Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия
- Название:Царьград. Гексалогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия краткое содержание
Царьград. Гексалогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что?
– Остается самое плохое – покупатель‑бедняк!
– Бедняк? Что, такие тоже рабов покупают?
– И еще как! Кто будет работать, покуда хозяин в набеге? Кто будет смотреть за домом, поливать сад, копать колодцы и делать еще всякую массу весьма утомительных работ? И не убежишь – под присмотром. Из Крымской орды вообще не убежишь – незаметным никак не пересечешь перешеек, слава великому хану Хаджи‑Гирею. Великий хан Кючюк – Мухаммед, да продлит Аллах его годы, все делает, чтоб ни один неверный не проник в сердце благословенного полуострова и чтоб ни один раб никогда бы не смог бежать оттуда!
– Значит, ты продашь меня какому‑нибудь бедняку, – угрюмо констатировал факт Лешка.
– Не «какому‑нибудь», а только тому, кто сможет заплатить за тебя приличную сумму.
– Но откуда у бедняков деньги?
– А это уж их дела. Нужен раб – пусть крадут, пусть продают дочерей, пусть добывают деньги. Ну, мне пора творить намаз… Прощай до вечера, и веди себя достойно. Не кручинься и помни – не человек хозяин своей судьбы, но судьба – человека.
Спрыгнув с арбы, Фариз Абдул быстренько побежал к своим спешившимся охранникам, уже успевшим раскатать на пожухлой траве разноцветные молитвенные коврики.
– Ла илаха илла Ллаху ва Мухаммадун расулу Ллахи‑и‑и‑и…
Как ни странно, беседа с работорговцем оказала на Лешку весьма благотворное действие. Особенно фраза – «не человек хозяин своей судьбы». Ах, не человек?! А вот посмотрим! В конце‑то концов, разве он, Алексей Смирнов, выросший и возмужавший уже в двадцать первом веке, окажется неспособным переломить эту дурацкую судьбу? А вот увидим! Почему бы и не поиграть с ней, терять‑то все равно нечего?! И в самом деле…
Юноша даже повеселел, с удовольствием съел лепешку и, запив ее теплой затхлой водой из большой деревянной бочки, установленной на одной из повозок, неожиданно для самого себя почувствовал себя уж совсем хорошо. В конце концов, много ли человеку надо? А здесь, кроме всего прочего, были и обворожительные женщины, та же Саида. Змея, конечно, но все же… Ах, какое у нее тело! Пожалуй, даже куда как лучше, чем у почтальонши Ленки. Эх, Ленка, Ленка, жаль, не встретимся больше с тобою… Хотя почему б не встретиться? Болото, гроза, трактор – если эти три штуки сработали в одну сторону, то почему не могут сработать в другую? Придет время, и до болота, до трактора можно будет добраться, а там – чем черт не шутит? Лешка улыбнулся – вообще‑то, если хорошо разобраться, его там никто и не ждал, в своем настоящем времени. Ну, пропал и пропал, никто и не пожалеет, не вспомнит. Ну – Василий Филиппович, воспитатель, тот – да. А остальные так… Бригадир, трактористы, та же Ленка. Ну, выпьют водки за помин души, да забудут. Сгинул, мол, в болотине хороший парень Лешка Смирнов, царствие ему небесное! Ах да, Рашид еще…
И вот – все. Никому‑то особо и не нужен Лешка. Даже наоборот – положенную по закону от государства квартиру можно будет кому‑нибудь другому отдать или вообще – зажилить. А что? Запросто.
Ближе к вечеру невольничий караван Фариза Абдула расположился на ночлег близ неширокого ручья, по обоим своим берегам поросшего чахлыми кустиками. Перед приемом пищи рабов развязали – бежать‑то все равно некуда, да и надсмотрщики хорошо знали свое дело. Здоровенный, голый по пояс невольник с грязным волосатым торсом выдал на пару рабов по миске похлебки, жидкой, но пахнувшей вполне даже вкусно, так, что у изголодавшеюся Лешки потекли слюни. В напарники ему достался молодой парень с подобострастно‑испуганным лицом и бегающим взглядом, нетерпеливо посматривающий на миску. Ложек, кстати, не выдали, и нужно было просто отпивать варево через край.
Отбросив брезгливость, юноша жестом предложил миску напарнику:
– Ешь.
Без всякой благодарности, тот схватил миску и принялся жадно чавкать – жидкое варево (кажется, чечевица или что‑то подобное) стекало у парня по подбородку, капало на грудь, под ноги. Лешка поежился – ну и свинья!
– Э‑э, – он постучал невольника по плечу. – Ты, по ходу, не слишком увлекся? Я как бы тоже хочу!
Парень не реагировал – чавкал.
– Да дай же!
Юноша буквально вырвал у напарника миску… И, получив хороший удар в скулу, отлетел в кусты! Миска с варевом, естественно, выпала из рук и укатилась к ручью. Сидевшие рядом рабы и надсмотрщики обидно засмеялись.
Поднявшийся гнев застил глаза юноши:
– Ах ты, сволочь!
Вскочив на ноги, он бросился на обидчика. Оба парня сцепились, покатились по жухлой траве, молотя друг друга. Соперник неожиданно оказался силен – хотя по виду не скажешь, зато Лешка был куда как гибче, проворней. Вертясь ужом, выскользнул, поднялся, ударил сволочугу ногой в пах… Тот зарычал, словно дикий зверь, прыгнул, ухватив Лешку за ногу, рванул на себя – и бедный парнишка закувыркался, едва не сломав шею. Соперник навалился на него всей массой, уселся на грудь и пару раз успел ударить поверженного в лицо… пока Лешка не хрястнул его коленками в спину. Оба, словно два клеща, вцепились друг другу в горло.
Юноша видел сейчас перед собой лишь бешеные глаза вражины, его перекошенное от ненависти лицо с приоткрытым в злобной гримасе ртом, с которого стекала слюна… и, поскольку сволочуга оказался сверху, капала прямо на лицо Лешке. Холодные пальцы все сильней сдавливали горло, юноша захрипел, перед глазами его поплыли сверкающие цветные круги…
– Ах ты, собака!
Собравшись с духом, Лешка отпустил шею соперника и изо всех сил треснул ему по ушам. Враг завопил, откинулся…
– Молодец! – присев на корточки, похвалил Фариз Абдул. – Я думал – ты сдашься. А теперь – цыц! Все! Мне вовсе не с руки, чтоб вы появились на рынке исцарапанные и в синяках. Не вздумайте продолжать драку… Впрочем, я все равно велю всех на ночь связать.
На следующий день они подошли к большому валу, сложенному из серых камней и перекрывавшему узкий перешеек. Караван Фариза Абдула без всяких проволочек миновал огромные, обитые медью ворота и, выйдя на равнину, последовал дальше. Куда? О том знал лишь сам работорговец и его особо приближенные слуги. Лешка оглянулся и тут же зажмурился – в сияющей меди ворот отражалось солнце.
Сильно пахло морем и пахучими травами. Порывом соленого ветра в глаза юноши метнуло песок. Лешка зажмурился и едва не споткнулся, однако все ж удержал равновесие – лишь звякнули цепи. Хозяин, купец Фариз Абдул, оглянулся, сидя в седле, и недовольно скривился – ему были нужны сильные и выносливые рабы, а не те, которые спотыкаются. Здоровенный надсмотрщик, подскакав к юноше, в ожидании приказа выхватил плеть… Купец поморщился – и надсмотрщик, ударив плетью коня, поскакал в конец каравана.
А под ногами стелилась все та же степь, лишь трава постепенно становилась гуще, да все чаще попадались заросли алого дикого мака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: