Admin - i c7194766ae554a8d
- Название:i c7194766ae554a8d
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - i c7194766ae554a8d краткое содержание
i c7194766ae554a8d - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Намотай конец на кисть. А то схватит рыба какая или же корабль качнет и упустишь на дно. Будешь потом своим сапогом черпать, - ко мне подошел другой матрос.
-Так уж и сапогом? - я подхватил ведро с водой и поставил его на борт.
-Думаешь, я шучу? - Рипт погрустнел. - Сам черпал...
Я засмеялся, а он, обидевшись, ушел на нос, сменив другого охранника.
-Я смотрю, у тебя работа уже окончена, поэтому ты так веселишься? - Ботис бесшумно подошел сзади.
-Еще раз так подкрадешься, я это ведро на тебя выверну, - я действительно вздрогнул от неожиданности.
-Я приказал тебе вымыть палубу, а не болото тут устроить, - на мою угрозу он не обратил никакого внимания.
-А что, плохо вымыл? - я попытался обратить все в шутку. Все-таки я был не слишком усерден.
-Я подойду через пять минут. И если доски не будут блестеть настолько, что я смогу увидеть в них свое отражение, то я тебе голову откручу!
Он ушел, а я вывернул еще одно ведро воды на палубу и стал гонять ее от одного борта к другому.
-Дурень! Подгони ее к пушке - там слив. Он вернется, башку тебе открутит! - Труш замахал на меня руками, снова оторвавшись от своей работы.
-А! - я махнул рукой. - Пока он придет я уже все вымою.
Я принялся нехотя размазывать грязь по палубе, гоняя воду туда-сюда. Жидкость приобрела сероватый оттенок, а швабра больше пачкала, чем очищала, но я не сдавался. Напротив, мне показалось, что воды все еще мало - корабль качало и она выплескивалась за борта, перекатываясь по гладким доскам - и я зачерпнул еще два ведра. Образовалось небольшое море посредине палубы.
Я размахнулся шваброй и ударил по луже, загоняя ее в небольшой сток. Когда я закончил эффектный разворот, предназначенный для погашения силы удара, то увидел Ботиса. Он собрал грязную воду с лица одним движением руки и бросил мне:
-Пошли. Инструмент оставь.
Я пожал плечами и пошел за ним. Нормально я все помыл. Подумаешь, пару луж. Высохнут.
Старпом подвел меня к грот-мачте. Здесь трудилось пять матросов - четверо на перекладине отвязывали веревки, а двое внизу расправляли их.
-Грот-марсель оказался порван, от этого он не набирает достаточно воздуха. Поможешь ребятам его заменить.
Я посмотрел наверх, где полоскал средний парус. По центру у него была дыра с мою голову размером. Странно, что до выхода в море ее никто не заметил.
-И помни, что я слежу за тобой.
Я не ответил. Как раз в этот момент мне дали веревку и приказали расправить ее так, чтобы она не запуталась, когда ткань упадет на палубу.
Веревка оказалась канатом, толщиной в два пальца. Я пару раз подергал за нее, укладывая по палубе, и стал смотреть наверх, где ребята отвязывали последний угол.
-Поберегись!
Тяжелая ткань скользнула вниз и, подхваченная в последний миг ветром, растянулась на мокрых досках. Я не выпустил веревку, да никто этого мне и не сказал. От сильного рывка я потерял равновесие и полетел головой вперед - зацепился сапогом за край паруса, отчего послышался треск, а затем остатки ткани накрыли меня сверху.
-Вот жмырк...
Послышался смех, какая-то возня и ткань с меня убрали. Поставили на ноги, отряхнули. И я оказался лицом к лицу с Ботисом.
Тот посмотрел на меня, на парус и на матросов, окруживших нас.
-Старпом, неуклюжий грот-марсель порвал.
-Вижу. Тащите еще ткань - одним куском теперь не обойдемся. А ты... - его глаза стали колючими. - Пойдешь со мной.
Я только вздохнул. Опять я все испортил.
Я вздохнул и положил еще одну картофелину в кастрюлю. Посмотрел внутрь - их там лежало уже три. Пятидесятикилограммовый мешок слева наводил на мысль, что лучше бы Ботис и вправду открутил мне голову. Но он отличился редким благодушием и терпением, и просто сослал меня на кухню. Предупредив, однако, что в случае третьей неудачи, просто выкинет меня за борт, как бесполезный балласт. Кок пришел в восторг - его помощник еще до стоянки получил ранение и не смог больше работать, поэтому был сослан на берег.
-Я смотрю, работа спорится... - коком оказался седой старикан - настоящий морской волк. Но, к сожалению, уже потерявший былой оскал - его плечи ссутулились, руки могли уверенно держать только нож, а вместо одной ноги был грубо обработанный стальной протез. Благодаря его скрипу, старика было слышно издалека, так что я даже не посмотрел на него.
-Что дед, не нравится тебе такой работник
-Уж какой достался, стану я тут привередничать. Иди-ка поставь кастрюлю на плиту, тяжелая она.
Я поднялся и помог ему поставить посуду на огонь и подбросил магическую капсулу в топку.
-Надо еще огня принести? - я глянул в пустой ящик.
-Сходи. Найдешь где?
-Не заблужусь.
-Не гуляй. Картошка скоро понадобится.
-Да помню я.
Я взял короб и пошел к лестнице. Капсулы с магическим пламенем лежали в трюме, рядом с продуктами питания, я приметил их, когда шел за картошкой. Это были прямоугольные устройства в локоть длиной, внутри которых было заключено пламя. Оно высвобождалось специальной иглой, и могло гореть около трех часов, не теряя силы. Как раз, чтобы приготовить обед.
Кому-то может показаться, что топить печь на корабле, чистой воды безумие, но как тогда накормить столько человек в море?
Ходят слухи, что наши маги изобрели более совершенную модель огня - некие кристаллы, отдающие жар на протяжении нескольких дней. Взял десяток таких штуковин и место освободил в трюме, и ребят накормил горячим. Но, как сказала Оленсис, это всего лишь слухи. Все, что делали для императорского флота, в первую очередь появлялось на черном, пиратском рынке. Так что ей, как капитану брига, было лучше всех известно, что так и являлось слухами, а что уже внедрено в жизнь и активно используется.
Вот как, например, заряды для пушек. Раньше все корабли использовали порох и ядра. Но это было не практично, из-за того, что смесь имела свойство отсыревать во влажном корабельном климате. Теперь же все это объединено в единую колбу и пуск осуществляется при помощи рычага. И скорострельность зависит уже не от быстроты горения фитиля на самой пушке, а от скорости закладчика снаряда и наводчика, и от пускового механизма.
Ботис похвастался мне, что орудия на бриге самые скорострельные на просторах этого моря. Но, насколько я знал, у варваров пушек на джонках не было вовсе, так что можно совершенно спокойно говорить о том, что эти орудия самые скорострельные вообще.
Наверху забили в склянки, и послышался приказ: "Все на палубу!". Я бросил наполовину наполненный короб и помчался назад по коридору, к небольшому чулану, где хранилось все оружие.
На палубе творилось жмырк знает что. Моряки бегали туда-сюда, увеличившийся за время моего отсутствия наверху ветер, гнал высокие волны, почти достигающие верха бортов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: