kostik - Любитель историй
- Название:Любитель историй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
kostik - Любитель историй краткое содержание
Любитель историй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
доброту!
Он пристроил меня поломойщиком и платил за мой труд
больше положенного. Именно работая в таверне у
мистера Роуди, я впервые увидел морских волков. Вольные,
словно вечерний бриз, смелые - будто тысячи быков и
неприступные - как горный перевал. Они ворвались в зал,
распивая свою любимую песню о сокровищах Фортуны.
Закончив петь – они принялись за ром. Малыш Джимми не
успевал подносить им спиртное, а морские волки просили
еще и еще. Позже я узнал, что в народе их называли –
каперами, и про Фортуну они слагали песни отнюдь
неслучайно. А мистер Роуди поведал мне по секрету, что
по его подсчетам, всего через пару лет, пираты и вовсе
станут самыми могущественными на всем южном
побережье.
В таверне, последние дни только и говорили, что о
предстоящем путешествии Ловцов удачи, которые
никогда не возвращались из своих походов с пустыми
руками, и порой добывали уникальную вещь способную
изменить привычный мир, всегда готовы были сорваться с
места на встречу опасным приключениям. Хотя, на мой
взгляд, разговоры на подобные темы, были обычным
враньем. Но то, с каким воодушевлением бывалые каперы
рассказывали свои невероятные истории, не давало мне
права усомниться в их подлинности. И лучше всех такие
байки травил мистер Бероуз.
Одноглазый пират, слегка прихрамывавший на правую
ногу, был худощав и лицом походил на высушенный
иринейский финик. Его истории были не похожи на все
остальные. Яркие и живые, они будоражили мое сознание,
заставляя забывать обо всем на свете. В начале своего
повествования, раскуривая старую потрескавшуюся
трубку, он всегда описывал море: вдумчиво рисуя красоты
горизонта и бесконечного неба, капитан ласково называл
его отражением соленого великана. Клянусь, в такие
минуты, облизывая пересохшие губы, я чувствовал, как мое
лицо обдувает свежий бриз, а перед глазами сияет
лучезарный рассвет - символ новой, неудержимой
надежды.
Я хорошо запомнил тот день, когда вся таверна загудела,
словно улей, обсуждая новое путешествие одноглазого
Бероуза. Жадно прислушиваясь к очередной сплетне,
выпущенной вместе с табачным дымом, я осознавал, что
мое место должно быть на бриге «Бродяга», а не среди
пьяных рыл, завсегдатаев «Дырявой лодки».
Только как мне напроситься в команду? Отчаянная мысль
не давала мне покоя всю следующую неделю. Я придумал
десяток неосуществимых способов, но даже не предпринял
попытки воплотить их в жизнь. Все идеи казались мне
наивными и неприступными, словно стены форта Па-
типа.
Отчаянье взяло надо мной верх, предрекая вечное
скитание на суше. Где угодно. Но только не в море.
Вечером капитан Бероуз вновь появился в таверне. Все
обступили его, приготовившись слушать очередную
морскую легенду, но одноглазый ответил отказом.
Поглаживая огромного черного кота, который властно
взирал на присутствующих, капитан объявил о скором
отплытии. Услышав новость, я окончательно потерял
надежду стать юнгой на «Бродяге». И только Фортуна в
тот час распорядилась иначе.
Толпа обступила капитана с расспросами и
поздравлениями. А я, засунув подмышку поднос, направился
к выходу, понимая, что мечтам о море пришел конец. И в
тот самый миг раздался крик капитана. Его любимый кот,
сорвавшись с рук, кинулся наутек. Уж не знаю, что так
напугало этого смоляного крысолова, но припустился он
быстрее галских скакунов. Вверх по лестнице, на чердак и
прямиком на крышу. Позже капитан неустанно повторял,
что никогда его любимец не устраивал таких невероятных
гонок.
Недолго думая, я припустился за питомцем мистера
Бероуза. Не буду приуменьшать своей значимости в данной
истории, но только ценой невероятных усилий мне удалось
стащить кота с крыши, и передать в руки хозяина. И
знаете почему? В тот миг, во что бы то ни стало, я
хотел услужить капитану.
Поблагодарив за помощь, Бероуз приблизился ко мне
почти вплотную: до моего носа долетел привычный запах
лука и нюхательного табака.
«Жду тебя завтра на корабле, юнга», - вот какие
благословенные слова произнес он в тот момент.
Не знаю, и конечно никогда уже не узнаю, каким образом
капитан угадал мое сокровенное желание. Видимо в ту
минуту мы находились с ним на одной мелодичной волне.
Так любил выражаться сам Бероуз, и я, безусловно, перенял
его особую фразу, сохранив ее и по сей день.
Распрощавшись с мистером Роуди, я выслушал его
теплые напутствия и, собрав скромный скарб, в
назначенное время явился на «Бродягу».
Первым меня встретил невероятно высокий и тощий,
словно жердь, рыжий паренек, лет на пять старше вашего
покорного слуги. Недоверчиво осмотрев мой бедный наряд
и проверив содержимое мешка, он кивнул на каюту
капитана. Я по-своему оценил его жест, и лично
направился к мистеру Бероуз доложить о себе. Голос
рыжего остановил меня у самой двери.
«Лучше подожди, пока Одноглазый сам тебя приметит.
Не спеши. И не лезь в петлю. Тихонько выполняй свою
работу и поменьше стрекочи языком».
Я поблагодарил его за каждое сказанное слово.
Оглядываясь назад, я полагаю, это был одни из лучших и
своевременных советов в моей жизни.
За пределами суши, мистер Бероуз, которого матросы
учтиво называли «сэром», был совсем иным. Его
непосредственность и обходительность сменила
жесткость и непреклонность. Отдав распоряжение, он
тут же забывал про него. И у неопытных подчиненных,
коим я и являлся, могло создаться ошибочное мнение, что
капитан страдает слабой памятью, а сказанная им фраза
пустая болтовня. Но как я узнал позже, во-первых: на
корабле нет, и не может быть мелочей, а второе: Бероуз
никогда ничего не забывает. Никогда!
Привыкший к тяжелому труду, я тысячу раз пожалел,
что так самонадеянно полагал, будто морское
путешествие сродни легкой прогулке в изящной карете.
Еще до отплытия я на собственно шкуре почувствовал всю
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: