air - o f7d12d3eb98ba64b
- Название:o f7d12d3eb98ba64b
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
air - o f7d12d3eb98ba64b краткое содержание
o f7d12d3eb98ba64b - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
и пустым, если не брать во внимание девушку, блуждающую среди теней и
ищущую знак, что же происходит в школе с наступлением ночи. Ищущую
какие-то давно забытые истории, оживающие только тогда, когда все ученики
уютно спят в своих постелях.
Однажды где-то за две недели до ее неожиданного отъезда ее поймали. Ее
нашел отец Иоанн, когда она на цыпочках шла по коридору между классом
керамики сестры Джудит и конференц-залом. В этом маленьком участке стоял
старинный, украшенный драгоценными камнями сундук восемнадцатого века –
замысловатое произведение искусства, так спокойно и открыто стоящее
посередине обычного коридора. Сундук был достаточно большим, чтобы
вместить маленького ребенка или, что Дэлайла предпочла бы куда больше, очень терпеливого Цербера.
– Охотишься на призраков? – спросил за ее спиной отец Иоанн, от чего
Дэлайла подпрыгнула.
После того как ее сердцебиение замедлилось, она призналась:
– Да, сэр.
Она ожидала, что он ее отчитает или же даст небольшое наставление. Но
вместо этого он понимающе улыбнулся, кивнул и просто сказал:
– После этого возвращайся в свою комнату.
Ее родители даже понятия не имели о ее увлечениях, а Дэлайла старалась
держать это в тайне. Что было не уж так сложно: шесть лет она жила в тысячах
километров от них, – а также учитывая то, какими были ее родители. Ее мать
была из тех, кто носит кардиганы пастельных оттенков и средней цены лоферы
одной и той же марки, да так долго, как только Дэлайла помнила. Ее книги
всегда были с голыми мужскими торсами на обложках, а хобби – собирать
крошечных керамических животных жутковатого вида, к которым Дэлайла
всегда относилась снисходительно.
Прежде чем потерять работу, ее отец был трудоголиком, и когда был дома, то, как правило, садился перед телевизором и ворчал о том о сем. Для Дэлайлы
он был неодушевленным предметом в костюме ее отца: с тех пор как она
приехала домой, у нее было чувство, что она все равно не узнала бы его лучше, проведи она эти шесть лет здесь.
Хотя Дэлайла жаждала иметь брата, этого так и не случилось, поэтому ей
пришлось довольствоваться ее другом и таким же единственным ребенком в
семье Давалом Редди, чьи родители были настолько навязчиво заботливыми, насколько ее собственные – безразличными. Но в то время как Давал громко
заявлял о себе в своей буйной манере на фоне тихих и набожных домочадцев, причудливые идеи Дэлайлы были незаметными: у нее были бесчисленные
сотни рисунков отрубленных голов, жестко держащих еще бьющееся сердце
кулаков и темных бесконечных тоннелей, которые спрятаны под неплотно
лежащими паркетными досками в ее шкафу.
Такое же темное очарование тянуло ее и к Гэвину Тимоти.
Когда ее одержимость только зародилась, с ней рядом был Давал. Им было
по девять, и они пришли в кино на «Уоллес и Громит: Проклятие Кролика-
Оборотня». Дэлайла настояла, чтобы потом они пробрались на «Труп Невесты»
и заставила остаться на двух следующих друг за другом сеансах. Ее жизнь в
радиусе пары квадратных километров вокруг Мортона ощущалась
незначительной и простоватой, угнетающе обыденной. И мысль, что может
существовать другой мир – не блеклый, скучный или безопасный – была словно
песнь сирены.
На следующий день в школе Дэлайла впервые как следует заметила Гэвина.
Он был высоким и сутулым, а волосы темные и такие лохматые, что закрывали
почти все лицо, – по крайней мере, пока мисс Клермонт не заправила их ему за
ухо. Его глаза уже тогда были обрамлены черными ресницами, густыми снизу и
длинными сверху. На щеках у него не было румянца, но губы были кроваво-
красными; руки настолько длинные и тощие, что казалось, будто сделаны из
веревок.
Гэвин всегда был ее одноклассником, но до того дня она толком не
обращала на него внимания. Не видела, насколько он другой – как будто вышел
из того вчерашнего фильма и освоил способность раствориться в толпе.
Она достигла максимума в своей странной и навязчивой увлеченности –
после того как наблюдала за ним два года и после того как осмелилась
пригласить его на танец в школе. Но во время перемены, вместо того чтобы, как
всегда, найти его читающим под деревом, она увидела, как двое хулиганов на
спортивной площадке пихали его из стороны в сторону. Тогда Дэлайла пнула
Итана Пинорелли в голень, заехала Джеймсу Тауну в челюсть, получила
ответный удар в лицо и тут же была исключена из школы.
Родители в ужасе отправили ее к эксцентричной бабушке, чтобы Дэлайла
жила и посещала там частную школу. Но строгая католическая школа была не
настолько строгой, как на то надеялись ее родители, и именно Св. Бенедикт стал
ключом, который разблокировал ее воображение.
Расстояние должно было с годами приглушить ее увлечение, но Дэлайла
поняла, что не сможет остановиться и перестать наблюдать за Гэвином.
– На что ты уставилась? – спросил Давал, толкнув ее в плечо и этим вырвав
ее из своих мыслей.
Она проглотила кусочек яблока и показала подбородком в сторону
сидящего под деревом и в одиночку читающего книгу Гэвина.
Давал фыркнул.
– Ты слишком долго была заперта в школе с одними девочками, если
считаешь, что он лучшее, на что можно смотреть.
Покачав головой, Дэлайла настоятельно проговорила:
– Нет, посмотри на него.
– Я и смотрю.
– Он стал таким большим… и высоким , – Гэвин всегда был таким: настолько высоким и большим, что всегда поражало, как он мог двигаться.
Теперь его длиннющие ноги соответствовали большим стопам, а руки идеально
подходили невероятно широкому торсу. Гэвин вырос, и, похоже, теперь у него
был миллион секретов: он был чем-то вроде криптонита Дэлайлы.
Давал рядом промычал, равнодушно соглашаясь.
– И он больше не тощий, – добавила она. – На самом деле, он мускулистый.
Даже Дэлайла уловила, как она произнесла это слово – «мускулистый» –
как нечто немного грязное.
– Как скажешь.
– И… – Дэлайла затихла. Что она могла сказать? Я была одержима и
увлечена его очарованием, когда мне было девять, а сейчас поражена, узнав, что он намного лучше, чем я ожидала?
– Это ты подсунула записку в его шкафчик? – спросил Давал. – Перед тем
как тебя отправили в школу Св. Бенедикта.
Смеясь, Дэлайла кивнула. Судя по всему, ее увлечение Гэвином Тимоти не
было секретом.
– Напомни, что там было написано? – уточнил Давал.
– Там было: «Я не хочу, чтобы ты прятался. Ты мне нравишься».
Давал расхохотался.
– Это никуда не годится, Ди. Кроме того, это по-прежнему правда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: