Крис Колфер - Заклинание исполнения желаний
- Название:Заклинание исполнения желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Колфер - Заклинание исполнения желаний краткое содержание
Когда близнецы получают от бабушки в подарок драгоценную книгу сказок, они и не догадываются, что та приведёт их в земли, поражающие воображение: Страну преданий, где оживают сказки.
Но вскоре Алекс с Коннером узнают, что истории, которые они знают с самого детства, в этой волшебной стране не заканчиваются…
Златовласка находится в бегах, у Красной Шапочки есть своё королевство, а королева Золушка скоро станет мамой!
Близнецы хотят вернуться домой. Но когда на пути стоит овеянная легендой Злая Королева, смогут ли они найти дорогу назад?
Заклинание исполнения желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, — ответила бабушка. На её лице играла горделивая улыбка.
Алекс не могла в это поверить. Она владела волшебством. Это она сотворила.
— Теперь всё стало понятно! — сказала Алекс. — В замке, где пряталась Злая Королева, моя слезинка привела в действие Заклинание Исполнения Желаний! Я увидела своё отражение в волшебном зеркале! У меня были крылышки! Я подумала, мне показалось!
— Злая Королева? — уточнила бабушка. — Похоже, у вас двоих тут приключений было гораздо больше, чем я думала.
— И не говори, — сказал Коннер.
— С нетерпением жду, когда вы мне всё расскажете, — сказала бабуля. — Ваша мама очень переживает! Она была вынуждена придумывать причины ваших пропусков в школе. Мне кажется, уже пора отправиться домой.
Домой. Она отведёт их домой. Никогда прежде это слово не звучало так сладостно.
— А ты можешь? — спросил Коннер.
— Вы удивитесь, когда узнаете, сколько всего умеет ваша бабушка, — рассмеялась она. Но её улыбка увяла, когда она печально посмотрела на дневник, некогда принадлежавший сыну. — Поразительно, да? Даже после смерти ваш папа все-таки сумел показать вам это место. Это всегда было его мечтой.
Алекс с Коннером всегда считали, что у них замечательный отец, но до сего момента и представить не могли, насколько.
Близнецы с бабушкой вышли из часовой башни и застукали сэра Лэмптона подслушивающим у двери. Он сопроводил их обратно в бальный зал.
— Я был знаком с вашим отцом, — прошептал близнецам он. — Мы выросли вместе. Я понял, что вы его дети с первого раза, как увидел вас. Поэтому я положил хрустальную туфельку вам в сумку.
Близнецы могли лишь улыбаться в ответ. Их мозги и так уже кипели.
Когда они вошли в бальный зал, при виде Феи Крёстной все встали.
— Пожалуйста, садитесь. Я приехала, чтобы благословить новорожденную принцессу и одарить её подарком. А потом я отправлю домой моих внуков, — сказала она и обняла Алекс с Коннером.
— Внуков? — спросила Золушка. — И как я не догадалась? Так это означает, что мы практически семья! — улыбаясь близнецам, сказала она.
— Слышишь, Алекс? — спросил Коннер, наклоняясь к сестре. — Золушка только что сказала, что мы почти семья!
— Слышала, — пропищала Алекс. — Я просто пытаюсь сдержать слёзы.
Фея-крёстная взяла на руки принцессу. Близнецы были в восторге от того, что увидят свою бабушку за работой.
— Дорогая, она очень красива, — сказала фея Золушке. — Я дарю принцессе отвагу. Она может пригодиться ей в будущем.
Фея-крёстная поцеловала малышку в щеку. От губ остался сверкающий след, померкнувший, когда дар был принят.
— Прежде чем уйти, я хочу сделать ещё один подарок, — сказала Фея-крёстная и вытащила свою палочку. — Может ли джентльмен, известный как Фрогги, выйти вперёд и встать перед нами?
Фрогги, прятавшийся среди Прекрасных королей, осторожно вышел к Фее-крёстной.
— Спасибо, что искал моих внуков, — сказала бабушка близнецов. — Я никогда не смогу отблагодарить тебя в полной мере, но сегодня я сниму наложенное на тебя проклятье.
Фрогги от удивления открыл рот. Он переводил взгляд с близнецов на Фею-крёстную и обратно.
— Я… я… я… — начал было он, но закончить предложение так и не смог.
Фея-крёстная взмахнула палочкой и проклятье сдуло, словно одуванчики на ветру. Фрогги больше не выглядел как огромная лягушка. Он снова стал человеком. И весьма привлекательным молодым человеком с тёмными волосами и глазами, блеск которых, казалось, освещает всю комнату. Для близнецов было удивительно видеть его в другом обличье.
— Чарли? — раздался голос Короля Чанса. — Это ты?
Все братья династии Прекрасных ринулись к нему. Они разглядывали его, словно видели перед собой привидение.
— Здравствуй, брат, — сказал Фрогги. — Давненько не виделись.
Изумление наконец-то прошло и наступило веселье. Они подбежали к своему давно потерянному брату и крепко-крепко его обняли. Комната наполнилась радостью от воссоединения семьи. Красная Шапочка тихонько краснела в сторонке. Она смотрела на принца Чарли совершенно иным взглядом. Он больше не был просто дружелюбным человеком-лягушкой, спасшим ей жизнь. Теперь он стал потенциальным супругом.
— Мы думали, ты погиб! — сказал Чендлер, теребя брата за волосы.
— Мы обыскали все королевства! — добавил Чейз, хлопая Чарли по спине.
— Теперь вы знаете, почему вам не удалось меня найти, — сказал он.
— Почему же ты ничего нам не сказал? — спросил Чанс.
— Мне было стыдно, — ответил Чарли. — Я не придумал ничего лучшего, как спрятаться. Простите меня, пожалуйста.
Близнецы не могли поверить в происходящее. Теперь им стало понятно, почему он так странно себя вёл, когда они приехали во дворец.
— Так значит, вы принц? — спросила Алекс с огромной улыбкой на лице. — Вы забыли упомянуть об этом.
— Прошу прощения, — ответил Чарли. — Могу поклясться, что я говорил об этом за чашечкой чая.
Они рассмеялись. Чарли подбежал к близнецам и обнял их так же крепко, как до этого его обнимали братья.
— Спасибо, — сказал он, — за то, что вдохновили меня на такой поступок. За то, что заставили вылезти из норы в земле.
— Это вам спасибо, — ответила Алекс.
— А я всё равно буду называть вас Фрогги, — вставил Коннер.
Фея-крёстная в последний раз взмахнула волшебной палочкой и в центре зала появилась дверь. Она подошла к близнецам и положила руки им на плечи.
— Пора, — сказала она.
Ребята узнали входную дверь, ведущую в их арендованный дом. Сейчас они как никогда были рады её увидеть. От неё исходило свечение, и близнецы понимали, что там, за ней, их ждёт мама.
Все короли, королевы и феи в комнате с нежностью смотрели на Алекс и Коннера. Несмотря на то, что у некоторых с близнецами возникли разногласия, им было грустно прощаться с ребятами.
— Время сказать до свидания, — сказала бабушка.
Коннер не мог больше ждать и побежал к двери.
— Всем пока! — крикнул он, ни на кого не глядя. Пробежав через дверь, он исчез.
Алекс посмотрела на бабулю.
— А мы ещё придём сюда? — спросила она, всем сердцем желая услышать один-единственный ответ.
— Когда-нибудь, — ответила бабушка.
Алекс сделала шаг по направлению к мужчинам и женщинам, на сказках о которых она выросла. Она могла бы поклясться, что однажды уже видела эту сцену во сне. Алекс хотела что-нибудь сказать и решила, что это её последний шанс высказаться.
— Знаю, что в моих словах для вас нет никакого смысла, но спасибо вам за то, что вы были здесь ради меня, — сказала она. — Вы самые лучшие друзья, которые когда-либо у меня были.
Слушатели не совсем поняли, что же она хотела этим сказать, но были тронуты.
— Идем, дорогая, — сказала бабушка и проводила Алекс до двери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: