Котова Ирина - Королевская кровь 1
- Название:Королевская кровь 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Котова Ирина - Королевская кровь 1 краткое содержание
Королевская кровь 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
взял граф Милонов, наверное, ровесник профессора – такой же старый и сморщенный.
- Достопочтенный коллега (граф одно время преподавал в Университете Естественных
Наук и очень гордился этим), - проскрежетал он старческим фальцетом, - мы правильно
вас поняли, что для восстановления магического фона и защитной стены нам нужна
королева?
- Королева, король, - неважно, - ответил Свидерский. – Нам нужна королевская кровь
первого наследования, прошедшая инициацию браком. Другими словами, чтобы защитить
страну и вернуть в нее магию, нам нужно найти старшую дочь Ирины-Иоанны, выдать ее
замуж и возвести на трон древним ритуалом коронации. Если ее признают Боги, то она
сможет питать силой и алтарные камни, и проводить прочие ритуалы.
- Но мы уже пытались найти членов королевской семьи! – крикнул кто-то из старших
лордов, не дождавшись своей очереди. – Они как сквозь землю провалились! Возможно,
они уже мертвы!
- Позвольте, я отвечу, - премьер встал и оперся на перила своей ложи, наклонившись к
микрофону.
Ректор согласно махнул рукой, взял стакан и стал мелкими глотками пить воду, уступая
лорду Минкену слово
– Господа, нам придется постараться и поискать еще лучше. Времени, как вы понимаете, почти не осталось. Уже завтра на месте столицы может вырасти вулкан, а послезавтра –
прилететь стая пылающих жаждой мести драконов. Я утрирую, конечно, но время
работает против нас.
-У вас в ближайший месяц есть задача – проверить свои владения, узнать, не появлялась
ли лет шесть-семь назад в ваших городах и деревнях новая большая семья, состоящая из
шести сестер. Раз магия стала убывать, сама королева, скорее всего, мертва. И со своей
стороны мы, с помощью ведомств господина Тандаджи и уважаемого лорда Свидерского
сделаем все, чтобы найти королевскую кровь. Главное-объединить усилия. Это все,
слушаем ваши вопросы.
Первым взял слово старый граф, маршал Хофей Бельведерский, чье колебание и
временное бездействие, как злорадно вспомнил Минкен, стало одной из причин падения
трона Рудлога.
- Допустим, девочки живы, - он явно прилагал усилия, чтобы не показывать свое
волнение. – Каким образом мы уговорим наследницу взойти на трон и вступить в брак?
Ведь именно из-за нас… ээээ….полагаю, у них нет причин верить нам, помогать нам или
возвращаться на трон.
В зале стало тихо, старики слушали маршала и кивали, и все взгляды в конце концов
обратились на первого министра.
- Верно, маршал Бельведерский, - чуть поклонился Минкен. – Причин возвращаться у них
нет. Более того, скорее всего они постараются спрятаться или уехать за границу. Именно
поэтому мы и подписывали соглашение о неразглашении, чтобы ранними слухами не
спугнуть наследницу раньше времени. Нам нужно только встретиться, а уговорить ее –
дело техники.
- Вы ведь не будете применять силу? – проскрежетал маршал, волнуясь уже очевидно.
- Нет, ни в коем случае. Никакого насилия. Только убеждение.
К микрофону пробился князь Василевский.
- А что касается свадьбы, за кого замуж будем выдавать будущую королеву? – спросил он.
– Я понимаю, что рано еще думать (это он добавил, расслышав сзади смешки), но ведь это
тоже важно.
- Ограничения таковы, - подал голос профессор. – Это должен быть мужчина древнего
рода, ведь только у них сохранилась родовая магия, пусть гораздо слабее, чем у
королевской семьи. Он должен быть достаточно здоровым и быть в том возрасте, чтобы
суметь, гм, гхм, инициировать королеву и дать ей детей. И чем меньше будет пересечений
в их родах, тем лучше, тем сильнее потомство.
Князь расстроено удалился – его прабабушка приходилась отцу бывшей королевы тетей, а, значит, сделать одного из своих наследников принцем-консортом не удалось бы.
- Поэтому, господа, ищите, - в спину ему повторил Свидерский. - Помните, нам нужна
королевская кровь. И чем скорее, тем лучше.
Глава 4
Люк Кембритч, начало августа
Итак, думал Люк, в очередной раз просматривая папку, выданную ему Тандаджи в своем
кабинете, ему предстояло посетить более ста пятидесяти человек, которые имели с
сестрами или королевой какие-то, скажем, неделовые отношения. То есть были не просто
слугами или подданными, но и имели опыт неформального общения с царственной
семьей. И нужно было аккуратно опросить их, не вызывая подозрений и волны слухов о
том, что о королевской семье спрашивают или, тем паче, ищут. А под конец нужно было
найти и вовсе человека, который, скорее всего, крайне не хотел, чтобы его нашли, и имел
все ресурсы, чтобы сделать так, чтобы его не нашли никогда.
Здравствуй новое задание. Сейчас мы подкормим мозг завтраком, и в долгий, нудный, но
необходимый путь. Хорошо хоть, что большая часть опрашиваемых живет в столице, а для
путешествия в другие крупные города есть телепорты, которыми ему, как госслужащему с
особыми полномочиями, можно пользоваться бесплатно. Телепорты поглощали гигантское
количество энергии, которая просто из воздуха взяться не могла, и мастера телепорта
использовали старый верный способ – ранее «заряжались» от огня, сейчас – от
электрического кабеля. Магическая энергия, являясь всего еще лишь одним видом
энергии, наравне с электричеством, теплом, кинетикой, полями, прекрасно
преобразовывалась из одного вида в другой, правда, исключительно с помощью мага.
Наука разгадать способы трансформации энергии из не-магической в магическую пока не
смогла. А вот талантливые маги легко работали таким преобразователем, еще и получали
бонусы в виде долголетия и отменного здоровья.
И только к нескольким адресатам, имеющим непредусмотрительность поселиться далеко
от городов, придется ехать на машине или лететь на листолете. Ну что, начнем?
- Здравствуйте, уважаемая госпожа.
- Здравствуйте, - ухоженная старушка с аккуратно уложенными кудряшками настороженно
смотрит на светловолосого, приятного пожилого мужчину с бородой, из-за тяжелой двери
квартиры на окраине Иоанносбурга, там, где столица незаметно переходит в пригороды.
- Мы незнакомы, госпожа, я писатель. Позвольте представиться, Евгений Инклер, - и он
кланяется. – Я пишу книгу об истории королевской семьи Рудлог. А вы ведь служили у
младших детей няней?
Он видит, как старушка суровеет, качает головой, готовится закрыть дверь и быстро
тараторит:
- Мой подход иной, я считаю, что королевскую семью намеренно порочили. Я поставил
задачу обелить их имя.
Через несколько минут госпожа Митина разливает чай, а писатель скромно сидит в кресле
за невысоким чайным столиком и слушает старушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: