Наталья - Переведено специально для группы https://vk

Тут можно читать онлайн Наталья - Переведено специально для группы https://vk - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья - Переведено специально для группы https://vk краткое содержание

Переведено специально для группы https://vk - описание и краткое содержание, автор Наталья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Переведено специально для группы https://vk - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переведено специально для группы https://vk - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джош неожиданно развернулся так, что я подумала, он упадет. Конечно, он не лукавил, когда

говорил, что это его среда обитания, его жизнь. Здесь у парня появлялось настроение, которое

могло существовать только на льду, - жить в движении. Казалось, что такая жизнь очень мощна.

А чем живу я? Разве существует что-то, что будет заставлять меня жить так же, как

заставляет жить Джоша?

— Хэй, ты где? - Спросил он, откатившись немного вперёд, отчего я потеряла равновесие и

упала. — Ты опять зашла слишком далеко.

Выдавив из себя улыбку я ответила:

— Не волнуйся.

— Не таись от меня, если хочешь что-то сказать, просто скажи.

На самом деле я не могла выразить это словами.

— Это глупо.

Джош объехал меня и, придерживая за талию, помог встать на лед.

— Я не собираюсь принуждать тебя к чему-то. Просто не хочу, чтобы ты притворялась. Не

пытайся отстранить меня или кого-то еще от своего дерьма.

Мы оба понимали, что он имел в виду. Катясь около Джоша ещё один круг, я пыталась повторять

его движения.

— Ты реально счастлив здесь.

— Да.

— А у меня нет ничего такого. Я не помню, когда в последней раз я чувствовала себя живой.

Ничто не может заставить меня радоваться.

Он повернулся ко мне и притянул к себе, поэтому я врезалась в него.

— Если мне не изменяет память, то это именно ты была злючкой на школьных дебатах.

Если бы он меня не держал, я бы споткнулась.

— Школьные дебаты? Это было так давно. На первом или втором году обучения в старшей

школе. — Я прищурила глаза. — Не припоминаю, что ты посещал хоть раз эти мероприятия.

Если бы он был, я бы так не пялилась на Райли!

Он улыбнулся.

— Однако я помню твой аргумент против школьной формы. Ты выставила конкурентов

ослами, это было блестяще.

— Здравствуйте! Школьная форма — это крайние меры, которые сильно давят на учеников,

заставляя тратить кучу денег на одежду, чтобы сотворить глупый социальный статус... Подожди.

Ты там был? Ты читал мою статью?

— Да. — Его большой палец погладил мою щеку, а затем парень взял меня за руку. — Я был

Т. А., который давал оценки участникам.

Я приготовилась к его фирменному взгляду.

— Я даже хотела написать книгу по истории о какой-нибудь стране, как Говард Зинн.

(прим.пер.: Говард Зинн — американский историк, политолог, драматург и левый интеллектуал

еврейского происхождения, активный участник многочисленных общественных антивоенных,

антирасистских и правозащитных движений).

Но затем я попыталась быстро сменить тему, чтобы он не начал думать о сумасшедшей

библиотекарше-сталкере:

— Ты помнишь мои баллы, но не помнишь меня?

Он помрачнел.

— Я думал, что для такой девушки как ты, я не слишком хорош.

Некоторое время тишину нарушили только звуки наших коньков по льду.

— Я сильно отличалась от тебя. — Правда сорвалась с моих губ. — Но, на самом деле, тогда

я мечтала задвинуть куда-нибудь Сэди Хокинс, чтобы ты, Джош Уокер, смог заметить меня.

Он сглотнул и ответил:

— Рад, что ты не сделала этого. Я был не тем парнем тогда.

81

— А сейчас?

— Все изменилось. Никто не остается тем, кем был когда-то, тем более, в школе. Ты

написала удивительнейший доклад по истории, посмотрев на вопросы таким свежим взглядом. Ты

могла бы стать выдающимся историком. Почему ты бросила это?

Ответ не заставил себя долго ждать.

— Райли, — шепотом вырвалось из меня, и я затормозила в нескольких футах от Джоша. —

Мы начали встречаться и тогда составили все эти планы. Имею в виду, они были хорошими, но они

были только для него. Ради него я решила стать учителем начальных классов. Но потом я застукала

его, папа погиб, а маме нужна была помощь с Гасом.

— Ты хоть раз можешь подумать о себе в первую очередь?

Я засмеялась.

— Постоянно. Джош, я не мученица. Есть только несколько вещей, ради которых я готова

рискнуть.

— И теперь, когда Райли не на горизонте, ты планируешь дальше учиться?

В животе все перевернулось.

— Да. — Я покачала головой. — Нет. — Я закрыла глаза и попыталась вдохнуть. — Я не

знаю. Это не имеет отношение к Райли. Теперь. Эти планы устарели. Все было ясным и

совершенным. Теперь же многое произошло, я не знаю, как разобраться.

Он медленно кивнул.

— Просто убедись, что ты делаешь то, что тебе нужно, Эмбер.

Я сократила расстояние между нами и обернула свои руки вокруг его шеи.

— Я чувствую себя живой только тогда, когда нахожусь рядом с тобой, это пугает меня до

чертиков, — прошептала я.

Его губы встретились с моими. Поцелуй был сладким и нежным, чем любой, который мы

когда-либо делали ранее. Он притянул меня к себе ещё ближе и прижался лбом к моему лбу.

— И в тебе все пугает меня до чертиков, Дисэмбер.

У меня не было возможности ответить, так как со стороны раздевалки послышался шум. Это

была хоккейная команда «Тигры».

— Эй! Вам нельзя здесь находиться! — Крикнул один из игроков. — У нас тренировка.

— Да, мужик, извини. Мы чуть-чуть припозднились, уже выходим. Спасибо за лед.

На лице игрока появилось выражение неожиданности:

— Эй, ты Джош Уокер?

Я взглянула на Джоша, - его челюсть сжалась.

— Да. Рад встречи.

Парень развернулся так, что стало видно его фамилию на спине формы.

— Лагавски, Гамильтон! Это Джош Уокер!

— Не может быть!

— Чувак, ты играл феноменально! Мы раньше следили за твоими голами!

Я съежилась на слове «раньше». Окруженная тремя хоккеистами, я вдруг почувствовала

себя очень хрупкой, но чувствовала защиту Джоша.

— Он до сих пор играет.

Джош поддержал меня, кивнув парням:

— Еще раз спасибо за лед.

— Ты все еще играешь?

Спросил один из игроков, пока парень отвозил меня к выходу.

— Да, для колледжа, — ответил он.

— Мужик, если бы тренер знал, что ты выздоровел, он бы пригласил тебя. Он всегда был

твоим поклонником. Как он мог потерять тебя в Боулдере?

Выздоровел? Когда Джош был травмирован? Я раньше не слышала об этом, но я знаю, что

он целый год пропускал учебу!

Словно в ответ, он сжал мою руку и засмеялся. Я поняла, что это был его наигранный смех.

— Хватит разъезжать по городам. Я уже не могу позволить себе этого, парни. Звезды

обратно не поднимаются.

Хоккеист покачал головой:

82

— Чувак, нам бы с тобой очень повезло. Когда ты снова начал играть?

— В прошлом году.

— Черт, очень обидно за твою ногу.

Затем Джош пожал им руки.

— Не за что благодарить. Я делаю свою работу. — Он сказал это так тихо, что я еле

расслышала.

Невероятно! Парень, эти люди реально фанатеют от тебя.

— Чувак, — снова окликнул его один из игроков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья читать все книги автора по порядку

Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переведено специально для группы https://vk отзывы


Отзывы читателей о книге Переведено специально для группы https://vk, автор: Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x