово несет.
Речь об этом пойдет в следующей части нашего повествования.
Раздел 2 Голос Логоса или анатомия пророчества
1.
«АЗ ЕСЬМЬ – ЯЗ ЕСМЬ», или Жизнь как самоактуализирующееся
пророчество
Напомню изречение Мартина Хайдеггера: «Язык есть дом бытия», и вся наша история
являет пример этого.
Что в первую очередь предпринимают те, кто приходит к власти? Производят
реформы языка. Это хорошо известно из истории. Еще на свежей памяти гнетущее
явление чудовищного советского новояза с вождем – генеральным языковедом во главе.
«Сумевший оживить символы, владеет умами». – Выразился однажды Альфред
Кожибский и с математической меткостью попал в точку.
Ведь, в сущности, перевороты сначала происходят в языке, потом свершаются в
сознании и уж затем вершатся в социуме. Точно также перевороты потрясают и нашу
личную жизнь, верша ее судьбу.
Древние совсем не напрасно говорили: nomen est omen – «имя
это знамение».
Человека наделяют определенным буквосочетанием, зачастую не подозревая, что тем
самым, в его жизнь закладывают мощную программу, которая становится
судьбореализующим фактором.
Скрытое значение имени может оказаться мощной суггестией (от латинского
suggestio – внушение, намек, воздействие), более того, оно способно стать
самоактуализирующимся пророчеством –
бессознательным ожиданием реализации сказанного с последующим его воплощением.
Стало быть, язык являет собой воплощение и выражение чистого творчества как
такового.
Создатель привел к Адаму животных, чтобы тот назвал их, дал им имена – тем самым
Господь даровал Первочеловеку свободу и власть.
Первочеловек обрел дар речи и уподобился Богу, ибо теперь
стал сопричастен Логосу, изначальному и всеначальному Слову,
сотворившему мир.
И ПО СЕЙ ДЕНЬ МЫ ТВОРИМ – ВСЯКИЙ РАЗ, КОГДА ПРОИЗНОСИМ СЛОВА.
МЫ СОЗДАЕМ ТЕКСТЫ И ПЛЕТЕМ ТКАНЬ СВОЕЙ СУДЬБЫ.
Фразу на счет сплетения словес и плетения судьбы следует понимать буквально. Это
не метафора. Дабы убедиться в правомерности сказанного, сверимся со словарем.
Понятие текстпроисходит от латинского Texo(которое, в свою очередь, восходит к
протоязыковым индоевропейским корням: t’euk– вести, teks– изготовлять, teik–
предначертание) – 1). Ткать, 2). Строить, сооружать, изготовлять, 3). Составлять, слагать,
сочинять, 4). Вплетать, переплетать, сочетать. Из приведенного глагола образуется ряд
значений:
Textus– 1). Сплетение, 2). Строение, структура, 3). Ткань, 4). Связь, связное
изложение.
Textor– ткач.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: