Дэн Уэллс - Руины

Тут можно читать онлайн Дэн Уэллс - Руины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэн Уэллс - Руины краткое содержание

Руины - описание и краткое содержание, автор Дэн Уэллс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наше время почти вышло.

Часы отсчитывают последние минуты до истечения «срока годности» Партиалов, а мир стоит на грани войны. В центре событий оказываются Кира и Сэмм, разделенные тысячами миль: Сэмм остался на другом конце континента, плененный токсичной пустошью, что поглотила американский Средний Запад, а Кира попала в руки доктора Морган, которая готова на все, чтобы спасти последних Партиалов.

Все зависит от нескольких отдельных представителей обеих рас, которые пытаются найти способ предотвратить быстро надвигающееся противостояние. Однако внезапно появляется еще один загадочный персонаж, не человек и не Партиал, и предупреждает о новом апокалипсисе, отвратить который не удастся никому.

Завершающая книга серии о Партиалах — это история захватывающих эпических соотношений, в конце которой решится судьба жизни на планете.

Руины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Руины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Уэллс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если придется.

— Они недолго будут заняты, — произнесла Ариэль. — Нужно уходить через заднюю дверь, пока они не решили все же поискать здесь еду.

Она повернулась к остальным и жестом указала на дверь. Все медленно, шаг за шагом, двинулись к выходу, едва смея дышать.

Все, кроме Кесслер.

Женщина неподвижно стояла на своем прежнем месте, уставившись на кухонную дверь. «Шевелись!» — подумала Ариэль и взмахнула рукой, пытаясь привлечь внимание матери Хочи. Нандита к этому времени уже добралась до задней двери и была готова ее открыть. Кесслер обернулась к остальным и нашла взглядом Изольду. В ее глазах стояла печаль, но челюсть была решительно выпячена вперед.

— Простите, — произнесла она одними губами.

Ариэль успела лишь крикнуть про себя: «Не делай этого!»

— Помогите нам, — громко сказала Кесслер. — С нами больной ребенок, нам нужны лекарства. Вы можете нам помочь?

— Нет! — взвизгнула Изольда.

Комната, где находились Партиалы, взорвалась звуками, четверо, пятеро или десятеро солдат разом вскочили, стаканы со звоном попадали на пол.

— Кто там? Назовите себя!

— Нам нужна ваша помощь, — повторила Кесслер. — Ребенок умирает.

— Я не позволю вам причинить ему вред! — провыла Изольда, прижимая Хана к груди. Кесслер решительным шагом приблизилась, тихо шепча и пытаясь что-то сказать, но Хобб придержал ее.

— С ним ничего не случится, — шептала женщина. — Они просто увидят Хана, заразятся и принесут вирус на свою базу, где передадут его всем остальным. Мы можем потерять несколько дней, но окажемся в безопасности: нам больше не придется беспокоиться из-за патрулей, мы свободно…

— Мы сейчас войдем, — крикнул один из Партиалов прямо из-за двери. — Мы хотим, чтобы вы бросили оружие на пол и подняли руки.

— Оставьте нас! — криком ответил ему Хобб.

Дверь приоткрылась на несколько дюймов, но Партиалов через щель видно не было.

— Оружие на пол, или мы открываем огонь.

Изольда бросила свою винтовку, глядя на Кесслер так, будто хотела разорвать женщину зубами на кусочки.

— Хорошо, — произнес голос, — продолжайте. Каждая пушка должна оказаться на полу.

Кесслер тоже уронила винтовку, вслед за ней это сделали Хобб и Хочи.

— Давайте, дальше.

Ариэль рассталась с оружием последняя. Как только она подняла руки, на кухню хлынули Партиалы. Девушка насчитала четверых, и еще по меньшей мере один остался ждать в прихожей.

— Руки вверх, — повторил Партиал, который вошел первым. — Откуда вы? Мы уже несколько недель назад очистили эту территорию.

— Нам нужна помощь, — сказала Кесслер. — Мы пытаемся вернуться в Ист-Мидоу, чтобы спасти ребенка. — Она указала на Изольду, но ближайший Партиал сунул дуло своей винтовки ей почти под нос, и она быстро снова подняла руку. — Все из-за этой бури, — продолжила женщина. — Мы не были готовы, он заболел. Вы можете ему помочь?

Партиалы ничего не ответили, но Ариэль почувствовала едва уловимое беспокойство. «Это линк? — подумала она. — Так он ощущается?» Спустя минуту первый Партиал, опустив винтовку, сделал шаг вперед и протянул к Изольде руку.

— Позвольте мне взглянуть на него.

— Не трогайте его, — прошипела Изольда.

— Мы не причиним вам вреда. С нами нет медика, но мы располагаем некоторым запасом медикаментов. Если мы можем как-то помочь вашему дитя, то мы это сделаем.

— Просто дай ему осмотреть мальчика, — проговорил Хобб. — Нам не нужны неприятности.

«Не подходи, — думала Ариэль, — может быть, ты еще не заразился. Просто беги отсюда и…»

Не отрывая глаз от Изольды, Партиал сделал еще один шаг вперед.

— Я только посмотрю. Пожалуйста, уберите руки. Уберите руки от ребенка, пожалуйста!

Ариэль внезапно осознала, что солдаты опасаются бомбы: по крошечному свертку на груди Изольды нельзя было точно опередить, что это ребенок. Беспомощно заливаясь слезами, Изольда передвинула руки. Партиал взялся за край одеяла у головы Хана и отвел материю в сторону.

— Биооружие! — крикнул солдат. — Назад, назад!

Спеша оказаться как можно дальше от несчастного покрытого волдырями ребенка, он едва не запутался в собственных ногах. Изольда обхватила сына руками и отвернулась; солдаты бросились к двери, через которую вошли; крича, чтобы они не уходили, Кесслер попыталась их задержать, и один пришедший в ужас Партиал выстрел ей в грудь. Этот выстрел будто послужил сигналом, и мир окончательно сошел с ума: в мгновение ока вся комната разразилась стрельбой. Партиалы командовали друг другу отступать, Ариэль и остальные искали себе укрытие и хватали с пола свои винтовки. В воздухе, отскакивая от сковород и засыпая все пылью и кусками штукатурки, свистели пули и шрапнель. Ариэль достала свой пистолет и бросилась в укрытие за центральной стойкой, откуда начала палить по стене Партиалов, даже не целясь. Хочи рухнула на пол, Нандита упала рядом с ней, но Ариэль не знала, были ли женщины ранены или просто пытались укрыться от огня. Изольда бросилась бежать к задней двери. Хобб с предупреждающими криками прикрывал ее своим телом. Из его спины вылетели два красных облачка, но он успел вытолкнуть мать и дитя в бурю снаружи.

Глава 35

Грин и остальные солдаты хотели отправиться в дорогу побыстрее, надеясь до ночи преодолеть еще одну милю, но Кира настояла на том, чтобы похоронить двух погибших Айви. Они были не первыми Айви, которых она убила, но именно последняя девушка потрясла ее. Группа отнесла тела на ближайшую некогда жилую улицу и с помощью двух лопат, найденных в сарае у небольшого приземистого дома, целый час копала могилу: сначала в снегу, который смерзся в плотный ледяной покров, достигающий в толщину почти три фута, а затем в твердой, неподатливой почве под ним. Командующий Вульф сказал несколько слов, а затем Грин и Фалин совершили партиалский ритуал, который Кира никогда раньше не наблюдала: взмахами они создали вокруг трупов движение воздуха, распространяя через линк сведения о «смерти» . Если в округе были другие Партиалы, то это могло выдать местоположение группы, но Кира не стала поднимать этот вопрос. Очевидно, ритуал был важен для ее спутников.

Маркус и Вульф путешествовали в сопровождении сорока семи беженцев, включая солдата по имени Гален. Той ночью они прошли столько, сколько смогли, по пути обмениваясь своим историями: Маркус и Вульф рассказали о посещении цитадели Тримбл; Кира описала свое путешествие на запад и поделилась догадкой по поводу двойного лекарства от РМ и «срока годности». На ночлег все остановились в актовом зале старшей школы. Разорвав длинные, побитые молью занавеси, они соорудили между рядами кресел несколько небольших шатров. В зале не было окон, а стены не являлись внешними стенами строения, так что холод в помещение проникал не сильно. Кроме того, импровизированные палатки помогли задерживать тепло тел там, где оно было особенно нужно. Кира разделила палатку с Маркусом и Вульфом, чтобы они могли обсудить свои планы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэн Уэллс читать все книги автора по порядку

Дэн Уэллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Руины отзывы


Отзывы читателей о книге Руины, автор: Дэн Уэллс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x