Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия

Тут можно читать онлайн Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия краткое содержание

Дерьмовый меч. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Ципоркина Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дерьмовый меч. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дерьмовый меч. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ципоркина Анна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот мы вступили на борт, на корму, на бушприт и на шпангоут. Вступив везде, где только можно, мы отдали концы в хорошем смысле этого слова. Отчалили и отвалили.

Ветер был попутный (попробовал бы он не быть попутным!), качка была бортовая, поэтому вся моя непобедимая армада немедленно села на морскую диету и отказалась от обеда. Одна я, бывалая путешественница, привычная к невзгодам походной жизни, красиво стояла на полубаке, поставив ногу на полуют. Сердце мое рвалось навстречу далекому супругу.

- Вот бля-я-я... - вдруг протянул кто-то за моей спиной. Обернувшись, я наткнулась взглядом на Чкала. А его взгляд, в свою очередь, был устремлен на резное стойло, где вовсю страдал от морской диеты Навигатор.

- Вы меня звали? - радостно откликнулся с капитанского мостика Бляд.

- Нет, это я не вам, - мрачно буркнул Чкал. - Мы, как всегда, забыли о Навигаторе. Можно же было у него спросить, где сейчас Розамунд! И за пару часов на нем долететь. То есть на Навигаторе долететь, не на Розамунде...

- Ага! - Я постучала Икариота по лбу. Лоб откликнулся басовитым гулом. - Всемером? Ну ты бы своим ходом добрался, Лассаль бы в хвост вцепился, а остальные? Менька, Гаттер и Финлепсин, между прочим, летать не умеют! А Задохлик так выдохся, что заснул еще на свадьбе мертвецким сном - никаким файерболом не разбудишь!

- Но почему мы не полетели на Афедронии? Она-то не спит! - постучал по моему лбу Чкал. Гул раздался такой, что я даже забыла дать сдачи.

- Бля-я-я-я... - только и сказало мое величество.

- Вы меня звали?

- Заткнись!!!

- Ваше величество... вызываю ваше величество, прием... ясновидящая вызывает ее величество, прием... - ожил мой портативный палантир, настроенный на волну дворца.

- Мое величество слушает!!! - рявкнула я.

- Ваше величество, у меня снова было видение, связанное с его величеством Розамундом, а их величество Гадоперидол сказало, что это может быть важно, хотя ее величество Инсолемния считают...

- Кар-р-р-роче, Склифософская!

- Близнецы-повелители замечены в похищении других представителей дружественных и вражественных магических рас! - четко, по-морскому отрапортовала ясновидящая. - Гномы и тролли также пострадали! Замечены пропажи среди монстров, охраняемых государством!

- Зоопарк у них, что ли? - изумленно протянул Чкал.

- Или банк спермы, - недобро заметила я.

- А что такое банк спермы? - встрял в разговор зеленый от качки, но по-прежнему любопытный Поппи Гаттер.

- Вырастешь - узнаешь, - пообещало мое величество и погрузилось в размышления: что хуже? и что, наконец, хуже для меня, а что - для государства?

Королева в моей душе тяжко боролась с женщиной. Женщина одолевала. Хотелось закатить истерику, съесть пачку печенек, заняться шопингом и чтобы все вокруг забегали. Королева ругала женщину жопоголовой курицей и убеждала мыслить государственно. Женщина все сильнее хотела печенек и новый бронелифчик.

Но внезапно - о, как это было внезапно! - на горизонте появилась черная-пречерная десятимачтовая шхуна с черным-пречерным флагом на самой высокой мачте. Черные паруса раздувало ветром, грозно скрипели мачты - словно целая флотилия беременных вдовых великанш надвигалась на наш корабль.

- Пираты? - радостно встрепенулась я, надеясь отвлечься от мрачных мыслей.

- Черные риэлторы, - грозно обронил капитан Бляд. - От них не уйдешь. Будем табанить.

- Чего будем? - осторожно уточнила я.

- Тормозить! - вздохнул капитан. - Сэкономим силы.

- Мы будем драться до последнего! - мужественно пообещала я. Моя команда, оказавшись (внезапно!) на палубе, посмотрела на меня со значением. Опять я что-то не то сказала.

- Зачем же сразу драться? - пожала плечами Менька. - Сперва поторговаться надо. Может, в цене сойдемся.

- В какой цене? - подозрительно спросила я. - И кого ты собираешься продавать? Не мое ли величество, часом?

- Твое величество им не по карману, - не тратя времени на поддельное возмущение и пустые оправдания, пояснила Мене-Текел-Фарес. - Это мелкие риэлторы.

- Мелкие??? - поразилась я.

Если ЭТО - мелкие, то какие же тогда крупные?

- Ма-арской чорд, ма-арской чорд!!! Криведко-о-о!!! Свежая вода, свежая вода!!! Кольца-серьги-часы!!! Наски-и, наски-и!!! Печеньки-и-и-и!!!!!!! - разнесся над волнами боевой клич. От шхуны за пять морских миль разило тухлой рыбой. Это напомнило мне о верном, вечно пьяном мече. Я потащила Дерьмовый меч из ножен.

- А-а-а! Родные-е-е! - заголосил меч. - Давно не видели-и-ись!!!

Я осторожно потрясла мой беспробудный артефакт. Кажись, он допился до зеленых человечков.

- Поппи! - деловито скомандовала я. - Быстро в этот, как его... в трюм!

- Бегу! - так же деловито откликнулся Гаттер. Мда. Я не ожидала, что мой юный соратник с такой охотой покинет поле боя. - Одна нога здесь, другая там!

Пока я недоуменно хлопала глазами, Гаттер вернулся, все такой же деловитый. С собой он пер огромную торбу, явно пронесенную на борт контрабандой и нехило пополненную уже на борту. У меня аж меч из руки выпал при виде этого набитого барахлом матраса.

- Всё для обмена! - бодро отрапортовал Поппи. - Чего зря госсредства транжирить? У них любой товар выменять можно.

- Да у кого у них-то? - возопила я, окончательно запутавшись. - У морских разбойников?

- Ну ты уж скажешь, твое величество, - проворчала Менька. - Прям уж сразу уж и разбойники. Уж. Нормальные ребята, без них морячкИ скучают. Да и морЯчки тоже. Одежду у них, правда, лучше не брать, вся рыбой провоняла, зато золотишко самое настоящее и морепродукты самые свежие. Куда дешевле, чем в порту.

- Это что, плавучий базар? - наконец-то прозрела я.

- Ну! Я ж говорю - ри-эл-то-ры! - вставил свои пять среброзлатов капитан Бляд. - "Летучий шопинг", призрачная шхуна, которую все видели. Как только пассажир или член экипажа начинает мечтать об обновке - они тут как тут, со своей рыбой и побрякушками прямиком со дна моря.

- Ладно, ладно, поняла, - пробурчала я и сунула вяло протестующий меч обратно в ножны.

В конце концов, в новом бронелифчике и искать интереснее...

Потуга четвертая

Базар шумел, цвел и благоухал прямо на палубе. Перейдя по доске (при этом мне пришлось держаться за третью ногу капитана Бляда, потому что мои титановые шпильки гвоздями увязли в доске, которую все с понтом называли "бимс"), я едва не сомлела. Пахло тут, как в изо рта у студента после рыбного дня в столовке. И все вокруг пахло по-разному. Жареная рыба, вареная рыба, копченая рыба, вяленая рыба, сырая рыба, тухлая рыба.

Нам предложили корицу и ваниль с запахом рыбы, цветочные духи с запахом рыбы и модельные доспехи с запахом рыбы. Капитан Бляд, урча, вовсю лопал свиную колбасу с запахом рыбы, купленную в продуктовых рядах, а я, смирившись со своей участью (на войне как на войне, на корабле как на корабле) взяла у продавца-китайца два пирожка с рыбой и с запахом рыбы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ципоркина Анна читать все книги автора по порядку

Ципоркина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дерьмовый меч. Дилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Дерьмовый меч. Дилогия, автор: Ципоркина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x