Наталья - Переведено специально для группы https://vk

Тут можно читать онлайн Наталья - Переведено специально для группы https://vk - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья - Переведено специально для группы https://vk краткое содержание

Переведено специально для группы https://vk - описание и краткое содержание, автор Наталья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Переведено специально для группы https://vk - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переведено специально для группы https://vk - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

хотела бы ему сказать, что очень горжусь им.

Я все еще была влюблена в него. Мы оба это знаем. На моем лице появилась легкая улыбка.

Парень оттолкнулся от стекла, но прежде чем вернуться к команде, он посмотрел снова на меня.

Джош указал на меня, а затем приложил руку к сердцу. Я попросила Сэм отвести меня домой.

— Ты уверена в том, что хочешь пропустить вечеринку? — Спросила подруга, когда мы уже

подъезжали к дому. — Там будет круто.

Покачав головой, я вышла из машины. — Не сегодня. Я не могу. — У меня нет сил.

Оказавшись в одном помещении с Джошем означало бы, что я вере пять минут буду в его

руках.

— Хорошо, дорогая. Отдохни.

Переодевшись в пижаму, я легла в постель и включила лампу. Я провела пальцами по

телефону.

Эмбер: Хэй, только пожалуйста, не отвечай на это сообщение. Я просто хочу, что бы ты

знал, что я горжусь тобой.

Я что-то недоговорила? Только то, что я была очень несчастной без него последние три

недели.

Джош:Ты была в моих мыслях всю игру. В моем сердце ты с той минуты, как только я

просыпаюсь. Люблю тебя, Дисэмбер Говард.

Мои слезы были на грани. Я должна не трогать телефон. Я должна была убрать его в

тумбочку. Но я не сделала этого.

Эмбер: Знаю. И ты знаешь, что я люблю тебя, Джош Уокер.

Джош:Надеюсь, этого будет достаточно, что бы ты изменила свое мнение.

Эмбер:Я тоже. Спокойной ночи, Джош.

Джош:Спокойной ночи, Эмбер.

Я почувствовала кусок, застрявший у меня в горле. Я не могу всю оставшуюся жизнь

плакать из-за этого. Свернувшись калачиком, я уснула.

Ритмичные удары по стене разбудили меня. Все было как в тумане. Я посмотрела на

100

часы. 2:57. Что за хрень? Тем временем стук продолжался. Что он там делает? По ту сторону стены

его...

Черт. Его кровать. Мое сердце разбилось на миллион осколков, которые, в свою очередь,

разрушились еще на несколько. Он же не может меня обманывать, да? Отказав ему, я причинила

ему боль, когда мы расстались. Хотя он только-что выиграл чемпионат, что я могу ожидать от

такого, как он? Но почему он ждал так долго.

Я не собираюсь слушать это. Схватив подушку и одеяло, я направилась к дивану. Теперь я

даже не пыталась сдержать слезы, позволив им проглотить меня.

В понедельник утром я скользнула в кабинет истории, заняла свое место и пыталась не

смотреть на Джоша. Не могу. Я уже представляла его в постели с другой девушкой. Мне даже не

нужно на него смотреть.

— Отличная игра, Джош.

Минди погладила его по плечу. Может быть той ночью она была с ним.

Прикусив губу, я начала пялиться на пустой документ.

— Успокойтесь! — Профессор по резьбе достал свои документы и выложил их на стол.

— Примите мои поздравления, Уокер. Это было потрясающе.

— У меня было вдохновение. — Я почти подавилась кофе.

— Замечательно. А теперь, я надеюсь, мы займемся чтением.

— О нет... Опять эта викторина. — Послышался коллективный стон.

— Все как обычно. В правом верхнем углу пишем имя, а ниже — то, что придет в голову.

Нацарапав свое имя в верхней строке, я вытащила кусочки памяти из головы. Которые я

пыталась забыть.

— Отлично. А теперь передаем свой листок соседу справа.

Я сунула бумагу в руки Джоша, не глядя на него. Его пальцы коснулись моих, разрушая и

обжигая меня снова и снова.

Я взяла лист Патрика, соседа с правой стороны. Он был тихим, скромным и чересчур

засыпан прыщами для ведения половой жизни. Но парень был довольно таки мил.

— Кто хочет прочитать? Минди?

Она прокашлялась и начала:

— Семь лет назад...

— Скучно! Кто-нибудь хочет прочитать свое?

— Я хочу, — ответил Джош.

Нет, я не хочу слышать его голос, но , к сожалению, у меня нет выбора.

— Хорошо. Слушаем вас, Мистер Уокер.

Голос Джош был четким и грубым:

— Огромное количество людей, преданных этому делу погибли.

В классе воцарилась гробовая тишина. Профессор облокотился на стол.

— Мисс. Говард, почему это то, что первое приходит на ум?

Я открыла рот, чтобы что-нибудь ответить. Весь класс смотрел на меня.

— Мисс. Говард?

Я покачала головой и закрыла лицо руками, желая, чтобы ничего из этого не происходило.

— Несколько месяцев назад папа Эмбер погиб в Афганистане. — Тихо ответил Джош и

вернул мне листок.

Открыв глаза, я посмотрела на профессора:

— Мы еще обсудим с вами это.

Остальная часть урока прошла как в тумане. Прозвенел звонок. Я начала собирать вещи,

Джош делал тоже самое.

— Эмбер?

Глубоко вдохнув, я повернулась. Каким же он был великолепным, но внешность не отражала

его сущность. Любая девушка была бы благодарна Господу, за то, что он сам начал разговор с ней,

не говоря уже о преподнесенном сердце на блюдечке.

— Да?

Джош поднял руку, чтобы коснуться меня, но быстро ее отпустил.

— Твой отец погиб не напрасно.

101

Достав листок из сумки, я сложила его пополам и отдала ему. — Ты не должен решать за

моего отца. Ты думаешь это высшая степень преданности?

Я ушла, чтобы не слушать его ответ.

Глава 24.

Март прошел вместе с метелями, плюс к ним еще три шторма в апреле. Погода, наконец,

улучшилась.

Надев черные капри и голубую блузку, я отправилась на обед. Теперь все кажется как раньше;

кроме отца.

Я снова взяла в руки письмо, удивляясь тому, что чернила еще не высохли. Линии были

плавными, но четкими. Прошло четыре месяца, с тех пор как я получила это письмо. Я снова

положила его на полку.

Кладбище было полностью завалено цветами. Я проводила слишком много времени с папой,

до меня все еще тяжело осознавать, что его нет. Жизнь снова погрузилась в рутину.

Только одна вещь могла все изменить, и я до сих пор ждала ее из Вендербильта.

Гас сидел дома, пока я не припарковалась на подъездной дорожке.

— Эмбер! Я соскучился! Пошли, покажу мой эксперимент. Я так рад.

— Я тоже. — Я взъерошила его кудри. Запах индейки окутал меня, как только я вошла в дом.

— Я так беспокоюсь, насчет того, что у папы было много планов. Мы бы смогли обсудить

их.

Я застыла.

— Ты нашел их, да?

— Да, они в его электронной почте.

Я неосознанно сжала пальцы в кулак.

— Мы можем на них посмотреть?

Он кивнул. — Да. Но это же его личное дело. Хотя, его легко было взломать. У него такой же

пароль как у мамы. — Гас убежал, оставив меня стоять в коридоре.

Вошедшая в комнату мама была похожа на домохозяек лет пятидесяти. Быстрые объятья и она

снова убежала отвечать на звонок телефона. Гас показал свой огромный мост из спагетти, который

занимал почти пол стола на кухне. — Хорошая работа, дружище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья читать все книги автора по порядку

Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переведено специально для группы https://vk отзывы


Отзывы читателей о книге Переведено специально для группы https://vk, автор: Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x