Ольга МИТЮГИНА - ХРАМ МОРТИС-1. Хранитель Тайного Алтаря
- Название:ХРАМ МОРТИС-1. Хранитель Тайного Алтаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга МИТЮГИНА - ХРАМ МОРТИС-1. Хранитель Тайного Алтаря краткое содержание
Храм Мортис # 1.
• Журнал "Самиздат: Размещен: 12/11/2010, изменен: 13/03/2013.
Вы мечтаете поступить в университет, а вместо этого вас делают зомби, вашу страну превращают в руины и уничтожают всех её жителей. Повод впасть в отчаяние, скажете вы? Молодой немёртвый пытается отыскать выход, хотя в его команде всего двое: вечно находящий на свою голову приключения призрак вампира – и одна очень необычная девушка…
ХРАМ МОРТИС-1. Хранитель Тайного Алтаря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они пели как никогда. Как будто в последний раз.
Вир осторожно, опасаясь разбудить Фрей неловким движением, поднялся и, пошатываясь, хватаясь по дороге за мебель, подошёл к окну.
Тяжело опёршись о подоконник, он вдохнул ночь…
Нежные лепестки яблонь в зеленоватом свете уличных фонарей… Он смотрел на них и не мог налюбоваться.
Вот так же он всегда не мог налюбоваться Фрери. Она была… она была как сама Жизнь. Будничная – и прекрасная без всяких "почему".
Есть хотелось невыносимо. Организм жаждал крови, а будить Фрей, чтобы заслать до холодильника за консервантом, казалось преступлением. Вздохнув, Вир в одном нижнем белье двинулся в долгий путь до кухни.
Больная рука, подвязанная у груди, токала, и иногда её дёргало резкой болью. Придерживаясь здоровой за стену, Вир целенаправленно брёл вперёд, к лестнице. Иногда в глазах темнело.
Лестницу юноша преодолел в несколько приёмов, часто отдыхая на ступеньках. Голова кружилась.
И всё же он радовался. Радовался, что может двигаться самостоятельно, ходить, дотрагиваться руками до предметов… Бредя через спящий дом, Вир тихо смеялся и, наверное, со стороны выглядел как сумасшедший.
Нашарив на кухне выключатель, Вирлисс дошлёпал до холодильника, поёживаясь от холода мраморной плитки, которой был выложен пол, и распахнул дверцу.
Разорвав зубами пакет с консервантом, вампир осушил его одним глотком и полез за следующим. Конечно, консервант не мог сравниться с живой кровью, он хранился для приготовления блюд вампирской кухни – и для особых случаев, когда приходилось по тем или иным причинам долго обходиться без охоты.
Вир при всём желании сейчас не был способен отправиться на охоту – и потому глотал семейные запасы едва не упаковками.
И не мог остановиться…
Когда за окном забрезжил рассвет, на лице Вирлисса начало появляться виноватое выражение.
Зато проклятое головокружение почти прошло, и юноша почувствовал, что может стоять, не цепляясь за дверцу холодильного шкафа.
В коридоре послышались голоса: это проснулись слуги.
— Ты смотри, – услышал Вир. – Уже кто-то встал. Свет горит.
— Да, наверное, уж завтрак для господ приготовили… Достанется нам, что опоздали…ой!
Вирлисс со смущённой улыбкой обернулся. В дверях стояли две кухонные работницы и круглыми глазами смотрели на своего молодого господина: босой, в нижнем белье – и горка пустых пакетов из-под крови у ног.
— Доброе утро, – пробормотал Вир. – Приношу извинения за мой внешний вид, дамы… И я тут намусорил… простите… А ещё, боюсь, придётся бежать до аптеки, пополнять запасы консерванта.
Служанки всплеснули руками и наперебой защебетали, как рады, что молодой господин поправился, что мусор ерунда и пустяки, и что все больные, когда на поправку идут, кушать хотят.
— Наверное, я был очень болен, потому что очень проголодался! – с самой серьёзной миной сокрушённо вздохнул Вирлисс.
Девушки рассмеялись.
— А ваша матушка и отец знают, что вы встали? – спросили они.
— Нет! – Вир сделал резкое движение – и тут же схватился за край стола. – Маме ни звука! Она меня убьёт за то, что я сам пошёл на кухню!
Служанки с улыбкой переглянулись.
— Мы сейчас кого из слуг покрепче позовём, чтобы вас проводили до комнаты. И до аптеки сбегаем, не беспокойтесь!
Через несколько минут Вира довёл до спальни крепкий парень, и молодой вампир, озарённый внезапным вдохновением, велел ему подождать за дверями. Отыскав в спальне нужную вещь, Вир нацарапал на клочке бумаги несколько слов и, вытащив из ящика стола небольшой кошелек с деньгами, вернулся в коридор.
— Держи! – вручил он слуге ключ. – Пойдёшь сейчас на мою городскую квартиру, там в секретере лежит красная коробочка. Принеси её мне. Потом отправляйся к стойлам драконов, найми ящера – вот деньги – и лети по этому адресу, – Вир протянул слуге бумажку. – Привези сюда родителей Фрей. Чтобы к полудню они были здесь!
Слуга поклонился и оставил своего молодого господина.
Вир вернулся в спальню и, ласково поправив одеяло на плечах спящей Фрей, начал потихоньку одеваться. Он как раз закончил приводить себя в порядок, когда раздался стук в дверь: вернулся с городской квартиры слуга.
На сей раз посланнику открыл безукоризненный молодой человек в чёрной шёлковой рубашке, заколотой у ворота пряжкой из белого золота, и в элегантных серебристо-серых брюках. Только бледность да перевязанная рука указывали на то, что Вирлисс не оправился после тяжёлого ранения. Да ещё волосы… Не сумев заплести косу одной рукой, Вир оставил их рассыпанными по плечам.
— Вы просили принести, – слуга протянул вампиру коробочку, обитую алым бархатом. – Сейчас я пойду за драконом, а это… Вот, – парень посторонился, дав Вирлиссу увидеть человека, о присутствии которого вампир догадывался до сих пор лишь по звуку дыхания. – Господин офицер хочет поговорить с вами.
Глаза Вира расширились от удивления.
Перед ним стоял офицер портовой стражи Мортис.
— Благодарю, – кивнул юноша слуге. – Иди, сделай то, о чём я тебя просил. Господин офицер, что привело вас к нам в столь ранний час?
Вир вышел из комнаты, прикрыв за собою дверь, и, словно невзначай, небрежно опёрся здоровой рукой о стену коридора, чтобы архонт не заподозрил, как трудно ему пока держаться на ногах.
— Я вижу, вы уже поправились? – глухо спросил архонт из-под капюшона. – Позвольте выразить вам мою искреннюю радость, что вижу вас в добром здравии.
Вирлисс очаровательно улыбнулся в ответ.
— Благодарю за участие. Я сам бесконечно рад этому. Быть может, я могу пригласить вас в гостиную и чем-нибудь угостить?
— Нет, – в голосе офицера послышалась лёгкая улыбка, хотя её и нельзя было увидеть под тенью капюшона. – К сожалению, я на службе.
— Ни капли спиртного!
— Тем не менее. Но к делу. Я вынужден сообщить вам неприятную новость. Ваш Корабль… Поистине, вам будет трудно поверить моим словам, но…
— Но офицеры Мортис никогда не лгут, – живо продолжил Вирлисс. – Итак, какова бы ни была ваша новость, боюсь, я ей поверю. Что же произошло с нашим Кораблём?
— В него ударила молния.
— Простите? – Вир невольно нахмурился. – Молния? Но ночь была ясной!
— Я предупреждал, что моим словам будет трудно поверить.
Вирлисс заставил себя захлопнуть рот.
— И…как же это случилось, господин офицер?
— Это произошло в одиннадцать часов вечера. В абсолютно ясном небе вспыхнула молния и ударила прямо в мачту вашего Корабля.
Вир прикусил губу.
В одиннадцать часов вечера он… Да, верно! Сюда пришла Ларинна, он укусил её и загадочным образом исцелился.
По спине побежали мурашки.
По меньшей мере…странное… совпадение…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: