Алёна Половнева - Хюльдра

Тут можно читать онлайн Алёна Половнева - Хюльдра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алёна Половнева - Хюльдра краткое содержание

Хюльдра - описание и краткое содержание, автор Алёна Половнева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хюльдра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хюльдра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алёна Половнева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алиса брезгливо передернула плечами. От Олеговой мелодраматичности, неизвестно почему направленной в ее сторону, у Алисы свело челюсть. Изнутри ее грызла досада на докучливого попутчика, мешающего ей сосредоточиться на своих ощущениях, а снаружи, как ей казалось, вся поверхность ее тела покрылась противной невидимой липкой слизью, которая сочилась изо рта Олега и обволакивала ее, душила и мучила.

Алиса забралась в душевую кабину, включила кипяток и подставила под обжигающие струи голову и плечи. После пары минут неподвижности и молчания ей стало легче, будто кокон из слизи растворился и стек в водосток, отравив собой какой-нибудь близлежащий фьорд. Мысленно она попросила у Норге прощения за ядовитую дрянь, что получилась от случайной встречи двух русских туристов.

На следующий день Олег дулся. Сначала утром, поджидая Алису у двери, он принялся демонстративно вздыхать. После, в отельной комнате для завтраков, он, как наказанный щенок, сопел над вафлями с вареньем, яйцами-скрэмбл и козьим сыром. Алиса, дав себе зарок не обращать на него внимания, увлеклась тремя видами селедки, одна из которых действительно оказалась замаринованной в варенье. Вернее, это был какой-то затейливый малиновый соус, но факт оставался фактом: селедка была сладкой, как и пророчила Нина. Алиса развеселилась и, наполняя тарелку по второму кругу, отправила ей коротенький e-mail: «Сладкая селедка – check!» .

Их автобус держал путь в маленький, но очень разрекламированный в турпроспектах городок Флом. Помимо уникальной горной железной дороги, на которую Алиса плевать хотела, во Фломе было кое-что очень важное лично для нее: большой и полноводный круглый год водопад Хьосфоссен, природный аттракцион для зевак со всего мира. Сценарий был таков: горный поезд, припарковавшись в туннеле неподалеку, выбрасывал из себя фонтаны туристов, которые кидались фотографировать актрис-альпинисток, изображающих хюльдр – норвежских ведьм, прекрасных дев, лесных пастушек – а над водопадом разносилась музыка Грига, силясь придать очарования всему происходящему.

Но еще даже не подъехав к водопаду, Алиса уже в нем разочаровалась. Вся поездка по Норвегии затевалась ради того, чтобы больше разузнать о хюльдрах, но оказалось, что экскурсоводы не знают ничего, кроме того, что можно было прочитать в Википедии. Норвежские хипстеры, с которыми Алиса поболтала в поезде, не знали о хюльдрах вообще ничего. Она грустно разглядывала свою татуировку в виде заглавной буквы «Х» на предплечье и думала о бабе Яге.

«Если спросить русского человека, кто такая баба Яга, вряд ли кто-то даст правильный ответ», - размышляла Алиса, - «Ну, старая. Ну, в ступе летает да добрых молодцев в печке жжет. Про то, что она – проводник между миром людей и миром мертвых, сторож, смотритель и пограничник в одном лице, знают только те, кто изучает фольклор профессионально».

Представив себе бабу Ягу в форме российского пограничника с Избушкой-на-Курьих-Ножках на поводке, Алиса улыбнулась. Ведь есть еще и другой вариант.

«Несмотря на то, что не каждый урожденный русский может жонглировать фактами о той же бабе Яге, мы все равно помним, знаем и чувствуем все, что она собой олицетворяет. Старая неопрятная женщина. Колдунья. Живое предупреждение остерегаться чащи леса, потому что там тебя встретят силы, тебе не подвластные. Или медведь. Древняя подкорка, на ней все записано».

Алиса посмотрела в окно. Норге ласково погладила ее по щеке солнечным лучом. Алиса снова улыбнулась своим мыслям.

«Фактами о хюльдрах я напичкана под завязку», - признала она, кивнув для убедительности, - «мне нужен кто-то, у кого на подкорке записаны те ощущения, что с хюльдрами связывали его предки. Кто-то, кто даст мне считать эту информацию, почувствовать то, что невозможно описать словами».

Алиса радостно хихикнула: вот это настоящий вызов для энергетического туриста! Первое – найти аборигена, готового пойти на контакт. Второе – найти контакт, нащупать, прочувствовать то, о чем человек сам не подозревает. Третье – перевести возникшие образы во вторую сигнальную систему, то бишь в слова. Четвертое – не полениться записать.

Алиса долго не признавалась сама себе, чего хочет на самом деле, и только сейчас подойдя вплотную к своей цели, она решилась выразить свое желание словами.

«Я хочу написать книгу. В которой я расскажу миру о хюльдрах. Не мифы про коровьи хвосты и прелестные личики, а правду. Те правдивые образы светлых колдуний, что норвежцы впитывают с молоком матери и бережно хранят в палеокортексе».

Алиса погрузила сознание в амбициозные грезы, пока ее тело совершало невыносимо скучную поездку до Мирдаля и обратно. Когда на обратном пути поезд снова тормознул у Хьосфоссена, она даже не вышла из вагона. Она смотрела на шумные воды, величественно падающие со скалы, и коренастых чернявых актрис в красных платьях, составляющих с водопадом довольно глупый контраст. Алиса вдруг подумала, что когда по ее книге будет сниматься фильм, то никакого Хьосфоссена в нем не будет.

- Почему ты не вышла посмотреть на хюльдр?

«О, нет! Только не это!»

- Они разве уже успели освоить новую программу? – пошутила Алиса, глядя в окно. Поезд тронулся, водопад исчез, и снова замелькали горы, рельсы и туннели.

- Тебе разве не интересно? – не отставал Олег.

Алиса обернулась и внимательно посмотрела на него. Влажный ветер растрепал его волосы, а воодушевление, игравшее на его лице, чуть тронула красками его лицо: глаза Олега стали ярче и увлажнились, кожа обветрилась, а вот губы почему-то стали красными и неприятными, как у насосавшегося крови вампира.

- Ты так похожа на хюльдру! - насосавшийся крови вампир сделал неловкий комплимент, добавив в голос проникновенной хрипотцы.

Алиса кивнула и отвернулась.

«Я приехала за ответами», - вдруг подумала она, - «черт с ней, с книгой. О, волшебная Норге, помоги мне с самоопределением. Ответь мне, кто я?».

- Ты – хюльдра, - сказал Олег, приблизив свои губы к ее уху и накрыв ее руку своей.

«Дебил».

Алиса вдруг подумала, что лучше он и дальше вел бы себя как жена, чей муж накануне вернулся домой на рогах. Продолжал бы игнорировать ее и дуться. Алисе бы просто оставалось не обращать внимания на его укоризненные вздохи.

«Аська права: я слишком добрая. Вечно хочу со всеми поболтать, и чтоб никто не ушел обделенным вниманием. Аська бы отшила эту рыбу-прилипалу в два счета, просто сказав вслух то, что не решаюсь сказать я!».

- О чем ты думаешь? – выдохнула рыба-прилипала Алисе в ухо.

«О том, что ты дебил».

Настроение у Алисы заметно испортилось. По возвращению во Флом, когда тургруппа гуськом пересаживалась с поезда на паром, Алиса поняла, что пора что-то предпринять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алёна Половнева читать все книги автора по порядку

Алёна Половнева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хюльдра отзывы


Отзывы читателей о книге Хюльдра, автор: Алёна Половнева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x