Администратор - «Кэйт
- Название:«Кэйт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Администратор - «Кэйт краткое содержание
«Кэйт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
дикие толчки.
Волна оргазма накрывает меня с головой, и громкий крик вырывается из груди. Руки
обхватывают его плечи, а ноги ─ талию. Слишком много ощущений сразу, хоть я и стараюсь
сдерживать лихорадку в теле, которая, кажется, может прикончить меня.
Вместе с наступившим оргазмом Лиам выкрикивает мое имя, сотрясаясь и
проталкиваясь в меня во время излияния. Кончая, он тяжело дышит и затем перекатывается на
спину, увлекая за собой и помещая сверху, а затем зарывается лицом в мои волосы.
─ Черт! ─ восклицает он и заключает меня в объятья.
Глава 9
Запах Лиама прорывается в сознание, и я медленно просыпаюсь, потягиваюсь, подняв
руки над головой, а пальцы ног тяну на себя. Боль в мышцах заставляет проснуться
окончательно и напоминает о невероятном удовольствии прошлой ночи. Сажусь, прикрываясь
покрывалом. В спальне я одна, а открытая дверь показывает, что и во всей квартире никого
нет. Взгляд на прикроватные часы дает понять, что Лиам, скорее всего, на утреннем собрании.
Внезапно меня накрывает непреодолимая застенчивость, и я понимаю, что хочу убраться
отсюда до его прихода.
Убеждаю себя, что мне и вправду очень нужно домой, и покидаю измятую постель.
Взгляд цепляется за разбросанные по полу комнаты подушки, угол простыни вырван из-под
матраса, который теперь смотрится как-то кособоко. Пуховое одеяло тоже частично
разбросано по полу, свисая вниз. Всю ночь нам не нужно было прикрываться, а этот мужчина
даже когда спит, невероятно горяч. Я просыпалась несколько раз, перегретая и слегка
вспотевшая в его объятьях. Нахожу свои туфли, но не одежду. Поднимаю одеяло и набрасываю
его на кровать. Одежды нет. Куда она делась? Надеюсь, она не составила компанию моим все
еще находящимся в розыске трусикам?
Быстро иду в ванную и уже там нахожу свои вещи аккуратно сложенными на тумбочке.
Зеркало отражает мое растрепанное изображение.
О, нет! Выгляжу так, будто у меня был этой ночью секс. Хороший секс. Я улыбаюсь и
не могу не рассмеяться. Отличный секс. Секс, который совершенно точно хотела бы
повторить. С Лиамом.
Нужно торопиться. Не только чтобы избежать встречи с ним, но и с сослуживцами
тоже.
В спешке одеваюсь и иду через всю квартиру к лифту, снова поражаясь, насколько она
большая. Зачем ему столько комнат? Жаль, что у меня нет времени осмотреть ее. А квартира
действительно красивая, с большими окнами, позволяющими утреннему свету струиться на
деревянный пол.
К моей радости, чтобы вызвать лифт отсюда, карточка не требуется. Оглядываю
контрольную панель. Четыре кнопки. Четыре этажа? Я думала в этом здании три этажа. Есть
еще и подвал? А потом вспоминаю. Есть. Он был на мониторе в кабинете охраны. Помещение, выглядевшее как темница.
Вот дерьмо!
Мне совершенно точно хочется избежать этого этажа. Дотрагиваюсь до номера два и
молю о том, чтобы он обозначал кабинет Лиама. К счастью, двери открываются именно там.
Останавливаюсь ненадолго, чтобы вызвать такси с настольного телефона, и затем
быстро, задерживая дыхание, тороплюсь к заднему выходу из особняка. Еще никогда не
приходилось идти по дороге позора, но теперь я могу с точностью сказать, что мне это не
нравится. Не позволяю себе глубоко вздохнуть полной грудью, пока не оказываюсь на заднем
сиденье машины.
Два часа спустя я захожу в главные двери журнала «Вопрос». У меня было достаточно
времени, для того, чтобы добраться до дома и принять душ перед визитом сюда.
Пэт звонила днем ранее и просила присоединиться к ней на встрече с адвокатом
Валери, а я, в свою очередь, попросила о том же Пола.
Сидя в офисе Валери, изучаю Джозефа Кейса, видного мужчину, немного за пятьдесят.
С его проблескивающей на темных волосах сединой и подтянутой фигурой, он запросто мог
бы украшать обложку журнала GQ. Валери как-то упомянула, что он увлекается танцами, и
мне становится интересно, не они ли помогают ему поддерживать форму. Я часто размышляла
о ней и их отношениях.
─ Спасибо, что пришли сегодня утром. Я не задержу вас надолго, ─ начал Джозеф
Кейс.
─ Я уведомил власти о ситуации с Валери и дал распоряжение частному детективу,
который работает на меня, чтобы он проверил ее последнее известное местонахождение.
Жду, когда он скажет, что это за место.
─ Мисс Шоу, Пэт сказала, что вы были последней, с кем разговаривала Валери. Вы не
могли бы нас посвятить в эту беседу, пожалуйста.
─ Эмм… ─ беззащитно озираюсь на Пэт. Я была последней, с кем говорила Валери?
Нервно прочищаю горло.
─ Она хотела знать, не нашла ли я что-нибудь на «Джастис Хаус».
Взгляд адвоката внимательный и сосредоточенный. Дьявол, не удивительно, что я
слегка нервничаю. Снова прочищаю горло.
─ А затем сказала, что ее не будет в стране несколько дней. Она хотела, чтобы я
продолжала расследование, и обещала позвонить, как только вернется. Я спросила ее насчет
того, что значат «несколько дней», и она ответила, что, скорее всего, неделю. Так же
сообщила, что я не смогу с ней связаться, но она будет ежедневно созваниваться с Пэт, ─ снова
оглядываюсь на Пэт. ─ Сказала, что если что-то произойдет, позвонить Пэт и уведомить ее.
Затем сказала, что нужно идти на посадку в самолет и повесила трубку.
─ А вы? ─ спросил адвокат.
─ А я? ─ переспрашиваю и смотрю на Пола.
─ Нашли что-нибудь новое в «Джастис Хаус»?
─ Не для моего дела.
Адвокат одарил меня долгим взглядом.
─ Валери говорила, куда собирается?
─ Нет.
─ Вы говорили о ее отъезде с кем-нибудь, не присутствующим в этой комнате?
─ Нет.
Он кивает и коротко улыбается мне, а затем переключает внимание на Пэт.
─ А вы знали, куда собирается Валери?
Пэт заерзала на стуле.
─ Нет.
Адвокат слегка наклонил голову.
─ Вы не подготавливали поездку?
─ Нет. На этот раз она все организовала сама, что мне показалось странным, – ответила
Пэт.
─ Вы говорили с кем-нибудь о ее отъезде?
─ Нет. Не говорила. И если кто-то спрашивает, отвечаю, что это семейная
необходимость.
─ Мистер Симс? ─ адвокат поворачивается к Полу, включая его в свой допрос.
─ Нет, я ни с кем не обсуждал отсутствие Валери за исключением вас троих. Моя жена
в курсе, что Валери не в городе, но большее я ничего не упоминал. У меня не было сведений о
ее отъезде, так что я не знал, куда она собирается.
─ Хорошо. ─ Джозеф Кейс встал. ─ Мой человек свяжется со мной завтра, и, возможно, что-то станет известно. Знаю, что не нужно напоминать позвонить мне немедленно, если что-
нибудь будет слышно от Валери. ─ Каждому из нас он вручил визитки. ─Мой личный номер
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: