Лина - Вступление

Тут можно читать онлайн Лина - Вступление - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина - Вступление краткое содержание

Вступление - описание и краткое содержание, автор Лина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вступление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вступление - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поговорить кое с кем, — Дин явно не хотел рассказывать большего. Я ждала, что Майкл

попробует об этом разузнать или заставит Дина по-настоящему попросить, но Майкл просто

глядел на него на протяжении нескольких секунд, а затем кивнул.

— Никаких комментариев по поводу моего вождения, — безразлично произнес Майкл. —

И ты мой должник.

— Договорились.

— Чудесно, — Лия выглядела уж слишком довольной собой. — Значит, Майкл поедет с

Дином и Кэсси, а мы со Слоан отвлечем внимание.

— Мне нравится этот план, — сияя, ответила Слоан. — Я умею очень хорошо отвлекать.

В отличие от неё, Майкл и Дин не были полны энтузиазма.

— Кэсси не едет, — одновременно произнесли они.

— Неловко вышло, — прокомментировала Лия, переводя взгляд с одного парня на другого.

— Может вы и ещё и волосы друг другу начнете заплетать?

Я была уверенна, что однажды Лия напишет книгу под названием «Как сделать неловкую

ситуацию ещё более неловкой».

— Кэсси уже большая девочка, — продолжила Лия. — Она сама может принимать

решения. Если она хочет поехать, она может это сделать.

Я понятия не имела, почему она так сильно хотела, чтобы я поехала с ними, или почему она

была не против остаться дома.

— Мы с Дином — профайлеры, — заметила я. — Разве я не буду лишней? — в эту

рискованную авантюру я могла внести лишь объективность. Способности Лии делали её более

очевидным выбором.

— Без обид, — Лия начала следующее предложение так, что я не сомневалось —

следующие её слова будут обидными, — но ты просто не умеешь лгать, Кэсси. Даже стыдно, что

агент Стерлинг так быстро узнала от тебя правду о нашем последнем маленьком приключении.

Серьезно. Если ты останешься здесь, мы все попадемся. Кроме того, — добавила она, в то время

как ухмылка расползлась по её лицу, — эти Твидлдум и Твидлди куда вероятнее останутся в

живых — и не прикончат друг друга — если ты будешь рядом.

Я вспомнила о том, как Лия танцевала с Майклом, только чтобы вывести Дина из себя, и о

том, что Майкл никак не мог удержаться от желания подразнить медведя палкой. Майкл, Лия и

Дин, запертые в одной машине — это было бы полным ужасом.

— Готов поспорить, я Твидлди, — беззаботно произнес Майкл.

— Ладно, — сказала я Лие. — Я поеду с ними.

Всего на миг, мне показалось, что Дин запротестует, но он не стал.

— Я готов выезжать, когда вы двое будете готовы, — хрипло сказал он.

Майкл улыбнулся сначала Дину, а затем — мне.

— Я был рожден готовым.

Поездка в Броукэн Спрингс, штат Вирджиния проходила в напряженной и неловкой

тишине.

— Ладно, — произнес Майкл, когда молчание стало невыносимым. — Я включу радио.

Будут песни. И я не против танцев в машине. Но следующий, кто глубоко задумается, получит в

нос. Если только это не Кэсси. Если это будет Кэсси, в нос получит Дин.

От Дина донесся какой-то сдавленный звук. Через миг я поняла, что это был смех. Эта

угроза так походила на Майкла — жутко дерзкая, хоть я и не сомневалась, что в случае чего, он её

осуществит.

— Чудно, — сказала я, — никаких размышлений, но и никакого радио. Нам нужно

поговорить.

Оба парня на передних сидениях, казалось, были обеспокоены моим предложением.

— О деле, — уточнила я. — Нам нужно поговорить о деле. Что мы знаем о женщине, с

которой мы собираемся увидеться?

— Трина Симмс, — сказал Дин. — Судя по журналу посетителей, который показала мне

агент Стерлинг, она довольно часто навещала моего отца на протяжении последних трех лет, — он

скрипнул зубами. — Есть некоторые основания верить, что здесь замешана романтика, по крайней

мере, с её стороны.

Я не просила Дина рассказать, какими были эти основания. Как и Майкл.

— Сомневаюсь, что они были знакомы до того, как его посадили, — продолжил Дин,

произнося каждое слово так, словно всё это было неважно — потому что, стоит ему позволить и

всё это станет слишком важно. — Ей чуть больше сорока. Скорее всего, она либо убеждена в том,

что он не виновен, либо считает, что убитые им женщины заслуживали умереть.

На самом деле, вопрос был не в том, как Трине Симмс удалось оправдать свой интерес в

мужчине, которого все считали монстром. Вопрос был в том, могла ли она оказаться убийцей. И

если так, то считала ли она убийства романтическим жестом? Думала ли, что отец Дина будет

гордиться ею? Что это сделает их ближе друг к другу?

Я инстинктивно понимала, что Дэниелу Рэддингу нет дела до этой женщины. Люди его

вообще не заботили. Он был бессердечным. Без эмоциональным. Ближайшим к любви чувством

для него было то, что он испытывал к Дину, а это чувство было эгоистичным, как ничто другое.

Дин был достоин заботы только потому, что Дин принадлежал ему.

— Каков план? — спросил Майкл. — Мы же не просто постучим в дверь?

Дин пожал плечами.

— Есть идея получше?

— Это твоё родео, — ответил Майкл. — Я всего лишь водитель.

— Будет лучше, если я пойду к ней один, — сказал Дин.

Я открыла было рот, чтобы сказать, что он никуда не пойдет один, но Майкл опередил меня.

— Не выйдет, ковбой. Мы ведь твоя страховка. Кроме того, Кэсси попытается пойти за

тобой, а я пойду за ней и тогда… — Майкл зловеще замолчал.

— Ладно, — сдался Дин. — Мы пойдем вместе. Я скажу ей, что вы мои друзья.

— Какая хитрость, — прокомментировал Майкл.

Внезапно я поняла, что Майкл согласился привести Дина сюда не ради меня или Лии. Не

смотря на всё, что он рассказал мне об их отношениях в прошлом, Майкл сделал это ради Дина.

— Говорить буду я, — сказал Дин. — Если нам повезет, она будет так зациклена на мне,

что не обратит на вас внимания. Если что-нибудь узнаете о ней, чудесно. Мы заходим. Мы

сваливаем. Если повезет, мы вернемся домой до того, как кто-либо заметит, что мы уезжали.

На словах, план казался простым, но ни одного человека в этой машине нельзя было

назвать удачливым.

Эта мысль крутилась в моем мозгу, когда Майкл проехал мимо таблички:

«Добро пожаловать в Броукен Спрингс, население 4140».

Глава 31

Трина Симмс жила в одноэтажном доме цвета авокадо.

Газон казался запущенным, но за клумбами явно ухаживали. На пороге лежал дверной

коврик пастельного цвета с приветственной надписью. Дин позвонил в дверь. Ничего не

произошло.

— Звонок сломан, — из-за дома вышел парень со стрижкой под «ёжик». Его волосы и кожа

были светлыми, и шел он так, словно куда-то спешил.

На первый взгляд, мне показалось, что он примерно нашего возраста, но стоило ему

приблизиться, я поняла, что он как минимум на несколько лет старше.

Его акцент походил на акцент Дина, но был куда сильнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина читать все книги автора по порядку

Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вступление отзывы


Отзывы читателей о книге Вступление, автор: Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x