Эйми Картер - Испытание для Богини
- Название:Испытание для Богини
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:BookReads
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйми Картер - Испытание для Богини краткое содержание
Испытание для Богини - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эйми Картер
Испытание для Богини
Книга 1
Aimee Carter «The Goddess Test» 2011
Эйми Картер «Испытание для Богини» 2016
Серия : The Goddess Test / Испытание для Богини
Номер в серии : 1
Редактор : Ксения Орлова, Юля Шумило
Переводчик : Анастасия Харченко
Обложка: Ксения Левченко
Переведено для группы: http://vk.com/bookreads
Любое копирование без ссылки
на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Каждую девушку, которая согласилась пройти испытания, постигла неудача.
Теперь настал черед Кейт.
Кейт и ее мама всегда были вместе... но теперь она умирает. Мамино последнее желание? Вернуться в дом, где она родилась. Кейт придется начать все с чистого листа. Она оказалась в новой школе — без друзей, без семьи и лишь со страхом, что мама не переживет осень.
Затем она знакомится с Генри. Мрачным. Измученным. И завораживающим. Генри утверждает, что он Аид — бог Подземного мира. Если Кейт согласится на его сделку, он оставит ее мать в живых, а ей нужно будет пройти семь испытаний.
Кейт уверена — парень сумасшедший... пока своими глазами не видит, как Генри возвращает одну девушку из мертвых. Теперь спасение ее матери не кажется такой уж безумной и невозможной идеей. Если ей все удастся, она станет богиней и женой Генри.
Если же нет...
Посвящается моему отцу, который прочел каждое слово. Ты был прав.
А также моей матери, покойся с миром.
Оглавление
ПРОЛОГ
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
ГЛАВА 9
ГЛАВА 10
ГЛАВА 11
ГЛАВА 12
ГЛАВА 13
ГЛАВА 14
ГЛАВА 15
ГЛАВА 16
ГЛАВА 17
ГЛАВА 18
ГЛАВА 19
ГЛАВА 20
Список Богов
БЛАГОДАРНОСТИ
ПРОЛОГ
— И как это случилось на этот раз?
Генри напрягся при звуке ее голоса и перевел взгляд с бездыханного тела на кровати на собеседницу. Диана стояла в дверном проеме — его лучшая подруга, наперсница, семья во всех отношениях, не считая кровных уз — но даже ее присутствие не смогло обуздать его эмоции.
— Утонула, — ответил Генри, поворачиваясь к телу. — Я нашел ее плывущей по реке этим утром.
Он не слышал, как Диана подошла, но почувствовал ее руку у себя на плече.
— И мы все так и не знаем…?
— Нет. — Ответ прозвучал грубее, чем ему хотелось, и голос Генри смягчился. — Ни свидетелей, ни отпечатков, ни доказательств, что она прыгнула в реку не по своему желанию.
— Может, так и было, — сказала Диана. — Она могла запаниковать. Или это была случайность.
— Или кто-то сделал это с ней. — Он начал шагать по комнате, стараясь максимально отдалиться от тела. — Одиннадцать девушек за восемьдесят лет. И не надо говорить мне, что это случайность.
Она вздохнула и провела пальцами по бледной щеке девушки.
— Мы были так близки в этот раз, не правда ли?
— Бетани, — оборвал Генри. — Ее звали Бетани, и ей было всего лишь двадцать три. А теперь из-за меня ей никогда не исполнится двадцать четыре.
— Как и в случае, если бы она была той самой.
Генри начал закипать, собираясь взорваться злобной тирадой, но затем, когда он посмотрел на Диану и увидел в глазах женщины сострадание, весь гнев улетучился.
— Она должна была справиться, — напряженно сказал он. — Она должна была выжить. Я думал…
— Мы все так думали.
Генри опустился на стул, и Диана в то же мгновение оказалась рядом с ним, поглаживая парня по спине, как любящая мать, успокаивающая свое дитя. Он провел рукой по своим темным волосам, на его плечи давила уже знакомая тяжесть горя. Сколько еще он должен вынести, прежде чем они, наконец, освободят его?
— Еще есть время, — надежда в голосе Дианы ранила больше, чем все произошедшее утром. — У нас еще есть десятилетия…
— С меня хватит.
Слова парня громом раскатились по комнате. Она очутилась напротив него, дыхание женщины стало прерывистым. За те несколько секунд, которые ушли у нее на ответ, Генри задумался, не взять ли свои слова обратно, пообещать, что он попробует еще раз, но не смог этого сделать. Слишком многие уже умерли.
— Генри, прошу, — прошептала Диана. — У тебя еще есть двадцать лет. Ты не можешь все бросить.
— Это бессмысленно.
Она присела на колени и отвела руки от его лица, заставляя посмотреть на себя, увидеть страх в ее глазах.
— Ты пообещал мне столетие, и ты дашь мне это столетие, ясно?
— Я не позволю умереть еще одной девушке из-за меня.
— А я не дам тебе исчезнуть. Не когда я могу этому помешать.
Он бросил на нее сердитый взгляд.
— И что ты сделаешь? Найдешь еще одну девушку-добровольца? Будешь приводить очередную кандидатку каждый год, пока одна не пройдет испытание? Пока одна не переживет Рождество?
— Буду, если придется, — она прищурила глаза, выражающие жажду действий. — Есть и другой вариант.
Генри отвернулся.
— Я уже сказал — нет. Это даже не обсуждается.
— Я не дам тебе уйти без борьбы. Никто и никогда не сможет заменить тебя, что бы там ни говорил совет, а я слишком сильно тебя люблю, чтобы дать тебе сдаться. Ты не оставляешь мне выбора.
— Ты не посмеешь.
Она не ответила.
Отодвинув стул, Генри встал и освободил свою руку из хватки собеседницы.
— Ты поступишь так с ребенком? Приведешь ее в этот мир, лишь чтобы впутать в это? — он указал на тело на кровати. — Ты так поступишь?
— Если от этого зависит твое спасение, то да.
— Она может умереть. Это ты понимаешь?
Глаза Дианы вспыхнули, и она встала лицом к лицу с ним.
— Я понимаю, что если она этого не сделает, то я потеряю тебя.
Генри отвернулся, едва сдерживаясь.
— Не самая страшная потеря.
Женщина повернула его к себе.
— Не смей, — отрезала она. — Не смей сдаваться.
Он моргнул, пораженный напряженностью ее голоса. Стоило Генри открыть рот, чтобы поспорить, как она перебила:
— У нее будет выбор, мы оба это прекрасно знаем, но, что бы ни случилось, она не станет такой, я обещаю. — Диана указала на тело. — Она будет юной, но не глупой.
У Генри ушло пару мгновений, чтобы придумать достойный аргумент. Он знал, что цепляется за пустые надежды.
— Совет никогда не разрешит этого.
— Я уже спрашивала их. Поскольку время ограничено, они дали мне свое позволение.
Он сжал челюсть.
— Ты спросила, не посоветовавшись со мной?
— Потому что я и так знала ответ. Я не могу тебя потерять. Мы не можем тебя потерять. Мы одно целое и без тебя… пожалуйста, Генри. Дай мне шанс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: