Unknown - i 210de1b8c36208e1

Тут можно читать онлайн Unknown - i 210de1b8c36208e1 - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    i 210de1b8c36208e1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Unknown - i 210de1b8c36208e1 краткое содержание

i 210de1b8c36208e1 - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

i 210de1b8c36208e1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

i 210de1b8c36208e1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

себе. В

ремя п

ереходить н

а новый у

ровень.

— Я думала, у нас было что­то особенное.

Его удивительные голубые глаза расширились, когда он ступил в ее личное

пространство, и, ​

хоть она не считала себя низкорослой, девушка с удивлением

почувствовала себя крохотной в п

рисутствии г

ромадного п

ожарного А

лмэйда. Е

е б

ывший

жених Дэвид был едва ли на три дюйма ​

(ок. 7 см.) выше ее. Ему не нравилось, когда она

надевала каблуки, которые делали Кинси выше него.

Также ему не нравилось, что она пробегала пятимильную ​

(ок 8 км) дистанцию на

двенадцать секунд быстрее его, или что она била его, как пыльный ковер, в бадминтон, или черт побери, что у нее было три оргазма за его один. Хотя обычно с последним ей

приходило помогать самой себе.

Соперничество не слишком женственно, Кинси.

Нет, дорогой, но оно чертовски более выигрышно по сравнению с поражением.

Люк пригвоздил ее к месту своим взглядом цвета океана.

— Итак, той ночью, когда мы....

— Танцевали.

— И у нас довольно неплохо получалось.

— Это ты так думал. Мои ноги были оттоптаны, но позже ты позаботился об этом.

Его губы дрогнули.

— Своей сверкающей остроумием беседой, — продолжила она. —

Я

понятия н

е имела,

что пожарный столько знает о "Холостяке" ​

[2].

— Много времени в простоях между выездами, — он потер подбородок. — И затем у

нас был разговор о... о чем, напомни?

Она вздохнула, раздраженная тем, что приходится напоминать о том, каких

удивительных разговорных высот они достигли вместе.

— О составе питчеров ​

[3] Кабса. Ты б

ыл уверен, ч

то А

рриента п

родержится в форме д

о

конца сезона, а я беспокоилась о...

— Запасных питчерах, — его безразличный взгляд опустился на ее рот. — Или как

глубоко они могут пройти.

— Да, — пробормотала она, с опозданием осознавая, что возможно зашла в этом

обсуждении слишком далеко. — Ты так и не успокоил меня по этому поводу.

— Будь уверена, сладкая. Глубоко. Так глубоко, как тебе нужно.

Черт, ничего себе! Она почувствовала, как ее желудок упал и сделал кувырок от его

провокационных слов.

О бейсболе.

— Ты намного симпатичнее Варгаса, мисс....?

— Тэйлор.

— И

так, мисс Тэйлор, к

омиссар Фриман является моим х

орошим д

ругом, а

Л

уис Варгас

из Пресс­службы ЧПД занимается этим делом, так что, кажется, у нас все под контролем.

Ха! Значит Люк Алмэйда точно знал, кто она такая, и сразу раскусил ее игру, еще и

вызвав при этом в ней неожиданную волну тепла.

— Под контролем? Ваши четыре минуты славы стали предметом первых новостей на

Трибе ​

[4]​

. Вы стали национальной новостью на всех основных телеканалах, и городской

совет созывает специальное заседание на этой неделе, чтобы обсудить ситуацию. Не

сказала бы, что это выглядит как ​

"все под контролем"

.

Теперь, когда открылась настоящая причина ее раннего утреннего визита, она

почувствовала неприязнь со стороны Уайатта.

Люк прищурил свои голубые­преголубые глаза, глядя на нее.

— В вашем сообщении говорилось, что вы из офиса мэра, мисс...

— Тэйлор, — она стиснула зубы. — И там было не одно сообщение. А три.

— Верно. И х

оть пожарное о

тделение технически о

тчитывается перед мэром, у нас есть

свои способы решать проблемы. Наш собственный комиссар. Наша собственная

Пресс­служба. Не знаю, почему вас отправили сюда, но, вероятно, для всех будет лучше, если вы развернетесь на этих каблучках и отправитесь обратно в мэрию.

Хах

, он делал все, как она ожидала, разве только не сказал, что ей следует отправить

свою маленькую милую задницу на кухню и з

аняться г

отовкой печенья. Приготовьте свои

шланги, ребята, потому что сейчас из ее ушей валило достаточно пара, чтобы поджечь

всех, находящихся рядом с ней.

— Боюсь, это невозможно. Видите ли, у меня проблема, мистер Алмэйда, — она

проговорила слова деловым тоном, который умела включать даже во сне, но добиться

которого сегодня получилось не так легко.

— О, теперь я мистер? А мне казалось, что той ночью у нас было что­то особенное.

Не плохо, Алмэйда, не плохо.

Кинси пыталась скрыть невольную улыбку, которой

безуспешно старалась не поддаваться. А также п

роигнорировать ​

то, что он п

одошел к н

ей

еще ближе, произнеся слово "особенное". Девушке пришлось откинуть голову назад, чтобы встретиться с ним взглядом. Ни в коем случае она не будет вести этот разговор с

его толстой накачанной шеей, даже если из­за этого заработает растяжение своей

ненакачанной.

— Моя проблема заключается в том, что... — она ткнула пальцем ему в грудь. По ее

пальцам пробежало приятное покалывание. — Вы. Все. Еще. Здесь.

— Я ​

здесь

работаю.

Раздражение странным образом расширило ее к

ровеносные сосуды, отчего К

инси стало

жарко. Не от его близости. Нет, не от нее.

— Здесь вы ​

работали

. Но три дня назад вас отправили в административный отпуск

ожидать слушания из­за вашего бестолкового п

оведения. В

ам не следует д

аже н

аходиться

на территории ЧПД, пока не будет вынесено решение по делу.

Заметно ощетинившись, Люк склонил челюсть, словно та была оружием.

— Я оказался здесь, когда поступил вызов. Вряд ли я буду сидеть, когда мои парни

отправляются на пожар. Это был тяжелый случай и нам нужен был каждый пожарный.

С неохотой, она признала, что это ее невольно восхищает, но не меняет сути дела. Он

уже бросил тень на весь ЧПД, когда сомнительного качества видео его м

ордобоя собрало

миллион просмотров в первый же день. Ей нужно было достучаться до него и лучшим

вариантом было опуститься на его уровень развития. Мужчины, подобные этому, понимали только угрозы: источнику их заработка, мужественности и еде.

— Я провела свое расследование, мистер Алмэйда. Комиссар у вас в кармане, как и

безоговорочная поддержка союза, и в

ы м

ожете быть у

верены в

себе, б

лагодаря о

громному

вкладу вашей семьи в ЧПД, но мэр устал от гражданских служащих, возомнивших себя

выше закона.

За последнее время ряд скандалов потряс мэрию. Взятки за получение разрешений.

Закулисные сделки. У детектива полицейского департамента в крови обнаружили больше

водки, чем крови, а в бардачке мешочек с кокаином, и это сразу после того, как он

покинул место аварии. Выходка Алмэйда возможно и не имела отношения к местной

коррупции, но она только подчеркивала то, что с органами местного самоуправления

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




i 210de1b8c36208e1 отзывы


Отзывы читателей о книге i 210de1b8c36208e1, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img