Harper Sloan - Axel

Тут можно читать онлайн Harper Sloan - Axel - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Harper Sloan - Axel краткое содержание

Axel - описание и краткое содержание, автор Harper Sloan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Axel - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Axel - читать книгу онлайн бесплатно, автор Harper Sloan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теплые пальцы, удерживающие мою руку, сжимаются и напрягаются несколько раз, пока Куп перечисляет весь разношерстный список полученных мною травм. Несмотря на закрытые глаза и мой затуманенный разум, я чувствую, как атмосфера в комнате становится гнетущей, и это так остро ощущается, что даже волоски на руках и шее встают дыбом.

— Он – труп, слышишь меня? Я убью этого больного козла, — он отпускает мою руку, но я чувствую, как он снова прикасается ко мне, заправляя выбившуюся прядь за ухо. — Меня разъедает сама мысль, что она жила так на протяжении многих лет. Осознание, что ей жилось настолько херово… режет меня на части.

— Я знаю, Рид.

— Где эта парочка, Ди и Грег… меня не интересует, — он, наверное, повернул голову, потому что мне трудно разобрать его предложение. Я потрясена, что Ди уже не на моей стороне.

— Бек уговорил ее пойти что-нибудь съесть. Сказал, что она безостановочно расхаживала из угла в угол, и ее безумно трясло. А Грега я в последний раз видел, когда он был готов разобраться с кое-каким геморроем, с трудом себя сдерживая. Ты уверен, что между ними нет чего-то большего? Похоже, они довольно близки.

— Они просто друзья, — отвечает Аксель. — Остальное не важно. Он не прикасался к ней.

Его рука снова касается моей, и он прижимается к ней губами в легком поцелуе. Так нежно и так не похоже на того Акселя, с которым я имела дело весь прошлый месяц.

— Я понял тебя. Пойду, посмотрю, что там Локку удалось нарыть.

Спустя несколько мгновений Аксель утыкается лбом в мое бедро; его губы остаются на наших соединенных руках. Я чувствую, как движутся его губы, как теплое дыхание ласкает мою кожу, но мне с трудом удается уловить его шепот.

— Иззи, пожалуйста, проснись. Пожалуйста… пожалуйста, Принцесса.

Я не знаю, что меня шокирует больше — его нежная мольба или теплая слеза, которая падает мне на руку.

Мне неизвестно, сколько проходит часов, в течение которых кто-то приходит и уходит, задавая Акселю вопросы, спрашивая, не хочет ли он пойти отдохнуть. Приходят копы, чтобы посмотреть, не очнулась ли я, а также заходят медсестры, чтобы проверить капельницу и жизненноважные показатели. Все это время я изо всех сил стараюсь заставить свое тело послушаться и проснуться.

Ди вернулась в комнату, думаю вместе с Беком и Грегом. К моему ужасу они обсуждают жестокое обращение, с которым мне приходилось жить. Я слышу, как Ди подробно объясняет Акселю, что произошло той ночью, когда она пришла, чтобы спасти меня, и говорит ему, как долго я была вынуждена оставаться в больнице, чтобы залечить раны, и насколько хуже травмы были тогда.

— Господи Иисусе, — слышу я Акселя, когда она рассказывает ему, сколько костей тогда у меня было переломано. Он начинает отвечать, но замолкает, когда с моих губ наконец срывается шепот.

— Ди ...

— О, боже, — кричит она, после чего бросается ко мне. Я приоткрываю левый глаз и всматриваюсь в ее лицо. Она ужасно выглядит: тушь проложила черные дорожки по ее щекам, а глаза покраснели и опухли. Но услышав мой голос, она начинает рыдать еще сильнее. — О, Из… Я так испугалась!

— Все хорошо. Я… в порядке, — я оглядываю комнату и замечаю, что здесь не только Ди, Бек и Грег, с которыми говорил Аксель, а также Мэддокс и Куп, которые стоят в стороне с каменными лицами. Когда я встречаюсь взглядом с Акселем, его глаза блестят от непролитых слез и полны сострадания.

— Привет, Принцесса. — И этих слов достаточно, чтобы присоединиться к Ди в порыве истерического плача.

Вскоре приходят медсестры и начинают проверять все аппараты жизнеобеспечения, ощупывая и осматривая мое тело, меняя повязку на голове и нанося мазь на правый глаз. Следующим в комнату входит врач, выглядящий так, словно ему уже давно пора выйти на пенсию. Он пытается выпроводить всех из комнаты, чтобы поговорить о моих травмах, но Аксель снова проявляет ослиное упрямство и отказывается сдвинуться с места. Спорить бесполезно, поэтому я просто качаю головой и жду, когда врач перейдет к сути дела.

— Мисс Уэст, — начинает он, глянув на Акселя с беспокойством и, должно быть, решив, что Аксель – причина моих травм. — Как вы себя чувствуете?

Даже притом, что я понимаю, что в обозримом будущем ничего кроме боли мне не светит, я не могу сдержать переполняющий меня смех.

— Как будто я была сбита грузовиком, отброшена на несколько футов, а затем меня переехал автобус.

— Нет причин для шуток, мисс Уэст. Как я понимаю, у вас вчера вечером произошла ссора?

Он только что сказал вчера?

— Хм... да. Да, сэр. С моим бывшим мужем.

— Точно. После полудня я намерен отпустить вас домой. Ваша соседка мисс Робертс заверила меня, что она позаботится о вас и вернет вас в отделение неотложной помощи, если проявятся какие-нибудь тревожные симптомы. У нее есть перечень того, каких симптомов следует опасаться. Вы не должны мыть голову в течение следующих двух суток. После мытья волос высушите их как можно лучше. Мазь на спину нужно наносить каждые шесть часов. Следите за тем, чтобы раны всегда были закрыты, и следите за признаками инфекции. Я дал ей все необходимые рекомендации при уходе за больным на дому, выписал антибиотики, а также обезболивающее. У вас есть какие-нибудь вопросы? — по всей видимости, дедуля не специализируется на подбадривании пациентов.

— Нет, сэр.

— Мисс Робертс уже подписала все документы о выписке из больницы. Постарайтесь в будущем быть более осторожны, мисс Уэст.

Это пожелание Аксель удостаивает тихим рыком. Я сжимаю его руку, чтобы убедиться, что он промолчит.

Пять часов спустя меня выкатывают на инвалидном кресле из больницы и усаживают в монстроподобный пикап Акселя. Ди уже уехала с Беком и Грегом, чтобы купить прописанные мне лекарства. Мэддокс и Куп занимают заднее сиденье, и мы срываемся с места, удаляясь от отвратительного запаха смерти.

Спустя несколько минут в пути я понимаю, что мы движемся в противоположном от моего дома направлении.

— Аксель, куда ты едешь? — опираясь на подголовник, я поворачиваю голову в сторону и смотрю на него своим здоровым глазом.

— Ко мне домой, — отвечает он так спокойно, как только может.

— Акс, я не хочу с тобой спорить. Пожалуйста, отвези меня домой. Ди прекрасно обо мне позаботится.

— Принцесса, я не повезу тебя домой, пока не удостоверюсь, что этот ублюдок не представляет для тебя никакой угрозы.

— Отвези меня домой, Акс. Пожалуйста. Просто отвези меня домой, — глаза начинает пощипывать от наворачивающихся слез. Если бы у меня были силы, я бы, скорее всего, озвучила свою позицию на весь салон автомобиля.

— Нет, — вот и все, что я получаю в ответ.

— Аксель. Отвези меня домой, сейчас же.

— Иззи, послушай меня, этот ублюдок подошел к твоей двери. Прямо к твоей двери. У дороги стояли три пикапа, не говоря уже о байке Мэддокса на дорожке возле дома. Он без всяких проблем подошел к твоей двери и напал на тебя прямо у нас под носом, — он так крепко сжимает руль, что я начинаю переживать, что он его оторвет. — Я не отвезу тебя в дом, к которому он не побоялся подойти, рискнув снова к тебе прикоснуться. Нет, черт подери, домой ты не поедешь, — он смотрит на меня, и я вижу, как его глаза полыхают огнем, ноздри раздуваются, а в венах пульсирует кровь. Он похож на бешеного зверя, — я больше никогда не позволю причинить тебе боль, не в том случае, когда способен этому помешать, так что выбери для своего припадка другое время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Harper Sloan читать все книги автора по порядку

Harper Sloan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Axel отзывы


Отзывы читателей о книге Axel, автор: Harper Sloan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий