Admin - i 77717a20ea2cf885
- Название:i 77717a20ea2cf885
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - i 77717a20ea2cf885 краткое содержание
i 77717a20ea2cf885 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Почему - нет? А, ну да, господ - конечно, нет. Они вечно в разъездах, что сэр Майкл, что зятья его, сестрицыны мужья. А уж от батюшки их, сэра Джонатана, давно вестей не было, уж года три, всё в странствиях. А среди нашей братии, прислуги, почитай, все мужчины, только четыре горничных да две кухарки, остальные все мужеского полу. Только никаких шашней, миледи, у нас с этим строго, не подумайте...
- Да я не к тому. Ведь у вас граница рядом, мало ли, кто нападёт, а замок без охраны?
- Никто чужой не пройдёт, миледи. Вы ограды наши видели? Заговорены... - Марта морщит носик. - Счас вспомню, как сэр Майкл это называет... Ах, да! По всему периметру, говорит, заговорены. Кто из господ паладинов ни приезжает, из родни ли, из гостей - всяк руку приложит к защите, объедет да нашепчет, намолит своё. Да и пёсики у нас - сами видели, какие пёсики. Ни человек, ни нежить мимо не проберутся. Порода, знаете, какая? Два таких пса медведя загрызут.
- А что, было и такое?
- Было, - тихо говорит Марта и бледнеет от каких-то воспоминаний. - Когда лес чистили, многих отсюда зверей выпроводили, да не все уходить хотели. Это ещё при сэре Джонатане было. У него долго тогда спина не заживала, так с мишкой наобнимался, что и сын, и зятья выхаживали. Это паладина-то... Ох, миледи, с вашего позволения, я уж побегу, а то влетит мне, что языком болтаю.
Подхватывает свой стучащий кружевом передничек и поспешно скрывается.
Сэр Джонатан, думаю. Зятья. Паладины: из родни и приезжие... Это что же, их тут целый клан? Или как лучше назвать - Орден? Однако... И все в разъездах. Значит, такая в них необходимость, не просто так им дома не сидится?
Ну да ладно. Займёмся покуда насущными делами. Но надо взять на заметку и там, в другой локации, куда непременно попаду, держать и ушки на макушке, и глаз востро, - хороших людей не проглядеть бы. Вдруг кто будет из здешних мест, странствующий?
В гардеробной совершаю небольшой налёт на шкаф для обуви. Геле проще, её туфельки, что она подобрала к выезду, подходят и к новому платью, а я-то, поскольку была верхом, то заявилась в сапожках. К счастью, Лора не любительница шпилек, и я без труда подбираю себе из её добра туфли на каблуке "рюмочкой", достаточно устойчивой и не слишком высокой. Пусть только Мага попробует ещё раз пройтись по моей внешности - прибью, не посмотрю, что друг моего Наставника.
А всё же насколько хорошая обувь улучшает настроение! Выше становишься на каких-то пять-шесть сантиметров, а уже центр тяжести немного смещается, и чувствуешь себя по-другому, легче, грациознее. И небольшой лишний вес расценивается не как лишний, а как приятные стороннему мужскому глазу округлости... Спохватившись, прихватываю горячей плойкой пару прядок на голове. Я готова.
Гляжусь напоследок в зеркало с нескрываемым удовольствием. Давно я так себе не улыбалась - должно быть, со времён своего знаменитого зелёного платья... Так и забираю эту улыбку с собой. И когда мы с Гелей спускаемся по парадной лестнице в холл, ловлю на себе, как нечто само собой разумеющееся, заинтересованные мужские взгляды. Первый - одобрительный - сэра. И недоумевающий - Маги. И даже прикусываю губу, стараясь удержаться от смеха, потому что вдруг понимаю - он меня не узнал. Даже хочется показать язык: что, съел?
Наконец в его глазах мелькает понимание, он делает порывистый шаг вперёд - очевидно, чтобы встретить меня у подножья лестницы, как ДиКаприо - прелестную Кейт Уинслет. Но тут мой прекрасный сэр мягко и неназойливо оттесняет его плечом и сам предлагает мне руку. И, как ДиКаприо, запечатлевает на ней почтительный поцелуй.
Ну, скажите, разве я не королева после этого?
И я плыву за ним, как каравелла на всех парусах, в светлую гавань столовой.
А Мага... пусть не забывает о своих обязанностях. Кажется, ему как единственному оставшемуся кавалеру, полагается вести к столу старшую из присутствующих дам? Что-то подобное я ещё помню... Стало быть, сейчас он у меня за спиной под ручку с леди Абигайль, далее - леди Виктория, и, наконец, наш молодняк.
Леди Аурелия, радушно встречает нас у своего места. В глазах у неё этакая затаённая хитринка, и сдаётся мне, что сейчас мой спутник немножко получит за самоуправство с обеденным этикетом. Сэр Майкл намеревается проводить меня на свой край стола, но Золотая леди ненавязчиво его одёргивает.
- Дорогой, твоя ученица сядет со мной. Думаю, вы достаточно пообщались в пути, а мне будет интересно поговорить с новым человеком. Ты же сам не любишь церемоний...
Сэр Майкл отодвигает мне стул, деревянный, с резной спинкой, и, судя по всему, тяжёлый, как трон. Мои королевские регалии и тут уважены, потому что место по правую руку от хозяйки - одно из почётных за столом.
Говоря откровенно, я не слишком сокрушаюсь, что сижу не с Наставником, иначе мне пришлось бы расположиться прямёхонько напротив Маги и давиться под его взглядом каждым куском. Сейчас он, как и положено, уделяет всё внимание близсидящей даме, Абигайль-младшей. Те с Гелей ближе к середине стола, напротив друг дружки, и чувствуют себя неплохо: уже перемигиваются через стол, делают какие-то таинственные знаки. Ещё одно место рядом с братом занимает леди Виктория, и под её строгим взором переговоры среди салажат временно замирают.
Стол невелик, очевидно, в расчёте на такие вот домашние неофициальные посиделки... простите, трапезы. В полированной поверхности отражаются хрустальные грани бокалов, солонок, соусниц, плывут лебёдушками салфетки. Мягко отсвечивает фарфор, томно склоняют головки мелкие белые розы в двух небольших вазах, в столовом серебре тают солнечные пятна. А в меню у нас, как соизволит огласить хозяйка, изумительный бульон с пирожками, молодой барашек с мятным соусом, молодая же картошечка с местного огорода и тушёные овощи. Форель на гриле. Яблочный пирог. Всё по-домашнему просто и вкусно.
Леди Аурелия не упускает из виду ни меня, ни присутствующих, в то же время виртуозно распоряжаясь прислугой. И в который раз мне становится очевидным, что быть Хозяйкой в подобном замке - нелёгкое дело, которому, должно быть, учатся с молодых ногтей и всю оставшуюся жизнь. Со стороны кажется, что владелице достаточно, сидя за пяльцами, лишь отдавать приказы какому-нибудь управляющему или дворецкому, а на самом деле - это та же работа, как у большинства женщин, только не с восьми утра до пяти вечера, а с момента, как проснулся - и пока не опустишь голову на подушку. Потому что ты в ответе за всех, кто под твоей рукой, даже за самого неумелого поварёнка. Если не хочешь хаоса и запустения - уделяй внимание всему.
А сейчас этого высочайшего внимания лично мне перепадает столько, что поневоле я начинаю подумывать: кого же всё-таки привезли на смотрины?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: