Джек Вэнс - Мэдук

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Мэдук - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Мэдук краткое содержание

Мэдук - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэдук - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мэдук - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Минутку, минутку! — заорал Byc. — За вами плетется отврати- тельная зеленая тень! Это еще что такое?»

«Неважно, неважно!» — торопливо отмахнулся Торкваль. Уско- рив шаги, он оказался перед высокой чугунной дверью. Голос у него за спиной сказал: «Обнажи лезвие тесака и разрежь петли. Будь осто- рожен, не повреди навершие — оно послужит другой цели!»

Со двора донесся вопль отчаяния и боли. «Не оглядывайся!» — скрежетал голос. Но Торкваль уже обернулся. Грифоны напали на Me- ланкте, гоняясь за ней взад и вперед по двору, пиная ее когтистыми лапами, нанося ей удары огромными ороговевшими кулаками. Тор- кваль стоял в нерешительности, почти готовый вмешаться. «Руби пет- ли! — хрипел голос. — Скорее!»

Уголком глаза Торкваль заметил уродливую пародию на женскую фигуру, состоявшую из клубящегося бледно-зеленого газа. Торкваль отшатнулся, глаза его выпучились, он согнулся пополам в порыве рво- ты.

«Руби петли!» — скрежетал голос.

Торкваль взорвался: «Ты заставила меня сюда явиться, пользуясь парой лишних слов, сказанных когда-то в разговоре за кружкой пива! Не стану отрицать, что я их произнес, потому что от моей чести не осталось ничего, кроме умения держать слово. Но договор с Загзигом относился к нуждам Меланкте, а теперь ей уже ничто не поможет. Я не стану тебе служить — таково мое слово, ты можешь на него по- ложиться!»

«Но тебе придется! — прошипел голос. — Тебе нужна награда? Чего ты жаждешь? Власти? Хочешь, ты станешь королем Скагана или обеих Ульфляндий!»

«Я не хочу твоей власти».

«Тогда тебе придется подчиниться боли — хотя мне трудно ее причинять в этом мире, и ты дорого заплатишь за мои усилия, затра- ченные зря!»

Торкваль услышал тихое шипение зеленой тени, сосредоточенно собиравшейся с силами; острые и твердые, как клешни, пальцы схва- тили его за голову за ушами, вонзившись так глубоко, что у него по- темнело в глазах от боли и сознание стало отрывочным: «Режь петли лезвием тесака. Будь осторожен, не повреди навершие!»

Торкваль снял кожаную шапку с кривого серебристо-зеленого лез- вия и провел лезвием по чугунным петлям. Петли расплавились и ра- зошлись, как сливочное масло под горячим ножом — дверь упала, проход открылся.

«Мы успеем! — со злорадным облегчением произнес голос. — Ступай вперед!»

В большом зале Свер-Смода Торкваль увидел любопытную сцену. Оцепеневший Мурген сидел в кресле, стиснутый шестью длинными тонкими руками, серыми, как замазка, поросшими редкими черными волосами. Руки заканчивались огромными ладонями; две ладони дер- жали Мургена за щиколотки, еще две прижимали к ручкам кресла кис- ти его рук, а последняя пара обхватила его лицо так, что видны были только два серых глаза. Руки тянулись из щели или прорехи, открыв- шейся в другое пространство непосредственно за спинкой кресла. Из расщелины исходило, помимо шести рук, бледное зеленое зарево.

Голос произнес: «Теперь я избавлю тебя от боли. Неукоснительно выполняй приказы, и ты получишь щедрое вознаграждение! Меня 30- вут Десмёи, в моих руках огромная власть. Ты слышишь?»

«Слышу».

«Видишь стеклянный шар, висящий на цепи?»

«Вижу».

«В нем содержатся зеленая плазма и скелет горностая. Тебе при- дется встать на стул, разрезать цепь тесаком и чрезвычайно осторожно опустить шар на пол. Навершием тесака ты проткнешь этот шар, что позволит мне извлечь плазму и полностью восстановить силы. Я снова закупорю шар, а затем сожму Мургена и заключу его в такой же шар. Мои цели будут достигнуты, и ты получишь заслуженную награду. Я все это объясняю для того, чтобы ты не допускал никаких ошибок. Тебе все ясно?»

«Все ясно».

«Приступай к делу! Разрежь цепь, но будь осторожен!»

Торкваль взобрался на стул. Лицо его теперь находилось на одном уровне со скелетом горностая, скорчившимся в стеклянном шаре. Ma- ленькие черные пуговки-глаза смотрели прямо в глаза Торкваля. Тор- кваль поднял тесак и, словно случайно, провел лезвием по стеклянно- му шару — из шара немедленно стала сочиться зеленая плазма. Снизу раздался яростный скрежет: «Ты повредил его!»

Торкваль разрезал цепь и позволил шару упасть на пол. Шар раз- бился на дюжину осколков — зеленая плазма брызнула во все сторо- ны. Скрюченный скелет горностая с трудом распрямился и поспешно спрятался под стулом. Десмёи бросилась плашмя на пол, собирая столько зеленой плазмы, сколько могла уловить, и постепенно начала приобретать материальную форму: сначала появились очертания внутренних органов, затем наружный покров. Она ползала по полу туда-сюда, всасывая зеленые лужицы губами, лакая их языком.

В ушах Торкваля раздался звенящий голос: «Размахнись алебар- дой и проткни ее навершием! Делай, что я говорю — или все мы бу- дем осуждены на вечные муки!»

Торкваль крепко обхватил рукоятку тесака и быстро шагнул в сто- рону Десмёи. Та заметила его приближение и в испуге закричала: «Нет, нет!» Откатившись по полу, она вскочила на ноги. Торкваль преследовал ее с тесаком наготове — отступая шаг за шагом, ведьма оказалась прижатой к стене: «Прочь, прочь! Я стану ничем! Ты меня убьешь!»

Торкваль пронзил шею Десмёи шипом навершия алебарды — все ее существо, казалось, впиталось этим магическим оружием, стано- вившимся все длиннее и массивнее по мере того, как тело Десмёи сжималось и растворялось.

Десмёи исчезла. В руках у Торкваля была тяжелая алебарда с ко- роткой рукояткой и фигурным лезвием из серебристо-зеленого метал- ла. Торкваль повернулся и подошел к столу.

Тамурелло, в виде скелета горностая, выполз из-под стула; посте- пенно он начал расти и скоро уже не уступал ростом Торквалю. Из стенного шкафа Тамурелло достал доску в четыре локтя длиной и в два локтя шириной; на доске покоился симулякр странного существа, формой в целом напоминавшего человека, с блестящей серой кожей, короткой волосатой шеей, расплывчатыми чертами лица и затянутыми пленкой рыбьими глазами. Симулякр был привязан к доске сотней клейких лент, предотвращавших малейшее движение.

Тамурелло взглянул на Торкваля: «Ты знаешь, кого изображает эта кукла?»

«Нет».

«Я тебе скажу. Это Джоальд. Мурген положил всю жизнь на то, чтобы сдерживать это чудовище вопреки силам, стремящимся его ос- вободить. Перед тем, как я убью Мургена, он увидит, как я уничтожаю плоды всех его усилий: Мурген будет знать, что Джоальд восстал! Мурген, ты меня слышишь?»

Сдавленный шестью волосатыми руками, Мурген издал гортан- ный звук.

«Времени мало: проход скоро закроется и руки спрячутся. Но времени хватит на все. Прежде всего будет освобождено чудовище! Торкваль!»

«Я здесь!»

«Как ты видишь, Джоальд опутан клейкими лентами».

«Вижу».

«Разруби мечом эти ленты, пока я произношу заклинание. Руби!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мэдук отзывы


Отзывы читателей о книге Мэдук, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x