Мими Памфилофф - Король на день
- Название:Король на день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мими Памфилофф - Король на день краткое содержание
Король на день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Джастину незачем мне лгать, – ответила я спокойно. – Если он говорит, что Кинг позвонил ему и сказал оставить Артефакт в пустой квартире, то так и было.
Еще два шага.
- Как думаешь, что случилось с Кингом? – снова прошептала я.
- Прекрати шептать. Из-за этого я нервничаю. И как я уже сказал, думаю, что с ним случился Ваун. Больше ни у кого не хватило бы ума схватить Кинга.
Если это правда, то я могу только представить какие ужасные вещи Ваун, возможно, с ним делает. Потому что в последний раз, когда они видели друг друга на вечеринке, Кинг вырвал Вауну руку за то, что тот касался меня. Да, он прикасался ко мне в плохом смысле. И нет, я не чувствовала себя виноватой из-за его руки, псих сам напросился.
Мы добрались до небольшого пролета, где лестница слегка меняла направление, это дало нам немного рассмотреть третий этаж.
- Там абсолютно темно, – сказал Мак.
Впервые я видела его настолько встревоженным. Мак, который служил в Ираке по «особому назначению», был из тех парней, что не боятся смерти и их не так легко напугать. То, что его лоб покрылся потом, только усилило мой собственный страх. Я начала напевать «Twist and Shout» Битлз.
Мак посмотрел на меня и провел рукой по своим растрепанным, светлым волосам.
- Почему ты всегда напеваешь песни Битлз, когда нервничаешь?
- Откуда ты знаешь? – по-моему, я впервые делала это перед ним.
- Мне рассказал Кинг. Сказал, это было мило.
Я несколько раз моргнула. Кинг разговаривал с Маком обо мне? И сказал, что это мило?
- А еще это было как то по-детски и раздражало, – добавил Мак.
Оу! Это больше походило на него. Кинг не любил сидеть без дела и извергать слова обожания. Однако, я думала, что было немного странно то, что Кинг вообще обо мне говорил. Он был не разговорчив.
- Что еще сказал Кинг?
Мак покачал головой.
- Мы пробудем здесь всю ночь, - он указал наверх, в направлении темной комнаты. – И если мы выживем – я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.
- Обещаешь?- спросила я.
Мак поднял руку.
- Во имя Кинга.
- Мило. Я уверена, что… - я забыла, что хотела сказать.
Цвета начали появляться вокруг меня, кружась над лестницей, у потолка, на стенах.
Все это здание было окружено своего рода плохой энергией, вероятно для того, чтобы отпугнуть людей, но энергия на третьем этаже была другой, более сильной.
- Ты что-нибудь видишь? – спросил Мак, имея в виду, вижу ли я что-нибудь с помощью моего дара.
- Очень много цветов, но ничего конкретного, – я окинула Мака обеспокоенным взглядом. – Нам нужно идти дальше?
- Сейчас или никогда, – произнес Мак, быстро дыша.
Следуя за ним, я вытащила телефон из кармана своих джинсов и включила фонарик. Когда мы добрались до вершины лестницы, я направила его в сторону темной комнаты, но та была слишком большой, чтобы разглядеть в ней хоть что-то. Мак подошел к стене и стал искать выключатель.
- Вот, – он щелкнул выключателем, и я приготовилась к взрыву, или к летающим кинжалам, или к чему-то еще. Но ничего не произошло. Совсем…
- Я не понимаю, – прошептала я, глядя на пустую комнату, равную по размерам тем, что находились ниже нас, но с более низким потолком.
Там не было абсолютно ничего, кроме цементного пола, окон без штор и нескольких промышленных фонарей, висящих на потолке.
- Я тоже, – согласился Мак.
Я почесала голову.
- Почему весь склад Кинга покрыт цветами, но этот этаж как будто начисто вымыт?
- Что ты имеешь в виду?
- Здесь все безупречно. Не единого всплеска цвета, – я выдохнула. – Я что-то пропустила? Что Кинг хотел, чтобы я нашла?
- Говоря о находках. Как ты нашла это место? – спросил вдруг Мак. – Кинг говорит об этом месте только тем, кому доверяет.
Божечки! Спасибо!
- Тогда почему Талия появилась здесь?
Мак поднял брови.
- У них с Кингом были отношения.
Я почувствовала, как густеет моя кровь.
- Он лгал мне. Он сказал, что у него более высокие стандарты.
Мак захихикал.
- Ты ревнуешь.
- Нет, не ревную, – возможно, - но зачем ему лгать?
- Я не думаю, что Кинг когда-нибудь спал с ней. Какое-то время они были напарниками. Однако, это не означает, что в течение этих лет Талия не пыталась заполучить парня. Но ты не ответила на мой вопрос. Как ты узнала об этом месте?
- Я нашла ключ в кабинете Кинга. Он был приклеен вместе с этим под столом.
Я вынула из кармана джинсов карточку и протянула ему.
Мак посмотрел на нее.
- Ты проверила место Девяносто два? – он указал на карточку, а я и забыла, что там в углу был нацарапан номер.
- Я все время расставлял здесь вещи для Кинга. Каждой вещи присваивается номер. Девяносто второй на втором этаже.
Он сразу же повернулся и направился вниз. Я не решилась следовать за ним. Я не хотела возвращаться туда – к головам, странным цветам и другому дерьму, вызывающему у меня головную боль. Здесь было тише.
- Миа, ты идешь? – спросил Мак.
Я покачала головой.
- Думаю, я останусь здесь.
Он посмотрел на меня немного потрясенно.
- Ты боишься? Ты?
- Немного, – я сгримасничала.
Он улыбнулся одной из его глупых, обезоруживающих улыбок.
- Я обещаю, что со мной ты в безопасности. Но одна, здесь…
Я посмотрела через свое плечо. Верно. Возможно, здесь было немного жутковато. Я вдохнула немного воздуха и неохотно последовала за Маком.
Как только мы спустились на второй этаж, Мак направился к правой дальней стороне прохода, где все было плотно упаковано, и я была уверена, что мы здесь никогда бы ничего не нашли.
- Где номера? Откуда ты знаешь, где искать? - спросила я.
- Здесь все хитро. Кинг хранит вещи, упорядочив их по номерам, и группируя по функциям и мощи. Номера начинаются в северо-восточном углу каждого этажа. Прямо здесь, - он указал на первый предмет на вершине первой стойки.
Мак начал считать вещи, миновав несколько пыльных ящиков и коробок, и остановился прямо посередине прохода.
- Девяносто два.
- Ты боишься этих ловушек? - спросила я.
Мак посмотрел на меня.
- У меня… - он почесал заросший золотистой щетиной подбородок. - … Своего рода иммунитет. Можешь думать, будто у Кинга есть охранный пес, стерегущий его апартаменты. Только вот пес - это (на самом деле) заклинание, опознающее людей.
Так. Это странно.
- Думаешь у меня тоже иммунитет?
- Наверное, - ответил он небрежно, - но тебе все равно нужно быть осторожной, касаясь этих вещей. Некоторые из них на самом деле опасны.
Мак всегда был таким беззаботным. Это поражало меня.
Он взял в углу шаткую деревянную лестницу и приставил ее к стальным полкам. Я придержала ее за нижние ступени и съежилась, когда она заскрипела под весом Мака.
- Осторожнее! - сказала я.
Мак пронзил меня взглядом, который говорил, что эта долбаная лестница - последнее, о чем нам стоит беспокоиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: