Анна Орлова - Аромагия
- Название:Аромагия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Орлова - Аромагия краткое содержание
Аромагия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, довольная улыбка дракона быстро привела меня в чувство.
И что случилось с Петтером? Почему он кричал?
- Здравствуйте, господин Исмир, - проговорила я, судорожно пытаясь собраться с мыслями, - Как вы нашли меня здесь?
Слабо верилось, что Петтер потрудился заранее известить Исмира о своих планах. Но не мог же Исмир летать вдоль берега, высматривая меня!
- Это было нетрудно, - пожав широкими плечами, ответил он и шагнул ко мне. Я поневоле попятилась, оступилась... и едва не полетела в воду. Исмир без труда мня подхватил и, держа за плечо, склонился близко-близко. - Любой дракон способен учуять добычу...
Не успела я что-то ответить на это весьма дерзкое и двусмысленное замечание, как Петтер, буквально скатившись по ступенькам, бросился к нам. Надо думать, он сверху заметил дракона и кричал, пытаясь меня предупредить.
- Оставьте госпожу Мирру в покое! – резко потребовал мальчишка.
Исмир, развеселившись, поднял тонкие брови. Петтер смотрелся рядом с ним воробышком подле ястреба.
- А что в противном случае? – поинтересовался дракон мягко. – Вы меня заставите?
- Петтер, успокойтесь! – перебила его я, стараясь незаметно сбросить руку Исмира.
- Успокоиться?! – мальчишка явно был вне себя от злости. – Он испугал вас, схватил!
Хм, если подумать, со стороны недавняя сцена действительно выглядела довольно подозрительно...
- Уверяю вас, ничего такого не произошло, - принялась увещевать я. – Я оступилась, господин Исмир меня удержал, вот и все! Он ничего не делал против моей воли, вам нет нужды вмешиваться.
- Ничего не сделал против вашей воли, - повторил Петтер чуть заторможено, а потом взорвался: – Значит, вы ему это позволили?!
И столько разочарования и обвинения прозвучало в этом выкрике, что я поневоле замешкалась. От него полыхнуло таким жгучим запахом горчицы с хреном, что у меня зачесался нос.
- Да вы ревнуете! – саркастически «догадался» Исмир. А я едва не задохнулась от исходящего от него запаха полыни. Крепкого настолько, что невозможно опомниться, перевести дух.
Петтер дернулся и залился гневной краской, но промолчал, а Исмир продолжил, словно кот, играющий с мышью:
– Положим, я действительно схватил Мирру. – Петтер вздрогнул, когда Исмир непринужденно назвал меня просто по имени. - И что вы станете делать, человек? Пожалуетесь своему полковнику?
- Господин Исмир, прекратите! - попросила я ровно. Странно, до сих пор дракон держался куда сдержаннее. Теперь же он явно намеренно провоцировал ссору. – Простите мальчика, он не хотел вас оскорбить.
- Да? – усомнился Исмир насмешливо. – Тогда зачем вы оскорбляете его?
- Я?! – я оглянулась на Петтера и обнаружила, что он старательно отводил взгляд. – Петтер?
Он промолчал, протестующе мотнул головой, но до белизны стиснутые кулаки выдавали его бессильную злость и обиду. И запах - так пахнут раздавленные цветы.
- Вы называете его мальчиком, - подсказал Исмир, с каким-то вивисекторским интересом наблюдая за этой сценой. От него теперь исходил едкий и всепроникающий аромат лимонного эвкалипта – превосходства. И еще горько-соленого камфорного розмарина, спиртовой настойки чистотела.
Я нахмурилась. Исмир как будто ощущал себя виновным, корил себя за что-то. Вот только за что?
Петтер не поднимал взгляд, и я досадливо прикусила щеку. Разумеется, для влюбленного юноши невыносимо понимать, что для меня мальчишка!
- Простите меня, Петтер - попросила я.
Он нехотя кивнул, но его запах не изменился, в него лишь вплелась коричная нотка досады.
Исмир ухмыльнулся, скрестил руки на груди, наслаждаясь представлением. Это взбесило меня настолько, что я сделала глупость: шагнула к Петтеру и, стянув перчатку, ласково коснулась его щеки.
Он дернулся и ошарашенно вскинул голову.
- Госпожа Мирра? – нерешительно пробормотал Петтер, жадно всматриваясь в мое лицо.
- Тсс, - попросила я, прикладывая палец к его рту.
Мальчишка - нет, юноша, нужно привыкать даже про себя называть его так! – сглотнул, но противиться не посмел. А я, даже спиной ощущая потяжелевший взгляд Исмира, поднялась на носки и, коснувшись губами лба Петтера, попросила снова:
- Простите меня!
- Да! – шепнул в ответ он, и от ликующего, полного надежды и сладкого предвкушения аромата мимозы у меня сжалось сердце.
И тут же Исмир оказался рядом и, до боли стиснув мой локоть, дернул меня к себе.
- Госпожа Мирра, - в голосе его звенели льдинки, - оставим шутки. У меня к вам имеется разговор. Наедине.
- Хорошо, - согласилась я, стараясь не ежиться. Странно, буквально полчаса назад мне совсем не было холодно! – Петтер, будьте добры, соберите мне несколько пористых камушков наподобие этого.
Наклонившись, я подобрала кусочек известняка и протянула его Петтеру. От него пахнуло жгучей и шершавой коричной корой, но пререкаться он не стал. Молча взял с моей ладони камушек и двинулся прочь.
Исмир хмыкнул и бросил:
- Щенок!
Я проводила Петтера взглядом (надо же умудряться печатать шаг даже на столь неподходящей поверхности!) и повернулась к Исмиру.
- Прошу вас, не вмешивайте Петтера в наши с вами дела! Зачем вы над ним издеваетесь? Он тут совершенно ни при чем.
- Вы беспокоитесь о нем так, словно он ваш сын! – заметил Исмир, непринужденно усаживаясь на валун (брр, ледяной!) и беспечно покачивая ногой.
- В каком-то смысле так и есть, - признала я, подавляя невольное раздражение. Стоя в присутствии Исмира, рассевшегося на камне, я чувствовала себя школьницей у доски. Пришлось отойти в сторону и опереться на перила лестницы.
Слава богам, Петтер не мог нас слышать. Исмир усмехнулся, явно подумав о том же.
- Он юный восторженный болван! – неожиданно жестко произнес он. – И строит из себя дурака перед вами...
- А вы не можете удержаться, чтобы не вонзить в него когти! – сердито закончила я. – Какое вам вообще до этого дело?!
Исмир криво ухмыльнулся.
- Это не столь важно. Я искал вас, чтобы еще раз допросить.
- Допросить? – удивилась я, поднимая брови. – И о чем же?
- Помнится, вы уверяли, что от убитого мэра пахло валерианой, - почему-то издалека начал Исмир. Взгляд его – пристальный, неприятный – заставил меня подобраться. И противный запах рыбьего жира – подозрение – облаком повис в воздухе.
- Да, - подтвердила я и наконец догадалась: - Вы хотите сказать, что нашли, где убийца ее взял?
- Именно так, - подтвердил Исмир, гибко поднимаясь с камня. Он шагнул вперед, скалою навис надо мной и поинтересовался обманчиво спокойно: - Господин Фрост, аптекарь, утверждает, что вы накануне заказали у него большую партию экстракта валерианы. Надеюсь, вы сможете объяснить, зачем он вам так срочно понадобился!
Лицо у него при этом было такое, словно он только и ждал признания невесть в каких преступлениях. И розмарин с эвкалиптом – пытливость – били в нос горьковато-возбуждающим ароматом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: