Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 21

Тут можно читать онлайн Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 21 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 21 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 21 - описание и краткое содержание, автор Толстой Л.Н., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 21 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 21 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Толстой Л.Н.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[ «Был глупый мужик...» ] (стр. 392)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Изба крепка запором, а двор забором».

[ «Взялся человек рыть канаву...» ] (стр. 392)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Не величка капля, а камень долбит». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом.

[ «Мужик рано вставал...» ] (стр. 392)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Заря деньгу дает». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом.

[ «Жили старик со старухой...» ] (стр. 392)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Азбуку учат, на всю избу кричат». Сохранился автограф. Слова пословицы обозначены только начальными буквами.

[ «Был глупый купец...» ] (стр. 392)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Аршин на сукно, ведро на вино». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом. Слова пословицы, которой заканчивается рассказ, обозначены только начальными буквами.

[ «Если привязать алого сукна кусочек...» ] (стр. 392)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Ал цвет мил на весь свет». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом. Слова пословицы обозначены только начальными буквами.

[ «Жил мальчик в ученьи...» ] (стр. 393)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки». «Семейная кашка гуще кипит». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом.

[ «Девочка с матерью пришла в ряды...» ] (стр. 393)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «И пчела летит на красный цвет». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом. Слова пословицы обозначены только начальными буквами.

[ «Ездил барин за границу...» ] (стр. 393)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Ворон за море летал, а умней не стал». Сохранился автограф рассказа. Слова пословицы, за исключением первого, обозначены только начальными буквами.

[ «Приехал мужик в деревню...» ] (стр. 393)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Не разевай рта, муха не влетит». Сохранился автограф. Слова пословицы, за исключением первого, обозначены только начальными буквами.

[ «Федя влез на ель...» ] (стр. 393)

Рассказ сохранился в двух редакциях-автографах, написанных на полях листа с другими рассказами. Толстой начал писать первую редакцию, но не закончил ее и вслед за ней написал вторую редакцию. Перечеркнув текст последней сверху вниз, он вернулся к первой редакции и .закончил ее между строк и текстом двух других рассказов. Печатаются обе редакции.

[ «Давно ли ты, дядя , нем?..» ] (стр. 393)

Имеются два варианта этого диалога. Автограф первого не сохранился. Список его, написанный рукой С. А. Толстой, с небольшими исправлениями Толстого, дважды перечеркнут сверху вниз. Второй вариант — автограф, написанный в конце листа с копиями рассказов Толстого. Первая половина его вставлена после, на полях листа, и зачеркнута по строкам. Печатаются оба варианта.

[ «Были у волка дети...» ] (стр. 393)

Источник рассказа не установлен. Аналогичный рассказ, под заглавием «Львица и два львенка», имеется в арабском сборнике «Калила и Димна». Сохранился автограф с перечеркнутым сверху вниз текстом. Рассказ остался незаконченным.

[ «Жил старый дед...» ] (стр. 393)

Имеются два незаконченные варианта-автографа этого рассказа, написанные один за другим на одном листе. Оба они перечеркнуты Толстым. Печатается второй вариант.

[ «Ехали два воза...» ] (стр. 394)

Переделка басни И. А. Крылова «Две бочки». В качестве материала для грамматических упражнений она входит в первую редакцию «Новой азбуки». Сохранился автограф.

[ «Мальчик играл...» ] (стр. 394)

Автограф рассказа помещен в конце листа с оторванным углом и обрывается на слове: «спасибо». С автографа была списана копия рукой С. А. Толстой. Копия имеет окончание рассказа. Поправок Толстого в ней нет. Конец рассказа печатается по копии.

[ «Вася хотел сесть на лавку...» ] (стр. 394)

Сохранилось четыре варианта-автографа этого рассказа. Третий вариант не закончен. Все они перечеркнуты Толстым. Печатаются первый и четвертый варианты рассказа.

[ «Петр нес куль круп...» ] (стр. 394)

Сохранился список, написанный рукой С. А. Толстой и переработанный Толстым. Автором рассказа была С. А. Толстая. Печатается в переработанном Толстым виде.

Мужик убил зайца... »] (стр. 394)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Удалось червяку на веку лист съесть». Сохранился автограф рассказа с перечеркнутым текстом.

[ «Девочка любила играть на улице...» ] (стр. 394)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Глупой птице свой дом не мил». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом.

[ «У купца было много хлеба...» ] (стр. 394)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Не годы стареют — горе». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом.

[ «Мальчик лежал на земле...» ] (стр. 394)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Как глядишь, так и видишь». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом. Слова пословицы, за исключением первого, обозначены только начальными буквами.

[ «Горел дом...» ] (стр. 395)

Рассказ написан на пословицу. Материалом для него послужила притча Круммахера, помещенная, под заглавием «Семя», в хрестоматии П. Басистова («Хрестоматия для упражнения при преподавании русского языка», курс второй, изд. 2-е, М. 1870, стр. 13. Ср. «Два путешественника» в «Детском мире и хрестоматии» К. Ушинского, ч. 1, изд. 14-е, СПб. 1873, стр. 15—16). Сохранился автограф.

[ «Воры хотели красть лес...» ] (стр. 395)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Не будет снега, не будет и следа». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом. Рассказ не закончен.

[ «Купец занял денег...» ] (стр. 395)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «Если извериться в алтыне, не поверят и в рубле». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом.

[ «Была девочка Параша...» ] (стр. 395)

Рассказ написан на пословицу: «На сердитых воду возят», которая имеется в первой книге «Азбуки». Сохранился автограф с перечеркнутым текстом.

[ «Мальчик взял крюк железный...» ] (стр. 395)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки: «Железом хлеба добывают».

[ «Мужик хотел закинуть котят...» ] (стр. 395)

Рассказ написан на пословицу, помещенную в первой книге «Азбуки»: «У княгини княжа, у кошки котя — всё то же дитя».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Толстой Л.Н. читать все книги автора по порядку

Толстой Л.Н. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 21 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 21, автор: Толстой Л.Н.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x