4. королевского дворца - Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
- Название:Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
4. королевского дворца - Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца краткое содержание
Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Да? – с какой-то странной интонацией отозвался медик.
- Да. Ей теперь только отлежаться... вовремя успели.
- вовремя – для чего?
Лиля подняла глаза.
М-да. Песец – животное ходячее и кусачее. Хорошо хоть дело было в парке, а не на приеме. Но какие черти принесли сюда его величество? И ладно бы с баронессой, ту хоть прибить можно! Но – нет. Рядом с его величеством стоял альдон. А кто еще?
Весь такой высокий, седовласый, со взглядом доброго дедушки Торквемады, в длинной рясе, с драгоценной побрякушкой на груди и на пальцах...
И первое что приходит на ум – святая инквизиция. Даже зная, что в этом мире ее нет.
Ну, соберись, девочка. Или ты докажешь, что тетка не одержимая – или тебя вместе с ней по кусочкам разберут.
- Чтобы помочь человеку, – спокойно ответила Лиля.
- помочь в чем?
Лиля вздохнула. Кое-как поднялась с земли. Твою ж... грязи на платье... ладно! Люди – важнее.
- Это случается с особо тонко чувствующими людьми. У них очень хрупкая душа... и когда они волнуются, переживают, когда рядом много людей и мало воздуха – может начаться такой приступ. Это ее беда, а не вина.
- Вот как?
- Да. Если женщина не выспалась, если она перенервничала... это бывает. К тому же женщине еще сложнее, чем мужчине.
- Почему же?
- Мужчины – сильные. А мы – хрупкие и слабые. Мы можем плакать над увядшим цветком. А сколько мужчин во дворце заплачут вместе с нами?
- графиня, это бывает у многих? – Фалион решил вмешаться в дискуссию.
- нет. Только у тех, у кого особо чувствительная душа и хрупкое сердце.
Снизу раздался стон.
Дама явно не осознавала, где и что она, это и понятно... Лиля поспешила на помощь.
- Лежите пока и не пытайтесь встать. Тахир!
- я пригляжу. Сколько лежать... минут десять?
- Да. А потом лучше еще часика два – но в более удобном месте. С вами это не в первый раз?
Дама глухо простонала.
- И это случается, когда вы встревожены, когда вам плохо, когда вы волнуетесь... ладно. Сейчас не до этого... давайте мы вас попробуем проводить к ближайшему диванчику...
Тахир поспешил на помощь. Но прежде, чем лекарь успел, рядом с женщиной на колено опустилась высокая фигура.
- Госпожа, обхватите меня руками за шею. Сможете?
Лиля вскинула брови.
Маркиз Фалион раскрывается с неожиданных сторон. И не побоялся костюмчик замарать?
Мужчина неожиданно легко подхватил упитанную дамскую тушку и огляделся по сторонам.
- В беседку, маркиз, – негромко подсказал его величество. – Полагаю, господин дин Дашшар составит вам компанию? А графиня пока объяснит нам что произошло.
Лиля присела в реверансе. И выругала про себя грязь. Платье испорчено, стирка неизбежна. Не то, чтобы это было сильно заметно на общем фоне. Но неприятно ж...
- Ваше величество, ваш приказ – закон для меня.
- У нас в Ханганате, тоже есть люди, страдающие болезнью солнца, – заметил Тахир. – Мы полагали, что это от нашей жары...
- нет, друг мой, – Лиля вздохнула. – Это не жара, хотя и она может спустить с цепи болезнь. Так бывает. Если у человека очень чувствительная душа, и она не может перенести давления жестокого мира, а наш мир пока еще несовершенен – она заставляет человека отключаться. Вот в таких припадках.
- У них есть, название, графиня?
- в старой книге это называлось – эпилепсия.
- Почему ей страдают только некоторые? И в основном – женщины? Возможно, что это все-таки результат вселения шильды, – сдвинул брови альдон.
- Нет, светлейший, – Лиля покачала головой и спокойно встретила взгляд серых глаз альдона. – Это не шильда. Это болезнь и несчастье, потому что в эти минуты человек полностью беспомощен. Он может причинить себе вред, может захлебнуться своей слюной или откусить тебе язык... может умереть, если ему не помочь. И именно здесь отгадка. Если человек, страдающий таким недугом, окажется на поле боя – что с ним станет? У него начнется приступ – и он погибнет. Увы...
- ага. Вот как... вы считаете, что этой болезнью страдают равно, но в силу условий...
А ведь умен. Но и мы не на заборе деланы.
- я никогда не набралась бы наглости что-то считать, светлейший. Это писали мужчины, жившие за несколько сотен, а может и более лет до меня. А я только ученица господина дин Дашшара...
- и поэтому не вы следовали его указаниям, а он – вашим?
Лиля хлопнула ресницами.
- В минуту опасности и солдат может отдать приказ командиру. И если это правильный приказ – разве не будет он выполнен? Мы не могли рассуждать. Нам надо было спасать женщину...
Альдону ответ явно не понравился, но крыть было нечем. И Лиля не удержалась.
- Кстати – лучшим лекарством от такой болезни в тех же книгах называлась молитва. Она дарит измученной душе спокойствие и человек намного реже страдает этой хворью. Полагаю, что если найдется хороший пастер или патер...
Альдон скривился, но парировал достойно.
- графиня, а откуда у вас эти книги?
Лиля была сама невинность.
- полагаю, что о книгах из библиотеки Иртона лучше спрашивать моего супруга. Если он вообще в курсе, что покупала в семейную библиотеку его покойная бабушка,... я-то вообще историю святой Ридалины искала, а наткнулась... воистину, надо сходить помолиться святой, ибо с ее руки была сейчас оказана помощь несчастной женщине.
Лиля ханжески сложила руки и закатила глазки. Судя по всему, народ оценил. Напряженность рассосалась. Его величество склонил голову.
- Графиня, мы полагаем, что вам надо пройти к больной и рассказать ей подробнее обо всем, если господин дин Дашшар еще этого не сделал.
Лиля присела в реверансе.
- И не уезжайте, не уведомив нас. Мы хотели бы с вами поговорить чуть позднее.
Лиля сделала еще один реверанс – и подошла к альдону.
- Благословите на дело лечения, светлейший?
Мужчина сдвинул брови, подозревая, что над ним издеваются. Но глаза Лилиан были невинны, а реверанс исполнен самого глубокого почтения.
И мужчина решил сохранить видимость мира.
Он коснулся головы Лилиан, что-то пробормотал и осенил ее знаком Альдоная.
- иди, дитя света. И помни, что только он рассеивает тьму.
Лиля в свою очередь сотворила знак Альдоная.
- Во имя Альдоная...
И направилась в сторону беседки. М-да. вляпалась.
Лиля вздохнула.
Она и сама все отлично понимала. Но не оставлять же женщину – вот так? Она медик. И клятву Гиппократа давала. И плевать, что в этом мире Гиппократа не было! Будет!
Фалион стоял возле беседки. И рядом с ним крутился невесть откуда взявшийся прихлебала... как его? Тарни? Кажется, да.
- Маркиз, я должна извиниться...
Фалион только махнул рукой.
- Все в порядке, графиня. Вы хоть знаете, кто это такая?
Откуда бы? Лиля покачала головой...
- графиня Марвел известна в свете, как затворница. Муж ее в свете появляется, а сама она на приемы не ходит и на балы не ездит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: