Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 24
- Название:Полное собрание сочинений. Том 24
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 24 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 24 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А тем временем Закхей сказал Иисусу: вот, господин, что я сделаю: половину имения отдам нищим, а из остального заплачу вчетверо всем тем, кого я обидел.
И сказал Иисус: вот и спасся ты; был мертв, а стал жив, пропадал и нашелся, потому что ты сделал, как Авраам, когда он хотел заколоть сына, показал свою веру. Потому что в том вся жизнь человека, чтобы отыскивать и спасать в душе своей то, что погибает.
Жертву нельзя мерить величиною ее. Случилось раз, что Иисус с учениками сидел против кружки. В кружку клали люди свое имение для Бога. И подходили к кружке богатые и клали помногу. И подошла одна нищая вдова и положила две полушки.
И Иисус показал на нее и сказал ученикам: вот видите, что вдова эта нищая положила две полушки, а она больше всех положила, потому что те клали, что им не нужно для жизни, а эта положила всё, что у нее было, всю жизнь свою положила.
Случилось Иисусу быть в доме Симона шелудивого. И вошла в дом женщина. И был у этой женщины кувшин с дорогим цельным маслом на триста рублей.
Иисус сказал ученикам, что близка смерть его. Услыхав это, женщина и пожалела Иисуса, и захотела показать ему свою любовь и помазать ему голову маслом. И забыла она всё, и что стоит масло, и разбила весь кувшин, и помазала ему голову и ноги, и пролила всё масло.
И стали ученики судить между собою о том, что дурно она сделала. И Иуда, тот, что после выдал Иисуса, сказал: вот даром пропало сколько добра. Можно бы продать это масло за триста рублей и сколько нищих оделить. И стали ученики укорять женщину, и она смутилась и не знала, хорошо или дурно она сделала.
Тогда Иисус сказал им: напрасно вы смущаете женщину, она истинно добро сделала. И напрасно поминаете о нищих. Если хотите делать добро нищим, — делайте, они всегда есть. Зачем же говорить о них? Если жалеете нищих, идите, жалейте их, делайте добро им; а она меня пожалела и добро сделала настоящее, потому что отдала всё, что имела. Кто из вас знать может, что нужно, что не нужно. Почем вы знаете, что не нужно пролить на меня масло? Она облила меня маслом, так хоть, чтобы приготовить тело мое к похоронам, и затем это нужно. Она истинно исполнила волю отца: забыла себя и пожалела другого, забыла плотские расчеты и отдала всё, что имела.
И Иисус сказал: учение мое есть исполнение воли Отца, а исполнять волю Отца можно только делом, а не словами. Если один сын на приказание отца всё говорит: слушаю, слушаю, а не делает того, что велит Отец, то ведь он не исполняет воли Отца. А если другой сын хоть и скажет: не хочу слушаться, а потом пойдет и сделает по приказу Отца, то ведь он исполняет волю отца. Так-то и в людях: не тот в воле отца, кто говорит: я в воле отца, а тот, кто делает то, что хочет отец.
Глава седьмая
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ИСТИННОСТИ УЧЕНИЯ
ТРЕБОВАНИЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ОТ ХРИСТА
Служение Богу только в том, чтобы делать дело Бога. Жизнь человека от Бога. Жизнь истинная есть жизнь в Боге. Жизнь в Боге в том, чтобы исполнить волю Бога. Воля Бога в законе Бога. Закон Бога в том, чтобы не сердиться на людей, не искать женской любви, не связывать себя обещаниями и клятвами, не противиться злу и не делать различия между земляками и чужими народами. Только в жизни плотской можно исполнять волю Бога. Жизнь плотская есть пища для исполнения воли Бога. Исполнять волю Бога можно только делами. Учение Иисуса есть учение о делах жизни. Служение Богу только в том, чтобы делать дело Бога, и потому доказать словами его нельзя.
___________
Καὶ ἐξῆλϑον οἱ φαρισαῖοι ϰaὶ ἤρξαντο συζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν.
Мр. VIII, 11. Вышли фарисеи, начали с ним спорить и требовали от него знамения 1с неба, 2искушая его.
И вышли фарисеи и начали спорить, доискиваясь от него доказательства, исследуя его учение.
ПРИМЕЧАНИЯ
1) Σημεῖον значит доказательство и в этом смысле употребляется в евангельском языке. Очевидно, что здесь оно стояло в смысле доказательства и было прибавкой с неба переделано в чудо. Вот места, где несомненно и неизбежно σημεῖον употребляется в смысле доказательства. К этим местам не подходит уже никак значение чуда. К местам же чуда подходит значение доказательства.
Лк. II, 12. И вот нам знак : вы найдете младенца, лежащего в яслях. Ин. II, 18. На это иудеи сказали: каким знамением докажешь ты нам, что имеешь власть так поступать? Ин. VI, 30. На это сказали ему: какое же ты даешь знамение, чтобы мы увидели и поверили тебе? что ты делаешь? 2 Коринф., XII, 12. Признаки апостола оказались перед нами всяким терпением, знамениями , чудесами и силами. 2 Фессалон. III, 17. Приветствие моею рукою Павловою, что служит знаком во всяком послании: пишу я так...
В этих местах σημεῖον не может значить ничего другого, как доказательства. Во всех же остальных местах значит то же самое и только с натяжкой может быть переведено чудом.
Мф. XXIV, 3. Когда же сидел он на горе Елеонской, то приступили к нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак твоего пришествия и кончины века? и т. п.
2) У Мф. (XII, 38) не стоит с неба.
___________
Καὶ ἀναστενάξας τῷ πνεύματι αὐτοῦ λέγει Τί ἡ γενεὰ αὕτη σημεῖον ἐπιζητεῖ; Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, εἰ δοϑήσεται τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖον.
Ἔλεγε δὲ ϰαὶ τοῖς ἄχλοις Ὅταν ἴδητε τὴν νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἀπὸ δυσμῶν, εὐϑέως λέγετε· ὄμβρος ἔρχεται· ϰαὶ γίνεται οὕτω·
Καὶ ὅταν νότον πνέοντα, λέγετε ὅτι ϰαύσων ἔσται· ϰαὶ γίνεται.
Ὑποϰριταί, τὸ πρόσωπον τῆς γῆς ϰαὶ τοῦ οὐρανοῦ οἴδατε δοϰιμάζειν. τὸν δὲ ϰαιρὸν τοῦτον πῶς οὐ δοϰιμάζετε;
Τί δὲ ϰαὶ ἀφ᾿ ἑαυτῶν οὐ ϰρίνετε τὸ δίϰαιον;
Мр. VIII, 12. И он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.
И, страдая духом, сказал: каково! эти люди хотят доказательства? Разве может быть доказательство для этих людей.
Лк. XII, 54. Сказал же и народу: когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: дождь будет; и бывает так.
И он сказал народу: когда видите тучу с запада, тотчас полагаете, что будет дождь, и так бывает.
55. И когда дует южный ветер, говорите: зной будет; и бывает.
И когда с полдня дует, полагаете, будет вёдро, и так и бывает.
56. (Мф. XVI, 3). Лицемеры! 1лице земли и неба распознавать умеете, как же времени 2сего не узнаете?
Вид земли и неба умеете постигать, а эту жизнь не постигаете.
57. Зачем же и вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
Что же вы о себе не рассуждаете верно?
ПРИМЕЧАНИЯ
1) Слова «лицемеры» нет во многих списках Матфея. Я оставлю в этом месте версию Луки, как самую полную.
2) Καιρός — временная жизнь.
___________
Τότε ἀπεϰρίϑησάν τινες τῶν γραμματέων ϰαὶ φαρισαίων, λέγοντες Διδάσϰαλε, ϑέλομεν ἀπὸ σοῦ σημεῖον ἰδεῖν.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: