Murphy, E. - A little bit of crazy
- Название:A little bit of crazy
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Murphy, E. - A little bit of crazy краткое содержание
A little bit of crazy - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я закричала, громко и протяжно. А потом перелезла через заднее сиденье и выбежала из автомобиля. Я почти стала свидетелем того, как мой папа занимается сексом. Вы можете это представить?
Когда я, наконец, прекратила кричать, то заметила, что они оба сильно смеются, да так, что мой папа упал на колени и держался за живот, будто от боли. Тогда он произнес:
— Дорогая, в следующий раз, когда ты будешь мне звонить и говорить о том, что хочешь улизнуть, и думать, что я не замечу исчезновение машины — не делай больше этого прямо под окнами моего офиса.
Ублюдок! Он обманул меня. Эти четыре часа в его автомобиле были просто веселеньким шоу! Шоу! Все до последней детали. Хитрый ублюдок. Наверное, это будет звучать странно. Но после этой ситуации мы стали лучшими друзьями.
Так что, как я уже сказала. Ловкость — это не мое.
Но есть то, с чем я хорошо справляюсь, и это — работа!
Работа, затем — вечеринки, шопинг, снова вечеринки, а еще секс, много волшебного секса с горячими парнями. Свобода. Что я люблю больше всего, так это свободу. Свободно ходить на вечеринки, свободно работать, свободно ходить по магазинам, свободно мыслить, в независимости от своего пола. Таким образом, причина моей вспышки, которую вы скоро будете наблюдать, полностью оправдана. Я люблю свою свободу, цепляюсь за нее. Это, всего на всего, обычное слово… Но как же много оно значит.
— Нет, ничего не случилось, — издевалась я, попивая красное вино, отвратительное на вкус.
У моего папы был своеобразный вкус, когда дело доходило до алкоголя. Лучше дайте мне «Amaretto», и я выпью его в горах в любой другой день, ведь «Amaretto» и близко не стояло с этим виноградно-уксусным нечто! Тьфу. Папа вздохнул и откинулся на спинку стула.
— Отличная идея. Джеймс хороший парень.
— Относительно этого я не сомневаюсь. А еще он красив, обаятелен, ему досталось замечательное тело...
— Пожалуйста, Майя…
— Умен, знает, что делает — он идеален. Он будет замечательным мужем для своей будущей жены. Которой буду, кстати, не я, — сказала я, решительно кивая. — Конец дискуссии.
— Майя, прошу тебя. Он знает свое дело так же, как знаю его я. Он надежный, и с ним тебе не придется делать и половины того, что делаю я. Вы сможете стать семьей. Будущей семьей. Вместе вам было бы здорово.
Нет, этого не будет. Я вздохнула и посмотрела на огонь. Камин — я так хорошо его знаю, ведь перед камином у меня неоднократно был секс. И очень много раз. Но теперь он больше никогда не произойдет. Не будет этих острых ощущений и этого оживления. Будучи в браке, особенно хорошо устроенном браке, это кажется таким концом. Не будет больше диких ночей. Вздохов в унисон. Не поймите меня неправильно, я не шлюха. Я спала только с четырьмя парнями. Мне двадцать один и после университета, законченного со степенью в области химии, я с нетерпением жду того дня, когда смогу взять в фармацевтический бизнес своего отца. Надеюсь, что это случится скорее поздно, чем рано.
— Детка, — произносит он низким голосом, в то время как его голубые глаза полны эмоций. — Есть одна вещь…
Позже... позже... позже. Я резко вдохнула, я поняла по его глазам, что сейчас будет что-то плохое.
— Химиотерапия не удалась.
— Что?
— Это фа…
— Я слышала!
Я смотрю в его усталые глаза и замечаю, каким изможденным он стал. Какой стала его кожа. Почти желтая и свисающая с костей. Его красивые голубые глаза сейчас темные и туманные, полные боли. Его рак легких был похож на долгую битву, которую, как мы были уверены, он победит. Ему всего лишь пятьдесят! С ума сойти! И он всегда был здоров! Этого просто не может быть.
— Как долго? — мой голос хрипит, я говорю почти шепотом.
Он раскрывает руки, и я бросаюсь к нему. Вдыхаю глубоко его запах. Появляется тепло.
— Меня лечат при помощи новых таблеток. Врачи думают, что от шести месяцев до года.
Слезы начинают течь, тяжелые большие слезы чистой печали. Как я могу потерять этого человека?! Ведь я так люблю его!
— Джеймс, думаю, действительно простил тебя. Ты знаешь это, — я едва могу сдерживать слезы.
Все мое тело сотрясает от дрожи и тихих рыданий. Я начинаю плакать, и слезы впитываются в его рубашку.
— Мне жаль, что я не смогу быть там… Что не смогу увидеть ваших детей, — бормочет он и целует меня в макушку. — Мне очень жаль, принцесса.
Я должна сделать что-то для своего отца. Все, что угодно. Свобода. Если это его последняя просьба, то я сделаю это.
— Я выйду замуж за него, за Джеймса. Если он попросит.
Я чувствую, что тело моего отца облегченно оседает. И я с радостью оставляю его в покое.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Год спустя.
Майя Джонсон.
Я в прямом смысле слова зеваю в телефон, но он разъединяется с сетью, прежде чем я успеваю получить ответ. Я кладу трубку обратно на рычаг и опускаюсь обратно в свое кожаное кресло. Кстати, оно вращается.
Я слышу протяжное веселенькое «ммм» и вижу мускулистого, темно-рыжего мужчину с широкими плечами, прислонившегося к дверной раме моего кабинета.
Я закатываю глаза.
— Привет, Джеймс, — мой голос просто полон «радости». — Я так рада, что ты вошел без стука… Так никто больше не делает, кроме тебя… Кроме того… Ладно, забудь. Я шучу.
Он встречается своим завораживающим зеленым взглядом с моим. Мне становится не по себе. Вот и появляются первые весенние ростки стыда. Слегка посмеиваясь и не отрывая от меня взгляда, он делает шаг в мой кабинет.
— Поездка прошла удачно?
— Угу, — бубню я сварливым тоном. — Спасибо, что прикрыл меня.
— Итак, моя дорогая и любимая жена, ты действительно собираешься остаться сегодня дома? — со вздохом спрашивает Джеймс.
Я смотрю в свой компьютер.
— По всей вероятности, да. Я очень устала.
Он сжимает кулаки в карманах своих брюк.
— И это, по-твоему, выглядит так, как и должно? Господи, Майя, мы женаты уже два месяца. А ты ни разу не появилась дома.
— Моя вина здесь лишь отчасти. Первый месяц я была очень сильно опечалена смертью своего отца. Потом я занималась его похоронами. Потом…
— А потом запланированным посещением вечеринок в Лас-Вегасе с мужчинами. И это при всем притом, что ни один из них не являлся твоим мужем, — ворчит он, захлопывает журнал и кладет его на мой письменный стол. Я случайно смотрю на открывшуюся передо мной страничку и съеживаюсь. Это происходит не оттого, что я постоянно нахожусь в окружении своего друга и огромного количества мужчин. А от того, как я выгляжу. А выгляжу я всегда потрясающе. — Ты обещала.
— Нет… Ты спросил, а я ответила… — я поднимаю бровь. — А почему это тебя так волнует?
Выражение его лица «гаснет». Он всегда так делает, когда не хочет раскрывать свои чувства, даже несмотря на то, что я уже знаю, какими они окажутся. Я знаю его достаточно долго. И я прекрасно знаю, что когда Джеймс сжимает свои кулаки, причем так, что белеют костяшки пальцев, а мышцы его рук напрягаются так, что выпирают из его пиджака — значит, он испытывает невообразимо сильное чувство разочарования и ярости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: