Уильям Риттер - Карта

Тут можно читать онлайн Уильям Риттер - Карта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство http://vk.com/bookish_addicted, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Риттер - Карта краткое содержание

Карта - описание и краткое содержание, автор Уильям Риттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Карта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Риттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я слабо помахала все еще поднятыми вверх руками.

— Очень приятно познакомиться, сэр, — сказала я.

Улыбка Нуда слетела с его лица, подобно талой шапке снега неожиданно рухнувшей с ветки. Он снова неуверенно посмотрел на меня.

— И позвольте мне сказать, — добавила я поспешно, — у вас замечательная шляпа.

Нуд поджал растрескавшиеся губы и кивнул в знак одобрения.

— Лады. Пшли.

Шайка гоблинов повела нас невероятно узкой тропинкой, которая вилась вниз вокруг скалистого обрыва. Равновесие, благодаря слишком узкому выступу, несколько раз подвело меня. И каждый раз, когда я уже собиралась лететь вниз, чтобы разбиться насмерть, гоблин позади меня протягивал копье и со всего размаху прижимал меня им к скале. Похоже, ему очень нравилось это занятие, потому что даже после того, как я восстанавливала равновесие, он еще несколько раз бил меня копьем. К концу похода я была в синяках, но живой и здоровой.

Мы сошли с дорожки и вышли на широкую площадку. Скалистый склон, изогнутый над нами, полностью скрывал лестничный пролет сверху. Впереди виднелась широкая пещера, кроме того я заметила бесчисленное множество других лестничных пролетов по всей скале. Лестницы, перила и прочие подмостки, держащиеся на металлических скобах, тянулись от одной пещеры к другой. Сложная система из цепей и блоков поддерживала своего рода висячие лифты, которые грохотали по диагонали между двумя неустойчивыми платформами. Рядом с нами ожила сложная система шестерен, приведя в движение зигзагообразную лестницу, которая раскачивалась сама по себе из конца в конец, складываясь и разворачиваясь, пока, наконец, не остановилась, издав жуткую серию скрипов, полностью преобразившись над нами в трап. Повсюду пыхтели паровые котлы, визжали веревки, позвякивали шестеренки и пахло машинным маслом и жженым углем.

Все это место было одной сплошной нелепостью. К скале жужжа, скрипя и потрескивая, прильнул целый механический мир. При всей невероятной изобретательности создателей этого поселения, каждая их остроумная штуковина в отдельности, казалось, вот-вот развалится на части. Мосты качнулись и просели, когда гоблины небрежно пробежались по ним, и я заметила, как от ритмичного покачивания задребезжали винты и в без того ненадежной на вид системы поршней водопровода поблизости.

— Сэр, — прошептала я Джекаби, когда мы подошли ко входу пещеры, — как вы подружились с мистером Нудом?

Мне ответил вождь гоблинов:

— Просто Нуд, девонька... повздорил с мистером. И ваш начальника придложил мне дружба, потомуша он грязный плут.

— Неужели? — Я снова перевела глаза на Джекаби, который кивнул. — И что мой работодатель выманил у вас?

— Я ж сказал. Маю дружбу! — Вождь рассмеялся. — У меня выбора-то не было. Я не хотел, но уважать его.

Джекаби кивнул, расценив слова вождя в качестве комплимента.

— Это чувство взаимно, друг мой. — А потом Джекаби мне разъяснил: — Мы с Нудом познакомились, когда он заключил со мной договор на оказание ему услуг, чтобы заполучить определенный предмет важного значения.

— Какой предмет? — спросила я.

— Для чужестранки слишком много задавать вопрос. — Нуд бросил на меня свирепый взгляд, и я с трудом сглотнула. А Джекаби продолжил весело болтать, как ни в чем не бывало:

— О, детали не важны. Факт в том, что у племен гоблинов имеются одни из самых замечательных артефактов, благодаря их широкой известности менял. Если вам что-то нужно, но по обычным каналам этого не достать, можно попытать счастье у гоблинов. Разумеется, есть вероятность потерять больше, чем приобрести, но таков уж бизнес. Вам не найти более подкованного продавца, чем гоблин.

— Агась, — сказал Нуд. — Но гоблин люто ненавидит красные буквы в книгах счетоводов [10]. Мы уладим наши долги и неважно че должны. — Мы остановились возле медной панели в стене пещеры и Нуд ударил по ней кулаком. Шестеренки завращались и перед нами опустился широкий стол и несколько металлических конструкций, которые опустившись на землю, развернулись в табуретки. Он сорвал три грубых керамических кубка из подвесного шкафа и наполнил их темно-коричневой жидкостью. — Вот как ваша начальника одурила меня. Он согласился взять наша дела в обмен на то, шта мне не будет ниче стоить. И сказал шо будет щаслив заплатить нам. И после скрепления это письмом, я узнал, шта дружу с этим ублюдком. — При этом воспоминании он хохотнул и залпом осушил кубок.

— Он выторговал вашу дружбу... в сомнительной сделке? — ошарашено спросила я.

Джекаби улыбнулся.

— По-моему, это было самым лучшим вариантом.

— Агась, так оно. Но перейдем к разделке мясца. — Нуд выпрямился. — Друг там или нет, вы мне тут не хороший компания. Шта у вас есть для племени?

Мы с Джекаби обменялись взглядами. Мой работодатель заговорил первым:

— Мы не знаем.

Нуд, похоже, был не в восторге от услышанного.

— А как долго ваше племя прибывает здесь? — спросил Джекаби.

Гоблин немного подумал.

— Моя папа приводил первый племя сюды еще в год паршивца-василиска. Че это у людей?

— Паршивец-василиск... дайте-ка подумать... о да, это где-то середина семнадцатого века, по-моему. Время совпадает. Рук, покажите ему карту.

Я достала карту и Нуд развернул ее на столе.

— Сокровища, значить?! — Он усмехнулся, просматривая пергамент, но замер, дойдя глазами до последнего пункта на карте. Последней точкой на карте был небольшой островок недалеко от побережья. — Шоб меня. — Он вскочил с табурета и унес бумагу к верстаку, где опустил её под огромную лупу и принялся внимательно рассматривать.

Я собиралась пригубить из кубка, но Джекаби накрыл мне рот рукой, прежде чем я успела поднести его к губам. Он молча покачал головой и вылил напиток в бокал Нуда. Спустя мгновение вождь гоблинов повернулся к нам. Выражение его лица было мрачным и задумчивым.

— Неа, — сказал он, дойдя до стола и снова сев.

— Нет? — спросила я. — Но почему? Мы же ничего за это не просим.

Он толкнул карту ко мне, не убирая палец с маленькой точки недалеко от побережья. Это был конец квеста Дерзкого Мошенника.

— Этот остров нельзя ни на одной человеческой карте. До него не доплыть, без гоблинской магии, потомуша этот остров нет в вашем мире, вот.

— Правда? — спросила я.

— Ну а то, девонька. Эта остров большая часть Эннвина. Оглобля и чужачка даже спрашивать нельзя. — Нуд перевел взгляд с моего лица на кубок с нетронутой жидкостью, а потом схватил его и осушил в один присест.

— Как интересно, — сказал Джекаби. — Видите, Рук? Если бы мы не сделали здесь остановки, прежде чем ринуться дальше, то никогда бы не узнали, что мы ищем. Он повернулся к вождю. — Странно, что смертному разбойнику с большой дороги из Ирландии удалось узнать о вашем дальнем маленьком кусочке параллельного мира, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Риттер читать все книги автора по порядку

Уильям Риттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карта отзывы


Отзывы читателей о книге Карта, автор: Уильям Риттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x