Admin - i 77717a20ea2cf885
- Название:i 77717a20ea2cf885
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - i 77717a20ea2cf885 краткое содержание
i 77717a20ea2cf885 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не бойсь, - ободряю, - сейчас лучше прежнего будет.
Подумав, вытягиваю из шкатулки белую и золотую нити. И тут словно кто-то толкает меня под руку. Не дрогнув, я срезаю с пряди, выбившейся из Ольгиной косы, несколько длинных волосков. И скручиваю их вместе с нитями жгутом. И...
- И не дёргайся, - предупреждаю снова.
Жгут тонок и легко входит в ушко штопальной иглы. Переплетение нитей у домотканого льна не слишком плотное, поэтому я без особого труда обшиваю оставшийся Ладинец белым с золотом. И ещё раз это делаю. И ещё. Пока оберег не оказывается заключённым в тройной концентрический круг. Хвостики жгутов я сплетаю в небольшую косицу.
- Вот теперь он у тебя в замкнутом круге. В надёжном. Теперь всё по правилам. И коса-девичья краса тебе тоже пригодится. Это как жертва Ладе - за то, что по незнанию ошиблась с оберегами в первый раз. Всё, Оля, нет на тебе никакой вины. Живи спокойно, жди суженого. Придёт непременно.
Тут ведь главное - что? Установка. Программа. Что сейчас в эту благодатную почву упадёт - то и прорастёт.
А суженые тут - хороши, сама видела. Плохого не встретит.
Ольга растерянно проводит ладонью по пустому месту на рукаве. А там - даже дырочек не осталось от вышивки. Я ж говорила - лён, структура рыхлая, да и работаю я аккуратно, без огрехов. Дева, на глазах хорошея, встаёт и... кланяется мне в пояс.
- Благодарствую, Обережница, - говорит тихо. - Век буду помнить.
И замедленно, как во сне, идёт мимо нас к двери.
Не идёт - лебёдушкой плывёт. Не девчонка разгневанная, что часа два тому назад к нам влетела - Царь-девица.
А я вдруг прихватываю полотенце и вытираю со лба градом бегущий пот. Спина у меня мокрая. В изнеможении опускаюсь на свободный стул.
- Пробило? - участливо спрашивает Лора. - Откуда знаешь эту науку?
- Увлекалась когда-то, - начинаю шарить по столу и натыкаюсь на кружку, что протягивает мне подруга. Горячий, очень крепкий, очень сладкий чай, прямо как тот, которым меня Ян не так давно отпаивал. Кипяток даже не обжигает. - Было дело, и прочитала много - в интернете же всего полно - и пошила. Хочешь, верь, хочешь, не верь, а если оберег шьёшь для кого-то конкретно - он так выматывает, потом неделю как варёная ходишь. Потому-то я с ними нечасто связываюсь. Надо же! - удивлённо кручу головой. - Ни за что не подумала бы, что здесь мне это пригодится.
Лора бросает взгляд через окно во двор и вдруг подскакивает:
- Гляди, гляди!
Мы прилипаем к стеклу, я даже забываю об усталости; однако, стол нам мешает, поэтому бежим к двери. А во двор к нам уже заехали двое всадников, явно не из здешних завсегдатаев, в доспехах, в алых плащах, кони резвые под ними пляшут... Притиснули бедняжку Ольгу к забору и пройти не дают. Мы с Лорой в праведном гневе одновременно шагаем в дверной проём и застреваем, мешая друг другу.
В это время один воин цыкает на другого, спешивается. Прижав руку к груди, говорит что-то Ольге, видать, извиняется. Она пунцовеет, но глаз с обидчика не сводит, молодец. Тот берёт её за лапку, деликатно отводит в сторону и начинает задушевный разговор.
Второй чешет где-то в районе шлема - облом, мол, и подъезжает к крылечку.
- Может, сразу и в дом заедешь? - не стерпев, окликаю я строго. - Прямо с конём, чего уж там!
- О, хозяюшка! - он оборачивается к нам, поправляется: - Звиняйте, хозяюшки! А как мне Васюту найти?
- Гонец, что ли? - подозрительно спрашивает Лара. - Так одного хватило бы, с каких это пор вас по двое посылают? Заплутать боитесь?
- Воевода Ипатий в два место послал, так мы на обратном пути встретились. Решили хозяина здешнего предупредить, что воевода вечерком зайти может.
- Ступай, мы передадим, - отвечает Лора.
- Так я...
- Ступай-ступай, - она непреклонна. - Сказано - передадим. Будет ждать к вечеру. Да предупреди своих головорезов, чтобы не выражались тут и сильно не пили, могут быть дамы... Дамы, а не девки, понял?
Тот аж вздрагивает от грозного оклика.
- Всё понял, хозяюшка.
- Свободен. И дружка своего забирай, нечего ему там девушке зубы заговаривать, чай, на службе.
- Ты что? - шиплю я. - Пусть поговорят!
- А ничего, - твёрдо отвечает она, - нечего дисциплину разлагать. Пусть чин чином свиданку назначает, а не любезничает в рабочее время. Так пойду Васюте передам, что нужно.
На входе в зал она оборачивается - и очень уж пристально на меня смотрит. Словно впервые видит.
- Обережница, значит?
Зачищаю следы девичьих посиделок. Какая я вам, к шутам, Обережница? Нет такого персонажа. И не было ни в одной игре. И не будет. И долго ещё ворчу, потому что чувствую, что обижена: чаёвничали-то вместе, а посуду мыть мне одной.
Глава 7
Ох, пироги-пирожочки, всем вы хороши, и румяны и пышны, да только пока с вами закончишь - уж и есть не захочешь. Хорошо, что на подходе целая орава голодных и благодарных едоков, всё подчистят. Спину снова привычно ломит, да и надоело, по честности сказать, лепить, смазывать, ставить в печь, проверять, вынимать. Но вот, наконец, и до последнего очередь дошла: достаю его, капустным духом соблазняющего, сбрызгиваю водичкой и прикрываю чистым полотенцем. Хватит н сегодня. Немного теста осталось, да оно слегка перестояло. Сейчас мы его заварим, лишнюю кислинку уберём, и пусть до утрешних блинов подождёт.
Ставлю на плиту корчик.
И надо ж тому случиться: мне молоко надо караулить, глаз не спускать, а тут, как на грех, появляются двое, и, по всему видать, внимания сейчас начнут требовать. Хоть и краем глаза, но вижу, что вид у Лоры рассерженный, у Васюты - подозрительно смущённый.
- Случилось что? - спрашиваю обречённо. Васюта мнётся. - Не тяни, а то молоко упущу.
- Ваничка, тут такое дело... Гость у меня будет нынче. С дружиной.
- Знаю, и что, не накормим, что ли? У нас вон пирогов немеряно, гусей зажарим...
Он опускает глаза.
- Надо бы встретить... Ты сперва от сковородок отойди подалее, лапушка...
Та-ак. И что у него за пазухой, из-за чего я, по его мнению, должна за сковороду схватиться?
- Хороший гость, уважаемый: воевода Ипатий. Традиции любит, так надо бы соблюсти, встретить, по старинному обычаю чарочку поднести.
Не люблю, когда взрослые мужики мямлят.
- Васюта, уж не хочешь ли ты, чтоб я ему сама эту чарочку поднесла? На серебряном подносе?
По глазам вижу - хочет.
Что, такой серьёзный гость?
Рука моя тянется за сковородкой, но в этот момент молоко в корчике шипит. Поспешно его снимаю.
- Даже не надейся, - говорю строго. - Ты хоть своей головушкой подумал? В чём я пойду? В этих затрапезных штанах? Не стану я позориться, да ещё перед этим, как его... Евпатием!
- Ипатием, лапушка!
- Тем более. Не проси.
Он горестно вздыхает.
- Хороший человек воевода, - негромко говорит Лора, - много для нас сделал. Да и нужный. - Кошусь подозрительно: когда это они с Васютой успели сговориться? С виду вроде только что поцапались. - Если дело только в прикиде - найдётся у меня платье; мы с тобой, считай, одинаковы, мне чуть длинно, а подшить не успела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: