Сьюзен Янг - Программа
- Название:Программа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Янг - Программа краткое содержание
Программа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ответа нет, пока не включается автоответчик.
- Это Джеймс. Поговори со мной, детка.
Я отключаюсь и набираю снова, смотрю на ту же улицу, по которой он бежал. Она пуста. В этот момент включаются фонари. Где он? Нужно, чтобы с ним все было хорошо. Нужно, чтобы он сказал мне, что со мной все хорошо.
Я жму на педаль газа, лихорадочно смотрю по сторонам, оглядываю улицу. Дом Джеймса всего лишь в нескольких кварталах отсюда, так что он может быть там. Я надеюсь, что он там. Я обязательно найду его, обязательно удержу его.
Когда я паркуюсь, шины сильно ударяются о бордюр. Я выскакиваю из машины, даже не закрыв дверь, и бегу к его крыльцу. Врываюсь внутрь, кричу, зову его, но никто не отвечает. Его отца нет дома, и я вспоминаю, какой сегодня день, не пошел ли он на свидание.
- Джеймс? - кричу я. - Джеймс?
Тишина. Я поднимаюсь по лестнице, спотыкаюсь и ударяюсь голенью о деревянную ступеньку. Ругаюсь вполголоса, но иду дальше. Мне нужно его найти.
Я вбегаю в комнату, и в тот же момент замираю на месте.
Мой Джеймс сидит на полу возле окна, он в джинсах, но без рубашки. Он замирает и смотрит на меня. Его глаза покраснели, распухли, губы дрожат. Я едва узнаю его. Я резко выдыхаю, когда он опускает нож. По его руке течет кровь, собираясь в лужицу у колен.
- Мне нужно было добавить его имя, - говорит он хриплым голосом. - Я не мог найти чернил.
Я падаю на колени и ползу к нему, я в шоке, в ужасе, в отчаянии. Он вырезал угловатыми буквами имя Миллера на руке. Кровь повсюду.
Джеймс роняет нож на ковер. Он моргает, как будто только что заметил меня.
- Слоан, - тихо говорит он. - Что ты здесь делаешь, детка?
Я тянусь к нему и кладу его голову себе на грудь. Его теплая кровь течет по моей руке. Джеймс просто лежит с отсутствующим взглядом, как будто он пуст. Как будто он мертв. И я сегодня больше не заплачу. Потому что я знаю, что теперь Джеймс заражен.
- Все будет хорошо, - говорю я и глажу по его светлым волосам. В моем голосе нет эмоций. В нем слышится только то, что это невозможно.
- Все будет хорошо, Джеймс.
* * *
К счастью, шрамы не слишком глубокие, и я помогаю Джеймсу промыть их и спрятать под бинтом и рубашкой с длинными рукавами. Роюсь в лекарствах его отца, пока не нахожу то, что, как мне кажется, может его успокоить. Убираюсь в комнате, пытаюсь отмыть кровь от ковра, а когда понимаю, что не могу, просто ставлю на это место стул. Беру нож и кидаю его в мусорную корзину, думаю о том, чтобы спрятать все ножи в доме, но не хочу, чтобы его отец что-то заподозрил.
Джеймс все время глядит в потолок. Он трясется даже под одеялом. Я ложусь в постель рядом с ним, смотрю на часы и понимаю, что скоро приедет его отец. Обнимаю Джеймса и крепко прижимаюсь к нему. Жду, пока не подействует снотворное, а когда Джеймс засыпает, тихо встаю из постели. Я надеюсь, что его отец еще не слышал о Миллере. Надеюсь, что он вернется со своего свидания и ляжет спать, а завтра уйдет до того, как Джеймс проснется.
Потом я приду и помогу Джеймсу собраться в школу. Ему понадобится время, понадобится, чтобы я привела его в порядок, но потом с ним все будет в порядке. Через пять месяцев Джеймсу будет восемнадцать, и после этого они не смогут забрать его. Я буду защищать его, так же как и он защищал меня после смерти Брейди. Потому что в тот день, у реки, когда мой брат покончил с собой, я едва не погибла вместе с ним.
Часть 1. Глава 8
Нас с братом отделяло всего одиннадцать месяцев, но как ни странно, мы никогда не дрались. Брейди был моим лучшим другом, единственным другом, кроме Лейси. И даже хотя у него был Джеймс, он никогда не сторонился меня.
За несколько недель до того, как умер мой брат, мы с Джеймсом уже встречались тайком. Когда он оставался у нас на ночь, он приходил ко мне в комнату в три часа ночи и целовал меня, пока все спали. Он оставлял записки у меня под подушкой, когда меня не было дома. Мы были совершенно без ума друг от друга.
Мы ничего не говорили Брейди, не потому, что не хотели держать это в тайне, а потому, что не хотели чувствовать себя неловко. И если бы все узнали о нас с Джеймсом, нам бы не разрешали постоянно видеться друг с другом, оставаться на ночь, выезжать на природу.
Брейди тогда встречался с той девчонкой, Даной, но они расстались. Дана сказала Джеймсу, что Брейди вел себя странно, что он был холоден. Джеймс отмахнулся от нее, но когда он спросил об этом Брейди, тот просто сказал, что тут и говорить не о чем. В любом случае. У нее плохо пахло изо рта.
Мой брат взял на себя миссию научить меня плавать. Мы всегда ходили на одно и то же место у реки. Течение там не слишком сильное, это всего лишь глубокая тихая заводь. Но в тот день Брейди повез нас с Джеймсом на новое место.
- Там действительно красиво, - говорил он, пока вел. - Оно прекрасно.
Джеймс, на заднем сиденье, фыркнул.
- Так и будет, когда я наконец увижу твою сестру в бикини.
Брейди улыбнулся, его затуманенные глаза мелькнули в зеркале, но он не сказал Джеймсу замолчать. Вместо этого он продолжал вести машину, как будто у него было предостаточно времени. Я оглянулась назад, на Джеймса, но он просто пожал плечами. Я помню, что думала о том, что может, ему настала пора узнать о нас с Джеймсом. Я даже подумала, что он, может, уже знает о нас, но Джеймс так не считал. Он сказал, что Брейди просто волнуется из-за выпускных экзаменов.
Нам так и не удалось рассказать ему.
Я уже была в купальнике, а Брейди стоял на краю обрыва и глядел на бушующий поток воды. На его губах была легкая улыбка.
- Здесь нельзя купаться! - закричал ему Джеймс, расстилая полотенце на траве. - Нам надо было поехать на наше обычное место.
Брейди посмотрел на него. Его черные волосы блестели на солнце. На солнце его кожа казалась бледной, землистой.
- Я не хотел портить его тебе, - сказал он.
Джеймс нахмурил брови, и потом рассмеялся.
- Портить мне что?
- Обычное место. Я решил, что потом вы все еще сможете туда ездить. Может, ты, наконец, сможешь научить Слоан плавать. - Его глаза встретились с моими, и он улыбнулся. - Может, тебя она послушает.
Тогда я замерла и посмотрела на него.
- Что ты …
Леденящая боль пронзила все мое тело, когда я поняла, когда в этот момент мне все стало ясно. И в это же самое время я увидела, как Джеймс вскакивает с полотенца.
Мой брат стоял на краю обрыва высотой двадцать футов (6м. - прим. пер.). Он повернул ко мне голову, его глаза блестели. Круги под ними были темно-синего цвета. Я не видела, как это приближается. Не распознала знаки.
- Позаботьтесь друг о друге, - прошептал мне Брейди, как будто это был секрет. А затем он раскинул руки и упал с обрыва, спиной вперед.
Мои крики разорвали полуденную тишину. Я оглянулась и увидела, что Джеймс еще далеко. Я не умела плавать, но побежала, что есть сил и прыгнула в воду вслед за Брейди. Как только я ударилась о воду, холодная вода хлынула мне в нос. Я задыхалась, отчаянно барахталась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: