Murphy, E. - A little bit of crazy
- Название:A little bit of crazy
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Murphy, E. - A little bit of crazy краткое содержание
A little bit of crazy - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джеймс поднимается с пола буквально за секунду. Его руки касаются моих щек.
— Правда?
Я киваю и робко улыбаюсь.
— Я бы не сказала этого, если бы это было не так.
На его лице вспыхивает улыбка, и внезапно его губы прикасаются к моим. Я хныкаю, пока он поглощает мой рот, его руки гладят мое лицо и каждый дюйм меня, который попадается на пути.
— Я люблю тебя, — говорит он мне в губы. — Ты только что сделала меня самым несчастным и в тоже время самым счастливым человеком на земле. Господи, Майя. Ты такая ненормальная, но я все равно так люблю тебя. Ты моя.
Я прижимаюсь к нему и позволяю затащить меня на кровать. Он не трахает меня, не занимается сексом, не занимается любовью. Он держится за меня так, будто я единственный якорь, который удерживает его на этой земле. Мы засыпаем в объятиях друг друга. И я никогда не чувствовала себя более счастливой с тех пор, как умер папа.
Но все-таки одна мысль задерживается в моей голове. Он снова и снова прощает меня. Я действительно не заслуживаю его.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Этим утром я бегаю под музыку, и это поражает меня. Прошла неделя с того момента, как Пол все рассказал. К счастью, Кайл и Джереми не испытывают неприязни ко мне, но Пол все еще разозлен и, очевидно, не общается с Джеймсом.
Мой офис — сумасшедший дом, повсюду строители и пыль. Это достает. Джеймс, как и большинство в здании, думает, что проблема с трубопроводом. Я рада, что он ничего не подозревает. Но я честный человек, я не лгу, он знает это. У него нет причины не доверять мне в таких банальных вещах. К счастью, вся эта суматоха должна будет продлиться еще пару недель, пока не закончится ремонт.
Итак, вы спрашиваете, какие планы у меня на вечер? Сегодня вечером я собираюсь поужинать со своей свекровью (так же известной как Сильвия-насморк, я зову ее так, потому что каждый раз, как она меня куда-нибудь приглашает, я резко заболеваю). Она не сильно-то и любит меня, я думаю. Но она та, кто создал мое свадебное платье, которое было чертовски красивым. Но, на самом деле, я понимаю, почему не нравлюсь ей. Я практически гублю шанс ее сына на счастье. Она его мать, если бы у меня была мать, я думаю, она бы тоже защищала меня.
— Ты выглядишь просто потрясающе, — Джеймс улыбается, пока я поправляю ему галстук.
На мне сиреневое шелковое приталенное платье и белые туфли на каблуках. Мои длинные волосы завиты, распущены и свободно обрамляют лицо.
Принимая во внимание все, что он узнал о Поле и Френки, он вел себя суперски. Сказал, что он не может винить меня, так как я была с ним честна, и как бы ему ни было больно, наши отношения на тот момент не были официальными, пока мы не поженились. Конечно, после той ночи он «вытрахал» мне мозг, образно говоря, а потом «вытрахал» свою агрессию в меня и, е, это было великолепно.
Он разочаровался во мне, но мы все исправляем. Теперь мне просто нужно урегулировать вопрос насчет его брата. Фелпс позвонил примерно два часа назад и сказал, что раздобыл больше информации о Лукасе. Он говорит, что все указывает на него.
— И ты выглядишь очень хорошо, — усмехаюсь я и целую Джеймса в губы.
Он с улыбкой смотрит на меня сверху вниз.
— Скажи мне еще раз.
Я закатываю глаза, но потом говорю то, что он так хочет услышать.
— Я люблю тебя.
— Еще раз.
— Я люблю тебя.
Он стонет, словно я доставляю ему сексуальное удовлетворение, и прижимает мою голову к своей груди.
— Черт, детка. Я никогда не устану это слушать.
Я хихикаю и шлепаю ладошкой по его груди, прежде чем отстраниться.
— Перестань. Пойдем уже, встретимся с женщиной-тираном.
— Она не так уж плоха.
Я поднимаю бровь и смотрю на него.
Он смягчается:
— Ну ладно, я соглашусь, что если поставить мою маму против Годзиллы, она без труда победила бы. Но все же…
— Она далеко не милашка. Сколько времени у нас есть? Мое либидо хочет, чтоб его пощекотали.
Он смеется и становится передо мной на колени.
— Мне определенно повезло с тобой.
— Мое либидо думает о том же, — я начинаю хихикать, когда он поднимает мое платье вверх.
***
— Вот и она. Приведите священника, — шиплю я в ухо Джеймса. Его тело трясется от беззвучного смеха. — Черт побери, где же этот официант с моей святой водой? Привет, Сильвия! — последнюю часть я говорю так громко, что оглохли бы и собаки.
— Майя, дорогая. Как поживает моя замечательная невестка и мой великолепный сын? — она улыбается и целует нас обоих. Джеймс отодвигает ее стул и подходит, чтобы сесть рядом со мной. Она продолжает: — Так жаль, что ты болела. Мы скучали по тебе на благотворительном обеде в понедельник.
Джеймс хмурится и в недоумении смотрит на меня.
— Майя не... — он фыркает, когда я пинаю его под столом.
— Да, я была очень сильно больна. Как никогда, — я беру руку Джеймса в свою и впиваюсь в его ладонь ногтями, делая акцент на «ЗАКРОЙ СВОЙ ГРЕБАНЫЙ РОТ» энергетике, которая сейчас исходит от меня. — Я приду в следующий раз.
Сильвия поправляет свою прическу и улыбается.
— Спасибо за чек, который ты прислала. Двести тысяч? — от ее слов Джеймс давится и смотрит на меня. — Это очень щедрая сумма. Джеймс, ты немного побледнел.
Он отпускает мою руку и промокает рот салфеткой.
— Извините. Я и не знал, что мы пожертвовали такую большую сумму.
— Да, это практически твоя полугодовая зарплата, да? — я вижу ее расчетливую ухмылку, но игнорирую ее и пью свою водку с клюквенным соком. — Я думала, ты знаешь. В последние три месяца ты пожертвовала чуть менее миллиона долларов на различные благотворительные мероприятия.
— Какие-то проблемы с суммой, Сильвия? — стиснув зубы, спрашиваю я. — Я думала, что благотворительным организациям нужны деньги. Кроме того, я не делала никаких пожертвований в течение года, поэтому и раскошелилась в эти несколько месяцев.
— Я понимаю, что ты миллионер, но ты должна смотреть, куда спускаешь деньги, Майя, — отчитывает Сильвия, нахмурившись. — Особенно, когда мой сын не знает об этом. А что если ты обанкротишься?
— Согласен, — вздыхает Джеймс и виновато мне улыбается. — Бизнес процветает, но необходимо прекратить такие траты.
— Вопреки вашим убеждениям, — я откашливаюсь и смотрю на своего мужа и его мать, — ни один из вас не знает и половины той суммы, которую я получаю в месяц. Вы думаете, что знаете, потому что ваш сын видит зарплатные квитанции его части бизнеса, американской части, и это только фармацевтика. Я создала компанию, когда мне было семнадцать, и мой отец подарил мне первый миллион. За восемь месяцев я превратила тот миллион в двенадцать успешных магазинов во Франции. В следующем году я перекинулась на Англию и открыла три завода для новых препаратов, которые помогают снизить последствия деменции. В двадцать я заработала свои первые полмиллиарда. — Я игнорирую их потрясенные лица, и продолжаю: — Даже если компания обанкротится. Чего, конечно, не будет. Я все равно буду миллиардером. Поэтому простите меня, что я хочу потратить свои честно заработанные деньги на благотворительность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: