Unknown - i 8cc7d26539e0f8c9
- Название:i 8cc7d26539e0f8c9
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - i 8cc7d26539e0f8c9 краткое содержание
i 8cc7d26539e0f8c9 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
красотой. Но сразу почувствовала, что Мартин смотрит на меня. Я перевела на него взгляд, закрыв
рот.
81
Книга 1: Притяжение
Пенни Рейд
—Тебе нравится?
Я кивнула.
— Это... это ошеломляюще.
Он усмехнулся, очевидно, довольный. Поставил корзинку для пикника на выступ скалы,
оставляя обе руки свободными. Мартин с двумя свободными руками это немного опасно. Я
посмотрела на его руки, и мое сердце пропустило удар.
— Иди сюда, — сказал он, протягивая мне одну из своих опасных рук.
Я схватилась за его руку, и он повел нас к воде, не отрывая взгляд от меня взгляда. Мы зашли
в воду по щиколотку, потом по икры, после чего погрузились в неѐ по талию всего в трех шагах от
берега.
— Насколько здесь глубоко?
— Э-э, это вход в пещеру, где начинается водопад, — он указал головой в противоположную
сторону. — Там сравнительно глубоко, где-то пятнадцать или двадцать футов. Но на этой стороне, —
он указал по правую сторону от меня, - пологий вход, около трех-четырех футов.
— Мы поплывем в пещеру?
Он кивнул, его взгляд прошелся по мне. Столь внимательное изучение моего тела заставило
меня дрожать, желудок сделал сальто, а соски затвердели. Чем дольше он так смотрел, тем более
интенсивным становился его взгляд. Такое чувство, будто он был на грани чего-то, о чем не говорил.
Я не хотела, чтобы он пускался в опасные рассуждения, поэтому остановила его, вырывая
руку из его захвата, прежде, чем он что-то сказал бы.
— Каков план? Какие-то проблемы? Есть план для остальной части недели? Что еще мне
нужно знать? Я напоминаю тебе опять со всей серьезностью, у меня два задания, которые нужно
дописать и подготовиться к тесту по векторным исчислениям. Кроме того у нас с тобой есть
лабораторная работа, которую нужно доделать. Я здесь в ловушке, поэтому ты должен помочь мне с
поиском подходящей литературы. А еще у меня есть две книги, которые я умираю, как хочу
прочитать.
Мартин не улыбается, но в его глазах теплота и интерес.
— Ты всегда говоришь вот так?
— Как? Потрясающе?
— Да, потрясающе, — его тон серьезен, почти на грани.
Мне было приятно от его комплимента, хоть я самоуничижительно похвалила себя, а он
просто согласился. Я хочу стать его другом, поэтому важно быть честной.
— Вообще-то нет. По правде говоря, ты заставляешь меня нервничать, из-за чего я
становлюсь несдержанной и шумной, не так, как обычно.
— Шумной. У тебя отличный словарный запас, — он отошел назад на несколько футов и
поплыл. Его глаза, казалось, светились, отражая морскую зелень.
— Ах, да. Еще. Я большая фанатка синонимов.
Он мягко рассмеялся, посмотрев на меня, будто я странная и прекрасная. Заставив меня
широко улыбнуться.
— Итак, каков план на неделю? Чего мне ожидать? — я сделала небольшой шаг к краю, не
желая рисковать и подходить близко к Мартину, а также к его горящим глазам и опасным рукам.
82
Книга 1: Притяжение
Пенни Рейд
— Ну, тренировки команды, как сегодня утром. В этой части острова волны небольшие,
поэтому мы в основном останавливаемся в центре большого залива. Залив словно большое озеро.
Мы тренируемся и практикуемся утром, так что у тебя будет свободное время, — он был очень
разговорчивым. Это было классно.
— Отлично, — я заправила волосы за уши, эта новость немного успокоила мои нервы. Если
он будет по утрам тренироваться, я смогу использовать время для подготовки своих дружеских атак.
— Но вторую половину дня и вечер... — он остановился, облизнул свои губы и окинул меня
взглядом, — я хочу, чтобы мы проводили вместе.
Эта новость остановила моѐ продвижение по краю бухты. В паре с хищным блеском в глазах
и небольшим подтекстом его требовательных слов, мои внутренности словно завязались в
узел...сделанный из магмы. Точно, магматические узлы. Может, если бы я не пропустила завтрак, мой
желудок так бы не протестовал.
— Чтобы попробовать такос? — Несмотря на все мои усилия, вопрос звучал слишком громко
и с придыханием.
— Да. Такос. И тут будут вечеринки и все такое.
Вечеринки.
Вечеринки?
Что?
Я нахмурилась. Уверена, что выглядела я тогда, по меньшей мере, угрюмой. Это была
инстинктивная реакция. Я ненавижу вечеринки. Ненавижу.
— Вечеринки? — я скривила губы в усмешке.
— Да, на острове, в других домах, у моих друзей. Ну, знаешь, обычная фигня для колледжа.
Обычная фигня для колледжа... только для компании детей миллионеров и их друзей, это
звучало восхитительно.
— Нет уж спасибо, — я перевела взгляд в сторону скал. — Я не хожу на вечеринки. Это одно
из моих жизненных правил.
— Жизненных правил?
— Да. Отличная идея, чтобы жить.
— Ты только что это придумала. Не ходить на вечеринки, это не одно из твоих правил.
Он был прав, я только что придумала это правило, но ему не обязательно об этом знать.
Поэтому я игнорирую его комментарий, стараясь выглядеть уставшей.
— Я не хочу идти, но я не запрещаю тебе.
— Паркер.
Я вздыхаю, а затем встречаюсь с ним взглядом.
— Я хочу, чтобы ты пошла.
— Нет, спасибо.
Он стиснул зубы.
— Кэйтлин, ты обещала, что дашь этому шанс.
— Я даже...
Он осмотрел меня тяжелым взглядом, наверное, потому, что мое «Я даже...» звучало
неубедительно даже для меня.
83
Книга 1: Притяжение
Пенни Рейд
Сумев проглотить огромный комок, образовавшийся в горле, я расправила плечи и встала
лицом к нему.
— Вот в чем дело, Сандеки. Я. Я даю этому шанс. Несмотря на все переживания.
— Какие переживания? — сказал он рассерженно.
Я проигнорировала его вопрос.
— Несмотря на мои переживания и отговорки, я дам этому отличному колледжу шанс. Но я не
знаю, как танцевать. Я могу танцевать танго как профи, но я не могу выделывать все эти странные
покачивания телом. И это разве не то, что все делают на вечеринках? Танцуют?
Он поднял бровь на мою отговорку — очевидно не впечатленный — и в два гребка подплыл
ко мне.
Я напряглась, широко открыв глаза и отступила назад от его наступления.
— Что... что ты делаешь?
— Собираюсь научить тебя танцевать, — просто сказал он уже рядом со мной, притягивая к
себе мое тело.
Я еще больше напряглась, чувствуя, что задыхаюсь, когда его большие руки скользнули
вокруг моей талии и расположились на бедрах и пояснице.
— Но здесь... но мы... но...
— Шшш, — сказал он, притягивая меня ближе. — Расслабься.
— Создай ядерный синтез, — пробормотала я в ответ, не в состоянии расслабиться, и, не
зная, куда деть руки, потому что положить их на Мартина, опасно для моего благополучия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: