Unknown - i 210de1b8c36208e1

Тут можно читать онлайн Unknown - i 210de1b8c36208e1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Unknown - i 210de1b8c36208e1 краткое содержание

i 210de1b8c36208e1 - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

i 210de1b8c36208e1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

i 210de1b8c36208e1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эта ш

кала была п

редложена а

мериканским х

имиком У

илбуром С

ковиллом д

ля с

равнительной оценки

степени жгучести разных перцев.

[6]

х

абанеро и

ли к

апсикум к

итайский —

р

астение, п

лоды к

оторого с

читаются о

дними и

з с

амых о

стрых

среди стручковых перцев, обладают сильным жгучим вкусом, признаются самыми острыми среди

распространённых в культуре.

[7] энчиладас — традиционное блюдо мексиканской кухни, представляет собой тонкую лепёшку из

кукурузной муки, в которую завёрнута начинка, чаще всего мясная, но может состоять и из яиц или

овощей.

[8] гуахильо — в

ид п

ерца с

тручкового о

строго х

арактеризуется средней с

тепенью о

строты, в п

ределах

от 3000 до 5000 по шкале Сковелля.

Глава 7 На следующий день после сессии для календаря Кинси сидела за своим - фото 9

Глава 7

На следующий день после сессии для календаря Кинси сидела за своим столом и

пыталась проанализировать что, черт возьми, стало причиной вчерашнего

возмутительного поведения. Как человек логики, она была полна решимости докопаться

до истины.

Она не могла винить алкоголь, хотя, к слову, ей стоило б

ы п

рипрятать в с

толе бутылку

Grey Goose​

[1]​

для чрезвычайных ситуаций.

Она не могла винить определенные дни месяца, не то, чтобы она когда­либо

использовала это как оправдание.

Ей на ум пришла еще одна возможность. Профессионалы пиара были более чем

знакомы с понятием стадного чувства, идеей того, что толпа может начать вести себя как

единое существо и влиять на людей, находящихся рядом. Эффект массовости.

Нахождения рядом с той толпой женщин в ПО №6, похотливый свист, неистовый

эстроген, истинное воплощение — все этого щелкнуло по переключателю и пробудило в

Кинси пещерную женщину.

Дело должно быть в этом. Не в рельефном теле Люка. Не в

его к

оварной б

ывшей ж

ене.

Даже не в том, каким несчастным он выглядел, когда рассказывал о своем неудачном

браке. Все эти причины могли бы повлиять на женщину, обладающую меньшей долей

самоконтроля, но не на Кинси. Она просто была заложницей момента, как одурманенная

девушка на грязном девичнике в стриптиз клубе.

Ну и что, что этот мужчина был достаточно горяч, чтобы расплавить масло?

Связываться с пожарным Алмэйда было возмутительно неуместно, пока она решала, может ли он вернуться к выполнению с

воих о

бязанностей. В

ероятно, именно поэтому о

н в

первую очередь и поцеловал ее.

Погоди­ка секундочку, Тэйлор. Ни его мотивы, ни я

вный этический к

онфликт н

е и

мели

значения, — просто связываться с ним было неправильно. И точка. Он был мужчиной, который слишком сильно поддавался влиянию своей животной натуры. Она не видела ни

одного плюса, кроме потенциально крышесносного секса, в сближении с таким

инстинктивным животным, как Люк Алмэйда.

Кроме секса.

Который, судя по этому поцелую, будет великолепным.

Но она никогда этого не узнает, потому ч

то п

осле Д

эвида, м

ужчин и с

екса в

ее м

еню не

было. Только работа имела значение. К слову о которой...

Грохот, прозвучавший как стадо н

есущихся н

осорогов, с

отряс фундамент мэрии. Кинси

же было интересно только, почему это заняло столько времени.

Она попыталась расслабить мышцы лица, стараясь принять нейтральное выражение

через три...

— Кинси! — раздался рев мэра.

Джози, благослови ее Господь, предприняла символическое усилие в виде бормотания

"Позвольте мне проверить, свободна ли она" перед ее кабинетом, но К

инси могла б

ыть н

а

встрече с президентом США, а Эли Куперу не было бы до этого никакого дела.

Два...

Ее дверь распахнулась настежь и громыхнула, ударившись о стену.

Один.

Нейтральное, будь все проклято. Кинси улыбнулась хмурому лицу своего боса.

— Объяснись, — он захлопнул дверь за собой, однако, если его целью была

приватность, то он мог вычеркнуть ее как полное фиаско. Без сомнений, Джози уже

разнесла новости о потере самообладания мэра по каналам сплетен мэрии, в кабинетах

которой постоянно витали неиссякающие слухи.

— Полагаю, мы говорим о Летней обучающей программе, — совершенно невинно

проговорила Кинси. — Речь в прессе прекрасно прозвучала н

а WGN​

[2]​

. Т

ы действительно

продал это.

Одну руку он в гневе запустил в свои темные, волнистые, густые волосы. А в д

ругой у

него был iPad старой модели, который он использовал как запасной. Уф, это было

нехорошо.

— "И вот снова, наш уважаемый мэр был замечен в компании нарушителей с

Чикагского пожарного отдела", —

п

рочитал о

н с iPad­а, или, если точнее, и

з с

егодняшнего

утреннего обзора с Трибьюн​

[3]​

. Сэм Кокрэйн заявлял, что его сотрудники имели

редакторскую независимость, но все эти комментарии звучали подозрительно похожими

на обычное хвастовство.

— "Сначала мы видим муниципальных служащих из ПО №6 дерущимися со своими

братьями по оружию из полицейского департамент и допустившими ошибку, позволив

заснять себя на видео. Теперь мы платим им за то, что они раздеваются в городской

собственности и

воссоздают "

Супер Майка"​

[4] для х

ора а

дминистративных р

аботников. На

протяжении всего этого зрелища мэрия практически не работала, срочные вызовы д

ля ПО

№6 были приостановлены и...", — мэр поднял руку в драматическом жесте

прислушайся­к­этому, — "всем им заплатили".

Ярость исказила черты Эли, делая его похожим на одну из горгулий Городской

библиотеки Чикаго, смотрящих на Стэйт­стрит.

— Это гребаная пиар катастрофа. Предполагалось, что ты прекратишь это, а не

превратишь их в Чиппендейлз​

[5]​

. О чем, черт побери, ты думала?

Приложив палец к губам, Кинси попыталась выглядеть раскаивающейся, но у нее это

никогда хорошо не получалось. Честность подходила ей куда больше.

— Я думаю, что, возможно, знаю как делать свою работу лучше, чем ты.

Она обошла стол и взяла iPad у него из его рук.

— А что другой сломался?

— Угу, — выдавил мэр.

Это был третий планшет, из тех, что сломались у мэра за ее примерно четыре месяца

работы здесь. Технологии были слишком хрупкими для мужчины с таким взрывным

характером, или который подвергался нападкам со стороны прессы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




i 210de1b8c36208e1 отзывы


Отзывы читателей о книге i 210de1b8c36208e1, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x