Admin - i c7194766ae554a8d

Тут можно читать онлайн Admin - i c7194766ae554a8d - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Admin - i c7194766ae554a8d краткое содержание

i c7194766ae554a8d - описание и краткое содержание, автор Admin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

i c7194766ae554a8d - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

i c7194766ae554a8d - читать книгу онлайн бесплатно, автор Admin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы протиснулись в протоку и заскребли днищем по песку. Команда выхватила длинные жерди, лежащие до поры без дела и, отталкиваясь от берега, помогала мне удерживать бриг по центру русла.

-Что скажешь по парусам?

Я посмотрел наверх, где свисающие ветви деревьев, царапали реи.

-Я бы свернул.

-Так чего ждешь? - она удивленно посмотрела на меня.

-Слушаюсь, капитан, - я кивнул ей. - Свернуть фор-брамсель и грот-брамсель!

Свободные матросы посмотрели на мостик и, дождавшись кивка Оленсис, бросились выполнять приказ. Я сделал вид, что ничего не заметил. Все правильно - командовать на бриге имеют право только три человека. И я в их число пока что не входил.

Сворачивание парусов на скорость никак не повлияло - из-за деревьев, нижние полотна ветра практически не ловили.

Речушка причудливо изгибалась, скрывая все, что находится впереди и позади нас. Шуршание по песку сменилось редкими глухими ударами.

Рипт, свесившись с бушприта практически до самой воды, закричал:

-Рифы слева по борту!

-Чуть вправо отклони, - Оленсис сказала это едва ли не одновременно с предупреждением. Похоже, что за столько времени хождения в этот порт, она уже выучила наизусть весь путь.

-Может, ты встанешь? - я поморщился, когда в днище ударился крупный валун.

-Тогда ты точно ничему не научишься.

-А зачем мы вывесили флаг? По морю мы шли без него.

-Сейчас увидишь. Осталось несколько полетов стрелы.

Я кивнул и снова крутанул штурвал, но уже вправо, обходя большую груду камней. Впереди показалась развилка:

-Куда?

-Направо. Прижмись к берегу, тут отмель.

Мы миновали еще один поворот с острыми камнями и вышли на открытое пространство. Берега раздались в стороны и мы оказались в небольшом и уютном заливе.

Практически сразу же вдоль берегов начинались пирсы, у которых стояли суда разных размеров, форм и отличной друг от друга степенью подержанности.

Все причалы были соединены друг с другом и образовывали полукруг с большим зданием на берегу, в центре.

-Все, теперь я, - Оленсис оттеснила меня от штурвала и повела бриг к правой стороне.

Мы медленно проплыли мимо импровизированного форпоста, с двумя десятками, снятых со старых кораблей пушек, по обе стороны узкой протоки. Здесь нам приветливо махнули рукой и пропустили без проблем, и каких бы то ни было вопросов.

На заднем плане я приметил огромный колокол, служащий для передачи сигнала на берег, в случае опасности.

-Красный флаг означает, что мы свои. Если его не вывесить, то ребята поднимут тревогу и обстреляют корабль из пушек. - Оленсис все же ответила на мой вопрос.

-Часто сюда заходят непрошенные гости?

-Случается.

-И что?

-Корабль императорского флота топят сразу же, а команду вырезают. Для этого тут, в устье залива и сидят специальные охранные бригады с быстроходными лодками. Если лазутчики пробираются на нашем корабле, то их отправляют на "тропический остров".

-Куда? - я подумал, что ослышался.

-А вон, - она махнула рукой в центр залива.

Там возвышалась уродливая конструкция из частей потопленных кораблей, нагроможденных вповалку и кое-как.

-И что? Это ваша тюрьма? Да даже однорукий переплывет этот заливчик, - я невольно сглотнул. - Охраны же, как я понимаю, не предусмотрено.

-Многие пытались, но кара тоже любят покушать - Ботис поднялся к нам и оперся о перила рядом со мной.

Сурово, но справедливо. Пиратские братии настолько сильно сплочались, что готовы были голову отдать друг за друга и всех, кто хотел лишить их этого мирного уголка, карали очень жестоко. Не хотел бы я оказаться на этом острове, проводя последние дни в мучительных раздумьях о том, что же лучше - умереть с голоду, или прыгнуть прямо в пасть кара.

Мы мягко подошли к пирсу, и команда убрала остатки парусов, приготовив швартовы. Спустя несколько минут, мы медленно вползли на свободное место и закрепили бриг.

Я сошел по трапу и с удивлением обнаружил, что мне отчего-то неуютно. Ноги заплетались, появилась дрожь в коленях. Что это такое, жмырк его разбери? Мне не хватало качки, к которой я уже привык настолько, что и вовсе не замечал.

Уфус огромными скачками промчался по трапу и припустил мимо людей к береговому песку, высунув язык. Грязный, оборванный мытарь шарахнулся в сторону и упал в воду, под взрыв хохота у ребят.

Я недоуменно оглянулся на смеющуюся команду. Больше всех веселилась Оленсис, держащаяся за живот. Ботис лишь усмехнулся и перепрыгнул на доски пирса прямо через борт. По его пружинистой походке, когда он проходил мимо меня, я понял, в чем же дело.

-Кин, я предупреждала насчет волка? - Оленсис махнула рукой в сторону упавшего, и ребята, все еще смеясь, принялись его вытаскивать.

-Он засиделся. Я же не могу его привязать! - я пожал плечами, пытаясь оправдать друга. Одновременно, я с интересом наблюдал, то за процессом вылавливания мытаря, который так и норовил утонуть в двух саженях от берега, то за резвящимся сурхаком, который валялся в прибрежной полосе, словно щенок.

-Я не хочу проблем из-за него, - она поправила лямку своей походной сумки, пристраивая ее с правого бока. Я тоже, помимо ятагана захватил с собой вещи. Мало ли что пригодится на берегу.

-Их не будет, - я обернулся к ней и взял за руки. - Пусть побегает и успокоится. Ты хочешь, чтобы я загнал его обратно на бриг, на все время стоянки?

-Пожалуй, я уже передумала, - она глянула на нежившегося сурхака и ухмыльнулась. - Он же съест все припасы. Ты возьмешь его с собой и сам будешь за ним следить.

-Договорились, - я постарался сохранить серьезный вид, даже тогда, когда мытарь в очередной раз упал в воду, потеряв свою коробку для сбора налога. Один из матросов, которого он тоже утянул с собой, вдруг развернулся, вскинув в руку в сторону залива и закричал: "Кара!".

Я мельком глянул туда, но ничего не увидел. Но вновь взорвавшиеся смехом ребята показали мне, что я смотрю вовсе не туда, куда следует. Мытарь, услыхавший предупреждение, рванул к берегу с такой силой, что порвал веревку, которой его пытались заарканить и вытащить на помост. Он в рекордные сроки достиг берега, перепугав Уфуса и, путаясь в мокрой одежде и остатках веревки, скрылся в одном из домов.

-Хозяин! Пива на всех! И закуски, - Ботис с ноги открыл дверь таверны и мы шумной компанией ввалились внутрь.

Помимо меня самого старпома и Оленсис, с нами пошли еще пятеро. Югри, Рипт, Пишт, Сишинс - здоровяк и весельчак, и Конипор - задумчивый, работящий парень.

Остальные вынужденно остались на корабле. Во-первых, бриг нуждался в починке, а во-вторых, в пополнении запасов. Раненых сопровождали пятеро матросов - они должны были присоединиться к нам позже, забрать еду и выпивку для тех, кто остался на вахте. Заодно расскажут, что с их подопечными и стоит ли нам ждать их выздоровления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Admin читать все книги автора по порядку

Admin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




i c7194766ae554a8d отзывы


Отзывы читателей о книге i c7194766ae554a8d, автор: Admin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x