Radclyffe - Забытая мелодия любви
- Название:Забытая мелодия любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Radclyffe - Забытая мелодия любви краткое содержание
Историю любви Анны и Грэм.
Забытая мелодия любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
“Я приду на ужин, Грэм”, - устало сказала Анна.
Грэм хотела что-то сказать, но лишь вздохнула: “Хорошо”.
Глава 11
Анна первой пришла в столовую. Длинный отполированный стол был мастерски устелен накрахмаленными салфетками ручной работы, сервирован антикварными приборами, хрустальными бокалами и китайским фарфором. Формальность вида была более, чем обескураживающей. Анна напомнила себе, что в прежней жизни Грэм было значительно больше, чем она могла видеть в газетных вырезках. Аскетичная жизнь, которую Грэм вела сейчас в Ярдли, была очень не похожа на ее прежнюю. Она была всемирно почитаемой артисткой, известной в любой цивилизованной стране, и конечно же, она вращалась в самых элитных кругах. Ее жизнь была праздником. Анне стало грустно от того, что она никогда не узнает этой части Грэм. С досадой она напомнила себе, что у Грэм уже была необходимая компания с приездом Кристины.Что бы ни могла предложить ей Анна, теперь это не было нужным. Единственным, кто будет скучать по времени, проведенном вместе, это она сама. Она почувствовала себя беспомощной и необъяснимо грустной.
“Ты прекрасно выглядишь!” - воскликнула Хэлен, заходя в комнату и выводя Анну из задумчивости.
“Хэлен! - Анна поприветствовала ее с облегчением. - Ты должно быть так долго все готовила. Выглядит чудесно”.
Хэлен светилась от удовольствия, когда накрывала такой большой стол вдоль края комнаты.
“Ты права, чудесно! И для меня нет работы лучше. На какое-то время сегодня утром, когда она говорила, чего хочет, Грэм показалась мне такой, как раньше”.
Хэлен не догадывалась о том, что ее слова ранили Анну, которая конечно же подумала, что причиной изменений Грэм было возвращение Кристины. Хэлен продолжила, не замечая наростающей депрессии Анны:
“Я бы хотела, чтобы она разрешила мне подавать на стол. Но она настояла на том, что я только накрою и буду ужинать с вами, но мне кажется, это неправильно! Если бы у меня было время, я бы нашла кого-то в помощь!”
“У меня немного опыта, но мне кажется, я смогу подать”, - с сомнением сказала Анна.
С ее точки зрения все было лучше, чем сидеть за ужином с Грэм и Кристиной.
“Безумие, - сказала Грэм от двери, услышав предложение Анны. - Уверена, мы справимся сами, Хэлен”.
Анна повернулась на звук голоса Грэм, ее серце замерло от вида ее вместе с Кристиной. Кристина, которая переоделась в откровенное черное вечернее платье, стояла рядом с Грэм, рука в руке, слегка на нее опираясь. Они представлялись невероятно привлекательной парой, и Анна вынуждена была признать, что так оно и было. Между ними чувствовалась безусловная связь, несмотря на годы, проведенные врозь. Кристина прикасалась к Грэм, будто была ее собственником, и Грэм казалась довольной этим.
Анна отвела взгляд, не в силах терпеть непреодолимые доказательства того, что Грэм все еще была неравнодушна к Кристине.
“Хотя бы позволь мне помочь накрыть на стол” - сказала она Хэлен, благодарная за любую возможность отвлечься.
“Спасибо, дорогая”, - мягко ответила Хэлен. От нее не утаилась реакция Анны на приход Грэм. Она могла лишь представить, о чем думала бедная девушка. Она наверняка не знала Грэм настолько хорошо, чтобы понять, что Грэм вела себя точно так же со всяким гостем в Ярдли.
“Не нужно было готовить для меня гостевую комнату, Хэлен, - заметила Кристина после того, как позволила Грэм усадить ее за стол по правую руку от нее. Она улыбнулась без малейших признаков доброты, ее взгляд сфокусировался на Анне. - Ты же знаешь, это лишнее”.
Анна посмотрела на Грэм, ее лицо по-прежнему ничего не выражало. Но Кристина ясно дала понять, где она собиралась спать. Почему для нее было важно, чтобы Анна понимала природу ее отношений с Грэм, Анна не представляла. Как будто бы для Кристины имело значение ее мнение.
Анна стиснула зубы и твердо решила, что это ее последний ужин вместе с Грэм и Кристиной. Ей оказалось так трудно его вынести, как она и опасалась. Грэм, внимательная к интересам Кристины и подчеркнуто вежливая, сохраняла дистанцию и казалась отстраненной на протяжении всего вечера. Казалось, Кристина не замечала задумчивости Грэм, и угощала всех сплетнями о богеме и бесконечными историями о своих путешествиях. От внимания Анны не ускользнуло, что Кристина ни разу не упомянула о музыке. Анна не могла поддержать разговор на такие темы и хранила молчание. Она с облегчением вздохнула, когда наконец смогла уйти под предлогом помощи Хэлен убрать со стола.
“Ты не обязана этого делать, дорогая, - ворчала Хэлен, когда Анна присоединилась к ней в кухне. - Но я тебе благодарна”. Хэлен пристально на нее посмотрела. “Видимо, такое общество тебе не по душе”, - тихо заметила она.
“Я бы рада наконец поужинать с Грэм”, - призналась Анна. Анне было очень приятно чувствовать присутствие Грэм, несмотря на ее очевидную рассеянность. Она лишь хотела, чтобы для ужина с Грэм не требовалось приезда Кристины.
“Кристина может казаться властолюбивой, но не забывай, она привыкла, что ей все потакают”.
“Конечно же, включая Грэм”, - грубо сказала Анна. Она вздохнула с отвращением, к себе и к ситуации.”Не знаю, Хэлен, просто меня раздражает, как она нависает над Грэм. Подливает ей вино, накладывает еду, кажется, она готова резать ей мясо! Ты прекрасно знаешь, что Грэм не нужна такая помощь!”
“Возможно, это единственная помощь, которую может предложить Кристина”, - мудро предположила Хэлен.
Анна отложила дела и посмотрела на пожилую женщину: “О чем ты, Хэлен?”
“В Кристине всегда было больше формы, чем содержания. А Грэм всегда была очень требовательна к людям, даже до аварии, Кристина боялась ее силы. Если бы сейчас она пошла против воли Грэм, это бы плохо кончилось”.
“Кажется, для нее не являются проблемой некоторые особенности Грэм”, - с горечью подумала Анна. Она не могла спокойно говорить о Кристине, не после той сцены в библиотеке, которая была еще так свежа в ее памяти.
“Я уже не знаю, что говорю, - устало сказала Анна. - Думаю, мне просто нужно отдохнуть. Я пожелаю Грэм спокойной ночи и пойду к себе”.
Когда она вернулась, Грэм с Кристиной как раз вставали из-за стола. До того, как она смогла попрощаться, заговорила Кристина, безусловно заметив Анну.
“Сыграй мне что-нибудь, дорогая”, - попросила она, сжимая руку Грэм.
Грэм была так спокойна, будто вырезана из мрамора. Медленно она освободилась от пальцев Кристины, кладя их на изгиб своей руки. Когда она заговорила, ее голос звучал нейтрально: “Нет. Мне нужно работать”.
“Ты же не собираешься работать сегодня?!” - запротестовала Кристина, ее щеки вспыхнули огнем.
“Собираюсь”, - категорично ответила Грэм.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: