Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 50
- Название:Полное собрание сочинений. Том 50
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 50 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 50 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
706. 95 35—36. Читал критику на него Тимирязева и ужаснулся. — Данная запись, как и упоминаемые 15 июня «споры о дарвинизме», относится к ожесточенной полемике, возникшей между отстаивавшим материализм в науке и дарвинизм в естествознании К. А. Тимирязевым и антидарвинистом, идеалистом H. Н. Страховым, который поддерживал нападки на дарвинизм, содержавшиеся в книге Н. Я. Данилевского «Дарвинизм. Критическое исследование», т. I, ч. I и II, Спб. 1885. См. об этом прим. 672, «Переписку Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым», Спб. 1914, стр. 385, а также рассказ Толстого об этой полемике, записанный А. Б. Гольденвейзером — «Вблизи Толстого. Записи за пятнадцать лет», I, М. 1922, стр. 137.
15 июня. Стр. 96.
707. 96 4. тщетные попытки писать. — «Крейцерову сонату».
708. 96 5 . Заходил к Константину. — Зябреву.
709. 96 9—10. Щеглова письмо наглое.... Долго возился с ним , чтобы ответить. — Дмитрий Федорович Щеглов (1830—1902), педагог, публицист, автор книги «История социальных систем», Спб. 1889. В письме от 10 июня 1889 г. Щеглов просил прислать ему сочинения Толстого, так как в следующей части своей книги он предполагает писать о нем.
710. 96 25. прекрасную переделку из «L'homme qui rit» — В. Г. Чертков прислал для массового издания «Посредника» перевод А. Ю. Бизюкиной (Юрьевой) романа Виктора Гюго «L’homme qui rit» [«Человек, который смеется»]. Толстой в письме к Черткову от 18 июня 1889 г. (см. т. 86, № 228) дал положительный отзыв о переводе Бизюкиной. В этом переводе, исправленном Толстым, роман был издан и напечатан в 1890 г. «Посредником»: Виктор Гюго, «Гвинплен или человек, который смеется. Повесть из средневековой жизни, сост. Юрьева. (Изложение упрощенное и сокращенное)», а в 1891 г. был переиздан.
711. 96 27 . Семеновский дворник — Толстой имеет в виду главное действующее лицо в рассказе С. Т. Семенова «Дворник». См. C. Т. Семенов, «Крестьянские рассказы. С предисловием гр. Л. Н. Толстого», изд. «Посредник», М. 1894.
712. 96 32—33. и о «Вине ». — О статьях Толстого против пьянства см. т. 27, стр. 693.
16 июня Стр. 97.
713. 97 3—4. Читаю .... и Щеглова.... Ламенэ хорош. — Запись относится к гл. IV (стр. 695—725) книги Щеглова «История социальных систем» (т. II, Спб. 1889), посвященной Ламене. В яснополянской библиотеке сохранился этот том с пометками Толстого.
714. 97 4 . Письмо от Черткова — См. комментарий к ответному письму Толстого от 18 июня 1889 г., т. 86, № 228.
715. 97 5 . общест [ во ] трезвости Русанова. — Г. А. Русанов в письме от мая — июня 1889 г. сообщал, что посетившие его В. А. Алмазов и A. В. Дольнер записались у него «членами общества трезвости», и это вызвало расследование урядника («Известия Общества Толстовского музея», стр. 20).
18 июня. Стр. 97.
716. 97 18 . написал: 1) Ч [ ерткову ], 2) П [ оше ] , — Письма В. Г. Черткову см. в т. 86, № 228, П. И. Бирюкову — в т. 64.
717. 97 18—19. 3) Бондареву , от к [ оторого ] получил письмо о Каине , — Письмо Толстого к Тимофею Михайловичу Бондареву от 18 июня 1889 г. и письмо Бондарева неизвестны.
718. 97 19—20 . 4) Анненк [ овой ], 5) Русанову , 6) Медведеву и 7) Желтову , — Письма Толстого к Л. Ф. Анненковой и Г. А. Русанову см. в т. 64. Письма к Ф. А. Желтову и В. В. Медведеву от 18 июня 1889 г. неизвестны.
719. 97 22—23. записал мысли .... Ч [ ерткову ]. — См. Записную книжку, стр. 207—208, и письмо к В. Г. Черткову от 18 июня, т. 86, № 228.
720. 97 24—26. забыл о Прокошке хромом, к [ оторому ] велел придти. — Прокофий, родом из д. Тросны, вырос в Ясной Поляне.
721. 97 27—28. Поправлял еще «О жизни» , присланно [ е ] от Ч [ ерткова ] . —
B. Г. Чертков, посылая 7 июня 1889 г. несколько глав своего упрощенного изложения трактата Толстого «О жизни», просил его произвести исправления. См. письмо Толстого к Черткову от 18 июня, т. 86, № 228.
19 июня. Стр. 97.
722. 97 33. Из Америки о non resistance — Сочинения Адина Баллу, полученные Толстым от Льюиса Вильсона. См. прим. 728.
20 июня. Стр. 98.
723. 98 4—5. Читал Adin Ballou Nonresistance. — Адин Баллу (1803—1890), американский писатель, идеолог теории «непротивления злу насилием».
Толстой читал книгу Баллу «Christian non-resistance, in all its important bearings, illustrated and defended», Philadelphia, 1846.
21 июня. Стр. 98.
724. 98 8—9. мальчики пришли в 6. — Младшие сыновья Толстого Андрей и Михаил.
725. 98 11—12. Б [ уткевич ] едет к Файн [ ерману ] . — Анатолий Степанович Буткевич собрался ехать вместе с Е. Ф. Штыкиной в общину (с. Глодассы Елисаветградского уезда Херсонской губ.), организатором которой был И. Б. Файнерман.
726. 98 13 . получил письма от Хилк [ ова ] , — См. ответ Толстого Хилкову от 23 июня 1889 г. в т. 64.
727. 98 14 . и Любича — Д. А. Хилков вместе со своим письмом прислал Толстому полученные им письма Е. Н. Любича.
728. 98 14—15. Еще от Вильсона о Ballou. — Льюис Жильберт Вильсон (1858—1921), унитарианский пастор, ученик и ближайший сотрудник Адина Баллу. По получении письма Вильсона Толстой немедленно набросал в Записной книжке ответ, см. стр. 208—209. Окончательный текст ответа от 22 июня (5 июля н. с.) 1889 г. см. в т. 64.
23 июня. Стр. 98.
729. 98 21—23. Писал письма.... Хилкову, 2) Мар [ ье ] Алекс [ андровне ] , 3) Ге и 4) Желтову. — Письма от 23 июня к Д. А. Хилкову, М. А. Шмидт, Н. Н. Ге-отцу и Н. Н. Ге-сыну см. в т. 64. Письмо Ф. А. Желтову неизвестно.
25 июня. Стр. 99—100.
730. 99 10 . валя папильон! — Переиначенный Андреем Львовичем Толстым возглас дирижера на балах: «Vals La Papillon».
731. 100 17. Бибиков с женою (незаконной). — Александр Дмитриевич Бибиков в мае 1889 г., будучи у Толстого в Ясной Поляне, познакомился с М. В. Булыгиным и по его приглашению поселился со своей гражданской женой Степанидой у него в Хатунке.
732. 100 17—18. Булыгина жена с двумя детьми , — Анна Максимовна Славновская, рожд. Игнатьева (1862—1909), разойдясь со своим мужем, стала женой М. В. Булыгина. Дети ее: Алексей Алексеевич Славновский и Сергей Михайлович Булыгин (1889—1948).
27 июня. Стр. 101.
733. 101 9—10. Приехали Гапгуды. — 27 июня к Толстому в Ясную Поляну приезжала американская писательница Изабелла Хэпгуд (Isabel F. Hapgood) — переводчица на английский язык его трактата «О жизни».
30 июня. Стр. 101.
734. 101 23 . читал.... Looking backward. — Толстой читал привезенный ему Изабеллой Хэпгуд весьма распространенный в Америке утопический роман американского писателя, христианского социалиста Эдварда Беллами (1850—1898) «Looking backward 2000—1887», Boston, 1888. См. т. 86, стр. 256.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: